Мозгоправ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мозгоправ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shrink
Translate
мозгоправ -

психиатр, психотерапевт


Вы рассуждаете как мозгоправ или как оперный критик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talking as a shrink or an ex party critic?

Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend.

Ага, у меня был мозгоправ, который поклонялся идеям фрейдизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I had a shrink at the time who was a strict Freudian.

совершенной тобой ошибки, и потому, что какой-то мозгоправ сказал, что это единственный способ сохранить наш... видимость брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a mistake you made and because some shrink tells us it's the only way to save this... chimera of a marriage...

Хотя нам кажется, что в этом случае больше подойдет акушер, чем мозгоправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we thought an obstetrician was more useful than a shrink in this case.

Похоже, наша дама-мозгоправ сидит на пороховой бочке секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like our shrink is sitting on a powder keg of secrets.

Мозгоправ подсадил меня на таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shrink had me hooked on pills.

А мой мозгоправ пояснил, что это психосоматика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's when my shrink explained that it was psychosomatic.

Не, я не нуждаюсь в том, чтобы какой-то мозгоправ копался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, I don't need some head shrinker analyzing me.

Я бы не советовала править мозг мозгоправу, Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't try to shrink the shrink, Warren.

Значит, Красные заперли мозгоправа и чокнутого учёного, чтобы получить бомбу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Reds locked up a head doctor and a mad scientist to build a bomb.

Уверена, для какого-нибудь мозгоправа мы могли бы стать ценным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure some shrink could have a field day with that.

Именно такую чуткость ожидаешь от мозгоправа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is really, really the kind of sensitivity you want to see from a shrink.

И как можно скорее добраться к мозгоправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the shrink as soon as possible.

ФБР отправило на допрос мозгоправа, потому что хочет выяснить, не являюсь ли я религиозным фанатиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI sent a psychologist to ask me questions because they want to know if I'm a religious fanatic.

Так сколько времени уйдёт у доктора Спока на мозгоправство и как скоро мы сможем увидеться с Пикассо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how long is it gonna take for Dr. Spock to do his mind-meld thing before we can see Picasso?

Хотите знать о Скотте, идите к его доктору... мозгоправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know about Scott, you go and see that doctor of his...the head shrinker.

Люди платят мозгоправам тысячи долларов за выработку реакции отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pay their shrinks thousands of dollars for aversion therapy.

Это какой-то мозгоправский трюк, чтобы заставить тебя пожалеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this some headshrinker trick to make me feel sorry for you?

Так можно всех мозгоправов без работы оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could put every shrink out of business.

Обращался со мной по-королевски, он и его мозгоправша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gave me the royal treatment, him and his lady head-shrinker.

Это будет непросто сообщить дома,.. ...потому что на самом деле я знаю, что он бы идеально сыграл этого мозгоправа, и он это знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be kind of a touchy subject at home because, I mean, the truth is he'd make the perfect shrink, and he knows it.

Что это еще за совет сумасшедшего мозгоправа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of freaky shrink are you?

Посмотрим что пишут корпоративные мозгоправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what the corporate head-peepers say.



0You have only looked at
% of the information