Мчались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мчались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were speeding
Translate
мчались -

бежали


Сто не сто, а не меньше пятидесяти ребят быстро мчались на зов знакомого сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not a hundred, at least fifty youngsters came charging into the garden in response to the familiar signal.

Ведь они прямой дорогой мчались от одной смертельной опасности к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were racing away from one deadly force-directly toward another.

Ну, скажем, Вы долго мчались по шоссе на предельной скорости, и у Вас лопнула покрышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it like a tire blowing out on the highway after going too fast for way too long.

Они мчались по утоптанному снегу с предельной скоростью, пользуясь, пока возможно, наезженной дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were flying, getting over the ground, making the most of the packed trail.

Четыре ничем не примечательные машины Альфа-Ромео 155 Ти-Спаркс мчались по виа деи Коронари с шумом, напоминающим рев двигателей взлетающего реактивного истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four unmarked Alpha Romeo 155 T Sparks roared down Via dei Coronari like fighter jets off a runway.

Дикие кобылы мчались по-прежнему быстро, но больше уже не визжали и не проявляли страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mares still swept on in full flight, though no longer screaming or in fear.

Коммандос мчались по пляжу, не встречая сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commandos raced up the beach unopposed.

По этому относительно спокойному полю мчались в ярости водовороты и смерчи, сталкивающиеся в беззвучных взрывах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raging across this surface were whirlpools and whirlwinds and vast silent explosions.

В качестве хобби мы вскакивали по будильнику, мчались в супермаркет, а по воскресеньям обедали с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our hobbies included waking to alarms and supermarket shopping and Sunday lunches with the in-laws.

Будто по черным каналам, над бездной огней мчались мокрые автомобили, бежали, сталкивались, крутились промокшие зонтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet motor-cars seemed to be running along black canals over an abyss of lights, wet umbrellas whirled and twisted, buffeting against each other.

После Второй мировой войны хот-роддеры мчались по сухим озерам Калифорнии, чтобы установить новые сухопутные рекорды скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, hot rodders raced the dry lakes of California to set new land speed records.

К этому времени они уже мчались по опушке, и зеленые ветви наполовину скрывали всадника без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time both were close in to the bushes-the Headless Horseman already half-screened by the leafy branches that swept swishing along his sides.

Планеты кукольников мчались на север Галактики со скоростью, близкой к световой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puppeteer worlds had been moving at nearly lightspeed along galactic north.

Башни, что шли впереди нас, также выдвинули свои генераторы; мы мчались по пустыне, как в безудержной и фантастически странной кавалерийской атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of us I saw that the other towers had also extended their cannons, and we plunged on across the desert, headlong in this most bizarre of cavalry-charges!

Гудели в подвальном этаже электрогенераторы, мчались вверх и вниз грузоподъемнички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamos purred in the sub-basement, the lifts rushed up and down.

Но ты же не видел, чтобы мы мчались покупать товары известных торговых марок по низким-низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't run off to buy brand-name merchandise at low, low prices.

Когда я открыл глаза, мы уже мчались к кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and when I opened my eyes we were heading back toward the ship.

Мы мчались, и он лавировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we were speeding, and he was weaving.

Оба, взволнованно забрасывая друг друга вопросами, мчались по мокрым улицам на Каланчевскую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excitedly shooting questions at one another, they both hurried along the wet streets to Kalanchev Square.

Они мчались вперед, и батареи тяжелых энергоорудий, располагающихся на носу штурмовика, грохотали без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hurtled onward, and their heavy, nose-mounted batteries of energy guns bellowed, destroying the very air in their path.



0You have only looked at
% of the information