Мы скорее предлагаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы скорее предлагаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we rather suggest
Translate
мы скорее предлагаем -

- мы

we

- скорее [наречие]

наречие: rather, sooner, rater, first



Чтобы уменьшить страдания, которые все это должно вызвать у моей клиентки и ее мужа, предлагаю приступить как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a view to minimising the distress this is going to cause my client and her husband, may I suggest we proceed as swiftly as possible?

Поднимайте скорее свои бокалы, я предлагаю тост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, take a glass, quick as you can, while I propose a toast.

Я предлагаю, чтобы они были отражены в этой статье как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that they should be reflected in this article as soon as possible.

Скорее, он предлагает основу для анализа политики, которая не основана на махании руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it suggests a basis for policy analysis that is not grounded in handwaving.

Комитет предлагает разработать всеобъемлющую стратегию и как можно скорее претворить ее в жизнь с целью реализации этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee would like to suggest that a comprehensive strategy be worked out and put into operation as quickly as possible to realize this objective.

Была выражена поддержка вступления в силу Запретительной поправки как можно скорее и предлагаемого регионального центра для Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support was expressed for the entry into force of the Ban Amendment as soon as possible and for the proposed regional centre for South Asia.

Скорее, он предлагает нам принять абсурдность как часть нашей жизни и жить с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, he proposes we accept that absurdity is a part of our lives and live with it.

Я предлагаю номинатору попытаться исправить их как можно скорее, поскольку он может соответствовать критериям quickfail в своем текущем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest the nominator tries to fix these as soon as possible as it could meet the quickfail criteria in its current state.

Олмейер рассматривал Миллера в самом начале процесса, скорее как предлагающего отрывок тирады в эфире, но он начал думать о нем в расширенной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohlmeyer had considered Miller early in the process, more as offering a rant segment within the broadcast, but he began to think of him in an expanded role.

Сегодня активизм и терроризм предлагают, или скорее навязывают, новый источник легитимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, activism and terrorism provide, or rather impose, a new source of legitimacy.

Она отмечает, что правда, скорее всего, приведет их всех к казни, и предлагает ему вместо этого придумать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She notes that the truth is likely to get them all executed and suggests that he make up a story instead.

Я предлагаю, в частности, чтобы люди, которые нарушают их, были бы скорее запрещены, а не просто блокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose, intstead, that people who violate them would instead be topic banned rather than given an outright block.

Один из дипломатов в Пекине сказал, что Трамп, скорее всего, думал о Китае, когда предлагал купить Гренландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diplomat in Beijing said that Trump was likely thinking of China when he offered to purchase Greenland.

Обеспокоенные тролли, о которых идет речь, были не участниками интернета, а скорее республиканцами, предлагающими общественные советы и предупреждения демократам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern trolls in question were not Internet participants but rather Republicans offering public advice and warnings to the Democrats.

Поэтому мы предлагаем несколько советов, которые помогут тебе и твоим родителям наслаждаться бурей, а также множеством других бурь, которые тебе, скорее всего, предстоит увидеть до того, как ты вырастешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here are a few guidelines to making sure you and your parents enjoy the big storm, as well as the many more likely to be coming your way by the time you’re grown up.

Я предлагаю как можно скорее создать новую статью под названием список статей, связанных с Эссджеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest to create a new article ASAP called the List of articles related to Essjay.

Например, как заметил один из его персонажей Хайнлайн, бар, предлагающий бесплатный обед, скорее всего, будет взимать больше за свои напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as Heinlein has one of his characters point out, a bar offering a free lunch will likely charge more for its drinks.

Аэробус А380, рассчитанный на 555 пассажиров, предлагал скорее габариты, чем скорость, и стоял на летном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Airbus A380, seating 555, offered size rather than speed, and was there on the tarmac.

По-немецки, помощь-это не то, что вы оказываете кому-то, а скорее то, что вы ему предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In German, help is not something you perform on somebody, but rather something you offer them.

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

Я предлагаю скорее сдерживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I provide is more of a deterrent.

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky.

Скорее, потогонные предприятия предлагают улучшение по сравнению с натуральным хозяйством и другими непосильными задачами, или даже проституцией, уборкой мусора или голодом из-за безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, sweatshops offer an improvement over subsistence farming and other back-breaking tasks, or even prostitution, trash picking, or starvation by unemployment.

Она выразила обеспокоенность по поводу того, что предлагаемая поправка скорее ограничит, чем повысит эффективность деятельности учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expressed concern that the proposed amendment would rather limit than enhance the effectiveness of the agencies.

Становится все хуже, и мы быстро двигаемся, поэтому я предлагаю Вам найти чертовски хороших заучек как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets worse and we move fast, so I suggest you find a damn good study group asap.

Он предлагает стандартный C++ для stackless сопрограммы, что, скорее всего, на C++20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a C++ standard for stackless coroutines that will very likely be in C++20.

Я предлагаю перейти в другое помещение как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we relocate to another chamber as soon as possible.

В этой связи он предлагает государству-участнику пересмотреть этот закон в целях укрепления защиты прав этих работников и ввести его в действие как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore suggested that the State party should revise the bill to strengthen protection for the rights of those workers and enact it as soon as possible.

По сути, они скорее способствуют укреплению традиционных стереотипных представлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they are more likely to strengthen traditional stereotype roles.

Ну скорее всего это не дизайн перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably not a glove design.

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June.

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadako probably died there, before that cabin was built.

Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products.

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

Да, она перестала работать после какой-то своей проблемы,.. ...и она скорее всего не вернется к работе до дня Благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, she's still tied up... with that INS fiasco... and she probably won't get to it before Thanksgiving.

Понимаете, как глубоко это затронуло мою совесть? И почему я хочу, чтобы этот вопрос был решен как можно скорее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand how deeply this touches my conscience and how quickly I need it to be resolved?

Судя по стереотипам, которые совсем неправильные, с которыми я не согласна, скорее всего ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on stereotypes that are totally untrue, I do not agree with, you would maybe not be a

Да, скорее рабы, крепостные, холопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, more like slaves, serfs, lackeys.

Я бы сказала, что это, скорее, была прекрасная стратегия, к тому же искусно исполненная,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say it was more strategic than that, and artfully executed,

Я думаю поехать на Запад, и скорее всего поеду один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea now is to go west, and I think I want to go alone.

И все превратилось в прах или скорее сгинуло в пламени славы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say things sort of flamed out, or did they end in more of a blaze of glory?

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

Скорее всего потому, что я узнаю все новости из социальных сетей, а я был забанен во всех социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably because I get all my news from social media. And I've been banned from all social media.

Сейчас потребнадзор предлагает постоянные изменения в нормах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the FDA is proposing a permanent change in its regulations.

Или, обратитесь к Сенсатек, которая предлагает возврат к Execs сети... вместе с их хорошей выпечкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, go with Censatek, who is known for offering kickbacks to networking execs... along with their nice pastries.

Отец Элис предлагает мне поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice's father has offered me a sponsorship.

Ваша честь, учитывая недостаток улик, мы предлагаем снять все обвинения с моего подзащитного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, given the lack of evidence, we move that the state drop all charges in this case.

Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand.

Она предлагает бесплодной паре ребенка, созданного из их ДНК, и большую денежную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She offers the infertile couple a baby created from their DNA and a large cash sum.

Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking.

Wheely-это британский сервис автобазы по требованию, который предлагает роскошные автомобили и услуги личных водителей через мобильные приложения iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheely is a UK-based on-demand carpool service that offers luxury vehicles and personal drivers service via iOS and Android mobile apps.

ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors.

Йешиват Хадар предлагает годичные и летние стипендии для обучения на полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeshivat Hadar offers year-long and summer fellowships for full time study.

Другой предлагаемый механизм обозначения аффекта-это саморефлексия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another proposed mechanism for affect labeling is through self-reflection.

Чтобы ответить на обратную связь Анкха, в качестве следующего шага я мог бы предложить еще один набор предлагаемых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address Ankh's feedback, as a next step, I could propose another set of suggested edits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы скорее предлагаем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы скорее предлагаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, скорее, предлагаем . Также, к фразе «мы скорее предлагаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information