Надумаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну, подумай, коли есть над чем думать... А когда надумаешь - приходи! |
Well, think it over, if there is anything to think about. And when you have done thinking, come to see me. |
THE NEXT TIME YOU PULL A LITTLE RAZZLE-DAZZLE, YOU BETTER TELL ME. |
|
А если надумаешь заказать суп, обязательно закажи тот, который подается прямо в хлебной пиале. |
And when you get the chowder, Make sure it one of those bread bowls. |
Если надумаешь, приходи вечером в трактир Серебряная палуба, я буду там. |
If your heart bids you, come this evening to the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there. |
Anyway, if you're feeling up to it, you can give me a call anytime. |
|
Мы будем на втором этаже библиотеки в конце, в 15.00, если надумаешь присоединиться к нашей группе. |
We'll be on the second floor of the library in the back at 3:00 if you want to join us for our study group. |
Well, if you ever think about jumping' ship, you know my number. |
|
Надумаешь зайти - не надо ждать, пока наступит мой день рождения. |
Don't wait till my next birthday to visit. |