Наилучшую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На протяжении всего процесса потребитель участвует в серии мысленных оценок альтернатив, ища наилучшую ценность. |
Throughout the entire process, the consumer engages in a series of mental evaluations of alternatives, searching for the best value. |
So basically, best grade in the class. |
|
Он хочет, чтобы мы нашли наилучшую точку обзора для наблюдения за мастерской. |
He wants us to look for the best observation post for watching the shop. |
Таким образом, самка выберет самца-самца, Размер когтей которого указывает на наилучшую среду норы для ее кладки яиц. |
Therefore, the female will choose a male mate whose claw size indicates the best burrow environment for her clutch of eggs. |
Харниш и Дид, казалось, были созданы друг для друга; поселившись на ранчо, они избрали наилучшую почву, где любовь их могла расцвести пышным цветом. |
Not alone were the two well mated, but in coming to live on the ranch they had selected the best soil in which their love would prosper. |
Часто помогает предсказать наилучшую стратегию, которую животное может использовать для достижения этой цели. |
OFT helps predict the best strategy that an animal can use to achieve this goal. |
В то время как мертвый счет может дать наилучшую доступную информацию о текущем положении с небольшим количеством математики или анализа, он подвержен значительным ошибкам аппроксимации. |
While dead reckoning can give the best available information on the present position with little math or analysis, it is subject to significant errors of approximation. |
Это вас, может, и не оправдает, но я предлагаю вам наилучшую альтернативу. |
Might not be able to absolve you, but can offer you the next best thing. |
All about getting in the best possible shape for the calendar. |
|
Это обеспечивает наилучшую возможную ситуацию с психическим здоровьем; постоянное удержание может привести к обиде и депрессии. |
This allows for the best possible mental health situation; constantly being held down can lead to resentment and depression. |
Я думаю, что предстоящие испытания дают наилучшую возможность сделать это. |
I think the forthcoming trials offer the best opportunity to do that. |
Вместо этого они ищут наилучшую комбинацию цена-выход. |
Instead, they search for the best price-output combination. |
Тенты с боковинами обеспечивают наилучшую защиту от солнца для окон, выходящих на восток и Запад. |
Awnings with sides provide the best sun protection for east and west facing windows. |
Это делается для того, чтобы обеспечить наилучшую скорость доставки, при этом сообщения не блокируются как спам. |
This is intended to result in the best possible delivery rates, with no messages blocked as spam. |
Я считаю, что сейчас, вне всякого сомнения, мы имеем наилучшую возможность за последние 15 лет построить прочный мир на Ближнем Востоке. |
I believe that, beyond a doubt, we are now facing the best opportunity we have had in 15 years to build a lasting peace in the Middle East. |
Некоторые медитирующие находят наилучшую практику в предрассветные часы. |
Some meditators find practice best in the hours before dawn. |
У пациентов с неизбежным риском аспирации интубация трахеи квалифицированным медицинским работником обеспечивает наилучшую защиту. |
In patients at imminent risk of aspiration, tracheal intubation by a trained health professional provides the best protection. |
Синк-ресамплинг теоретически обеспечивает наилучшую возможную реконструкцию для идеально ограниченного сигнала. |
Sinc resampling in theory provides the best possible reconstruction for a perfectly bandlimited signal. |
Мухаммед собрал Мединцев, чтобы обсудить наилучшую стратегию преодоления врага. |
Muhammad gathered the Medinans to discuss the best strategy of overcoming the enemy. |
Разрешите презентовать вам наилучшую птицу во всем заведении. |
Let me make you a present of the best fowl in the shop. |
Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех. |
I had just built my new shipping and receiving emporium, and I scoured the hardware store parking lot to assemble the finest crew imaginable. |
Политики - это стандарты, которым обычно должны следовать все пользователи, а руководящие принципы, как правило, представляют собой наилучшую практику для соблюдения этих стандартов в конкретных контекстах. |
Policies are standards all users should normally follow, and guidelines are generally meant to be best practices for following those standards in specific contexts. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
Так ты получаешь наилучшую информацию из возможной. |
So you know you are getting the best possible information. |
Затем Мэгги Вилкс рассказала нам вторую наилучшую любовную история из тех, что я слышал. |
And then Maggie Wilks told us The second-greatest love story I've ever heard. |
А я хотел бы установить по возможности наилучшую защиту. |
I, for one, would like to mount the best defense we can. |
Полученные данные должны быть преобразованы численно в наилучшую доступную аппроксимацию передаваемых данных. |
The received data must be converted numerically to the best available approximation of the transmitted data. |
В виде бесплатной премии Остап сообщил американским ходокам наилучшую конструкцию кабинетного самогонного аппарата, который легко скрыть от посторонних взглядов в тумбе письменного стола. |
As a bonus, Ostap sketched out a design for a compact still that could be hidden in an office desk. |
Результаты показывают, что уровни отступов в диапазоне от 2 до 4 символов обеспечивают наилучшую понятность. |
The results indicate that indentation levels in the range from 2 to 4 characters ensure best comprehensibility. |
Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями. |
He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories. |
Да, болен, и он получит наилучшую помощь, возможную на этой планете. |
Yes, he is, and he's going to get the very best help available on this planet. |
Это делается для того, чтобы обеспечить наилучшую скорость доставки, при этом сообщения не блокируются как спам. |
The project's goal was to show through images that art and laughter combined can break down prejudice. |
Цилиндр термообрабатывается путем закалки и отпуска, чтобы обеспечить наилучшую прочность и ударную вязкость. |
The cylinder is heat-treated by quenching and tempering to provide the best strength and toughness. |
Комитет обеспечивает наилучшую практику, регулирующую перевозку опасных материалов и грузов по суше, включая автомобильные и железнодорожные перевозки; воздушные и морские перевозки. |
The committee provides best practises governing the conveyance of hazardous materials and goods for land including road and railway; air as well as sea transportation. |
Большинство стран-членов, как правило, пока не изучают наилучшую практику и не занимаются ее систематическим документированием. |
Most member countries do not yet generally study or systematically document best practices. |
Идея состоит в том, чтобы найти наилучшую форму аргументации оппонента для проверки противоположных мнений. |
The idea is to find the best form of the opponent's argument to test opposing opinions. |
Аналогично, портфель, лежащий на эффективной границе, представляет собой комбинацию, предлагающую наилучшую возможную ожидаемую доходность для данного уровня риска. |
Equivalently, a portfolio lying on the efficient frontier represents the combination offering the best possible expected return for given risk level. |
Наши войска будут иметь наилучшую поддержку во всем мире, их не попросят сражаться, привязав одну руку за спиной. |
Our troops will have the best possible support in the entire world and they will not be asked to fight with one hand tied behind their back. |
Часто это делается только на белом одеянии, так как этот базовый цвет обеспечивает наилучшую применимость. |
Often, this is done on a white garment only as this base colour allows for the best applicability. |
Мощность, подаваемая на внутренние НЧ-антенны, должна быть настроена таким образом, чтобы обеспечить наилучшую производительность, т. е. минимальные мертвые зоны и максимальное среднее превышение. |
The power delivered to the internal LF antennas has to be tuned to provide the best performance i.e. minimum dead spots and maximum average overshoot. |
Я сказала, что наилучшую защиту даст долговое обязательство. |
I said a promissory note would provide the best protection. |
Поверхностная отделка-размер и форма частиц песка определяют наилучшую достижимую поверхностную отделку, при этом более мелкие частицы обеспечивают лучшую отделку. |
Surface finish — The size and shape of the sand particles defines the best surface finish achievable, with finer particles producing a better finish. |
- обеспечивают наилучшую защиту - provide the best protection
- обеспечивает наилучшую производительность - deliver the best performance
- обеспечить наилучшую оценку - provide the best estimate
- отражают наилучшую практику - reflect best practices
- обеспечивает наилучшую основу - provides the best basis