Закалки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закалки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hardening
Translate
закалки -


Но, тем не менее, он старой закалки женоненавистник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's still a reactionary old misogynist.

Нам нужен кто-то старой закалки, кто-то, кто хочет быть с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman.

Прерывистые методы закалки часто называют темперированием, хотя эти процессы сильно отличаются от традиционного темперирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interrupted quenching methods are often referred to as tempering, although the processes are very different from traditional tempering.

— Привет, расистка старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hello, old-school racist.

Оно должно быть острое, но без закалки, чтобы не сломалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be sharp and not tempered so it will break.

Директор - человек старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of Detectives is from the old school.

Макс знал, что это не его ребенок, и как любой джентльмен старой закалки, он убил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max knew he wasn't the father. So, like the gentleman of the old school that he is, he killed her.

Ты же сам говорил, Дули старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you said, Dooley's old school.

Путем оценки как состава глины, так и состава закалки, а также определения области, в которой, как известно, происходит и то и другое, можно определить источник материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By estimating both the clay and temper compositions, and locating a region where both are known to occur, an assignment of the material source can be made.

Однако очень толстые детали могут не затвердеть полностью во время закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, very thick items may not be able to harden all the way through during quenching.

Темперирование T6 обычно достигается путем гомогенизации отливки 7075 при 450 °C в течение нескольких часов, закалки, а затем выдержки при 120 °C в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T6 temper is usually achieved by homogenizing the cast 7075 at 450 °C for several hours, quenching, and then ageing at 120 °C for 24 hours.

В 1905-1910 годах Норманн построил в компании Херфорд установку для закалки жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years 1905–1910, Normann built a fat-hardening facility in the Herford company.

После процессов закалки и отпуска заготовки шлифуются в соответствии с двумя основными профилями поперечного сечения лопаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the processes of hardening and tempering, the blanks are ground, according to the two fundamental blade cross sectional area profiles.

Существует три типа стальных лезвий в зависимости от степени закалки, которую они получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three types of steel blade according to the level of tempering it has received.

Отпуск-это нагревание стали при более низкой температуре после закалки для удаления хрупкости, сохраняя при этом большую часть твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempering is heating the steel at a lower temperature after quenching to remove the brittleness, while keeping most of the hardness.

Различные термические обработки могут применяться для снятия напряжений от первоначального охлаждения и для придания твердости—в случае стали или железа, путем закалки в воде или масле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various heat treatments may be applied to relieve stresses from the initial cooling and to add hardness—in the case of steel or iron, by quenching in water or oil.

Для винтов и крепежных деталей упрочнение корпуса достигается простой термической обработкой, состоящей из нагрева и последующей закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For screws and fasteners, case-hardening is achieved by a simple heat treatment consisting of heating and then quenching.

Два основных процесса закалки и отпуска можно разделить на четыре основных этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two major processes of hardening and tempering can be broken down into four major steps.

Науглероживаемая секция будет иметь достаточно высокое содержание углерода, чтобы ее можно было снова затвердеть с помощью пламени или индукционной закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carburized section will have a carbon content high enough that it can be hardened again through flame or induction hardening.

Для присутствующих здесь курильщиков старой закалки... Я принесла забористые, чудные смеси индийской и посевной конопли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all of you old-school smokers in the room I've also brought some wild and wonderful indica-sativa blends.

Использование масляной закалки и воздушного отверждения помогает уменьшить искажения, избегая более высоких напряжений, вызванных более быстрой закалкой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of oil quenching and air-hardening helps reduce distortion, avoiding the higher stresses caused by the quicker water quenching.

Он был меннонитом старой закалки и предпочитал надрываться с упряжкой лошадей, чем сесть на трактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an old-order Mennonite and he harrowed with a team instead of a tractor.

До этого мне остался один лишь шаг, -рассмеялась Моника. - Мистер Хардин бизнесмен старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed. I'm one step away. Mr. Hardin's an old-fashioned businessman.

Отпуск обычно производится после закалки, которая заключается в быстром охлаждении металла, чтобы привести его в самое твердое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempering is usually performed after quenching, which is rapid cooling of the metal to put it in its hardest state.

Я знаю, просто они люди старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, they're just old school.

Эти сплавы повышают прокаливаемость сталей, а значит, требуют менее жесткого процесса закалки и в результате имеют меньшую вероятность растрескивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These alloys increase the steels' hardenability, and thus require a less severe quenching process and as a result are less likely to crack.

Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the ODS, last of the old-school spies.

Он дал нам пять часов закалки в холодной воде сверх нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave us five extra hours of cold-water conditioning.

В отличие от белой закалки, черная закалка производится в среде инертного газа, так что разлагающийся углерод не сгорает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike white tempering, black tempering is done in an inert gas environment, so that the decomposing carbon does not burn off.

Цилиндр термообрабатывается путем закалки и отпуска, чтобы обеспечить наилучшую прочность и ударную вязкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cylinder is heat-treated by quenching and tempering to provide the best strength and toughness.

Пряность добавляют в пищу во время закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spice is added to the food at the time of tempering.

Они проехали 87 миль на лошади и на коляске чтобы вдарить ритм старой закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They traveled 87 miles by horse and buggy to drop an old school beat.

Синтез требует низких давлений, высоких температур и быстрой закалки от примерно 1000 °С до температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synthesis requires low pressures, high temperatures and rapid quenching from about 1,000 °C to the ambient temperature.

Коп старой закалки съёл бы такого парня, как Перальта на завтрак и опорожнился бы им на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the old guard would have eaten a guy like peralta for breakfast and unloaded him by lunch.

Вместо этого изменение твердости обычно производится путем изменения только времени закалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, a variation in hardness is usually produced by varying only the tempering time.

Методы закалки легированных сталей могут значительно варьироваться в зависимости от типа и количества добавляемых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempering methods for alloy steels may vary considerably, depending on the type and amount of elements added.

Двухкомпонентный процесс начинается с закалки стали так, что она становится твердой и не изнашивается с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two part process begins with hardening the steel so that it becomes hard and does not wear over time.

Количество времени, проведенное при температуре закалки, также оказывает свое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of time held at the tempering temperature also has an effect.

Ну, он старой закалки, как Пит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, he's old school like Pete.



0You have only looked at
% of the information