Накупил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накупил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bought
Translate
накупил -


Страдая от глубокой депрессии, Слай вместе с Деттой накупил долгов, чтобы заплатить за возрождение Фатимы внутри LifeCursor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffering from major depression, Sly ran up debts with Detta to pay for Fatima's revival inside the LifeCursor.

Накупил столько вещей, заметьте, и не хотел, чтобы она выходила из дома, а она злилась, запирала дверь и даже не пускала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all them clothes he was buying her, mind, he didn't want her to leave the house, and she'd get mad and lock the door and wouldn't even let him in.

Конечно, хочу. Только, будь у меня большие деньги, будь у меня большие деньги, я бы столько свиных отбивных накупил... завалился бы ими с головой, так, чтобы продух пришлось выгрызать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I wanta hear it, but if I was rich, if I was rich I'd git so many pork chops-I'd cord 'em up aroun' me like wood, an' I'd eat my way out.

Каупервуд накупил акций на взятые у Стинера деньги и сел в лужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood's been using this money of Stener's to pick up stocks, and he's in a hole.

Возвращаю всё, что Чендлер накупил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending back this stuff Chandler bought.

Я накупил много апельсинового сока с кальцием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thrown back a lot of orange juice with calcium.

Уезжая домой, я накупил бы всем моим родственникам и друзьям сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning home, I would buy souvenirs to all my relatives and friends.

Я купил тебе платье принцессы в магазине, накупил тебе леденцов, и взял на Кони Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought you a princess dress at the mall, hopped you up on five pounds of candy, and took you to Coney Island.

Он накупил ей всевозможных дорогих вещей, обставил дом с немыслимой роскошью и даже топил его немыслимо жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought her every imaginable luxury, overdecorated the house, kept it overwarm.

Сойдя с самолёта, он накупил нью-йоркских газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping off the plane in Newark, he picked up the New York papers.

Кое-кто накупил гору Бёрк и Бейлис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has been buying a lot of Burke and Bailey's.

Ездил в магазин Apple, накупил себе классных подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went to the Apple Store and bought myself a bunch of cool presents.

Мама накупила довольно много новых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother has been acquiring quite a few new things.

Мы должны оповестить все местные мотели потому что, судя по тому, сколько она накупила, они собираются именно туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should give a heads up to local motels 'cause, judging from the gear she bought, they're about to get to it.

Да она спустила свои пенсионные накопления, чтобы ты накупила себе кучу платьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she dipped into her 401K to buy you a bunch of dresses.

Он накупила и связала столько, что хватило бы на целый экипажа судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's bought enough and knitted enough to kit out a full ship's crew.

И я пошла и накупила брошей, которые отражали бы всё, что ожидало нас, на все случаи жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went out and I bought a lot of pins that would, in fact, reflect what I thought we were going to do on any given day.

Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-who bought her infant son a bag of lollipops

Иной раз так увлечешься... Потом приходишь домой и только удивляешься: зачем все это накупила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you get carried away. When you get home you say to yourself whatever did I want with that?

Она поехала в игрушечную лавку, накупила игрушек и обдумала план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to a toy shop, bought toys and thought over a plan of action.

Ты накупила всей этой еды, а я гадал, не накурилась ли ты, пока я не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were buying all this food, and I was wondering if you got high when I wasn't looking.

Мы накупили в городе журналов и книг и выучились многим карточным играм для двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bought books and magazines in the town and a copy of Hoyle and learned many two-handed card games.

Мы накупили цветов для обеденного стола, а вернувшись, принялись расставлять их в вазы, и вообще дел у нас было по горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bought flowers for the breakfast-table, and came back and arranged them, and were as busy as possible.



0You have only looked at
% of the information