Начать получать больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начать, чтобы начать - begin to start
начать изменения - begin to change
начать новый год с - start the new year with
начать работу над - start working on
начать работать в направлении - start working towards
мы хотели бы начать - we would like to start
начать опрос - start a survey
начать предпринимательскую деятельность - start a business activity
начать просачиваться - to begin to leak
начать путем идти - start by going
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
получать представление - get a foretaste of
получать офицерское звание - get bars
получать повышение - promote
получатель счёт-фактур - invoice recipient
получать амнистию - receive pardon
доноры и получатели - donors and beneficiaries
для не получать - for not getting
идти получать - go getting
перестал получать - stopped getting
не получать его - not getting it
Синонимы к получать: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Антонимы к получать: давать, отдавать, передавать, выдавать, посылать, отправлять, дарить, совать, адресовать
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше в - more in
1000 раз больше - 1000 times greater
больше безработица - greater unemployment
больше бостон - greater boston
больше в хранении - more in keeping
больше возобновляемых источников энергии - more renewables
больше времени, чтобы получить - more time to get
больше дисциплины - greater discipline
больше иностранных инвестиций - more foreign investments
больше не будет частью - no longer be part of
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
and turn a profit the second year. |
|
Дэнни сказал, что хочет начать развозить заказы, получать чаевые. |
All right, Danny said he wanted to start making some deliveries, get some tips. |
Как только они превысят безубыточную цену, компания может начать получать прибыль. |
Once they surpass the break-even price, the company can start making a profit. |
В 1965 году возраст, с которого вдовы могли начать получать пособия, был сокращен до 60 лет. Вдовцы не были включены в это изменение. |
In 1965, the age at which widows could begin collecting benefits was reduced to 60. Widowers were not included in this change. |
Только в 1987 году он смог погасить накопившийся долг в размере 320 000 фунтов стерлингов перед звукозаписывающей компанией и начать получать значительный доход. |
It was not until 1987 that he could pay off the amassed £320,000 debt to the record company, and start to receive significant revenue. |
Дети в возрасте 6 месяцев должны начать получать твердую пищу, содержащую достаточное количество железа, которое может быть найдено как в геме, так и в негеме железа. |
Children at 6 months should start having solid food that contains enough iron, which could be found in both heme and non-heme iron. |
Каким образом данный проект начать оценку своих статей и получать проиндексированные? |
How does a given wikiproject start assessing its articles and getting indexed? |
Он был вынужден оставить военную службу и начать получать психотерапию. |
He was forced to leave his military service and begin receiving psychotherapy. |
Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее. |
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future. |
После женитьбы супруги стали получать угрозы от друзей и родственников в своей деревне. |
After marrying, the couple began to receive threats from friends and relatives in their village. |
Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак. |
I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia. |
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки? |
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7? |
They waited too long to take action. |
|
Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты. |
With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
В настоящее время власти заставляют население получать зерновые и другую продукцию непосредственно в государственных магазинах. |
The authorities are now compelling the population to obtain grain and other produce directly from State-run stores. |
В этой связи Канцелярия Комиссара полиции будет иметь возможность при необходимости получать юридические консультации в Правовой секции. |
In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required. |
Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями. |
You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения. |
That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there. |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
The patient asked us to proceed. |
|
Я бы рекомендовал начать немедленную эвакуацию. |
My recommendation is we evacuate now. |
Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту. |
Concorde should begin a descent deceleration procedure at any minute. |
Well, you can start by questioning your wolves. |
|
Начать с того, что ее интересовали наука и искусство. Это свидетельствует о развитом интеллекте. |
She had, to begin with, an interest in culture and in modern science that is, a distinct intellectual side. |
Which one of us does that wipe off the slate? |
|
Я не собираюсь начать взваливать свои проблемы на тебя. |
I'm not gonna start dumping my problems on you. |
Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче. |
Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one. |
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва. |
Well, it's either that, or they will break him for the code and launch an attack on the Federal Reserve computer system. |
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Я хочу начать с самого низа. |
I'm willing to start at the bottom. |
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте. |
Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're gonna move him. |
Давай его засовывать, пока он не решил начать снова. |
Let's get him in before he decides to start again. |
После выпуска ты хочешь переехать со мной в Париж и начать модную линию? |
After graduation, do you want to move to Paris with me and start a fashion line? |
Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно. |
I can start getting men on the streets immediately. |
Look, I can't keep chasing her and getting knock-backs. |
|
I'm just gonna go back on the stupid pill. |
|
Это ваш шанс начать всё сначала. |
It's a chance for you to make a fresh start. |
I guess he was trying to make a fresh start. |
|
Я хочу начать с ней все заново. |
I want to give her a new start. |
That's why they picked me to convince Congress to go to war. |
|
Если команда готова начать прямо сейчас, кто-нибудь скажите хо! |
If the party is ready to start it up right now, somebody say ho! |
Да, он может начать подготовительные работы, пока Мелиссы и мамы нет в городе. |
Yeah, he can do the prep work while Melissa and mom are out of town. |
Я только-только начал получать удовольствие. |
I was just starting to have fun. |
Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла... |
You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale... |
Этот вопрос требует длительного изучения, прежде нежели начать какую-нибудь перестройку. |
It is a matter for study for some years before beginning the work. |
Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство. |
Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
Ричард Киркхем предположил, что лучше всего начать с определения знания настолько сильного, что дать ему контрпример логически невозможно. |
Richard Kirkham has proposed that it is best to start with a definition of knowledge so strong that giving a counterexample to it is logically impossible. |
Это intereting-способ, которым коммерческие образовательные учреждения, особенно это, похоже, могут получать прибыль от британских субсидий. |
This is intereting - a way that for-profit educational institutions, specifically this one, seem to be able to profit from UK subsidies. |
Эти устройства способны получать информацию от машины со скоростью до 100 раз быстрее, чем электрическая пишущая машинка может работать. |
These devices are able to receive information from the machine at rates up to 100 times as fast as an electric typewriter can be operated. |
Владельцы карт BusPlus смогут получать скидки, специальные предложения и льготы в рамках льготных программ BusPlus. |
BusPlus card owners will be able to obtain discounts, special offers and benefits within BusPlus benefit programs. |
Но зачем японским гражданам нужно было получать разрешение от японского правительства, если Япония претендовала на эти острова как на свои собственные? |
But why did Japanese citizens need to get permission from the Japanese goverment if Japan claimed the islets as their own? |
В ответ Сомоса снял осадное положение, чтобы продолжать получать помощь. |
In response, Somoza lifted the state of siege in order to continue receiving aid. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
После этой экспедиции Дарий смог завоевать окружающие Индейские территории и получать дань в размере 350 эвбейских талантов в год. |
Following this expedition, Darius was able to conquer the surrounding Indian territory and receive tribute of 350 Euboic talents per annum. |
Похитители пытаются следовать за ним, но продолжают получать травмы в процессе, когда он идет в городской зоопарк. |
The kidnappers attempt to follow him but keep getting injured in the process as he makes his way to the city zoo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать получать больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать получать больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, получать, больше . Также, к фразе «начать получать больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.