Небогатом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отказать небогатому мужчине так же низко, как выйти замуж за толстосума. |
Not to marry a man for lack of money - is the same as marrying him because of it. |
Он предложил Гарри свободную койку в своем небогатом жилище. |
Instead he offered Harry the couch in his sparsely furnished house. |
Он получал скромное, но приличное жалованье и был владельцем скромного, но приличного дома в небогатом пригороде Бостона. |
He earned a modest, comfortable salary and owned a modest, comfortable home in an undistinguished suburb of Boston. |
Однажды я слышал песню о небогатом мальчике который нашел свой путь в доме очень известной семьи. |
I heard a song once about a boy of modest means who found his way into the home of a very prominent family. |
The daughter of a modest steppe landowner. |
|
Не имея много денег, мы жили в небогатом районе и я училась в небогатой школе. |
Because of this lack of wealth, we lived in a neighborhood that lacked wealth, and henceforth a school system that lacked wealth. |
После небогатого событиями Путешествия на север, наступательные силы прибыли из Норвегии 20 августа. |
After an uneventful journey north, the attack forces arrived off Norway on 20 August. |
Оба шейха сильно похудели, оборвались, поросли бородками и стали похожи на дервишей из небогатого прихода. |
Both sheikhs had lost a lot of weight, become disheveled, and grown stubby beards-they were starting to look like dervishes from a parish of rather modest means. |
Чтобы отыскать другие варианты в дополнение к этому небогатому выбору между поражением и гибелью, Соединенные Штаты вскоре приняли концепцию ограниченной ядерной войны, первыми выступив за создание тактического атомного оружия для применения на поле боя. |
To provide options between red and dead, the United States soon embraced the concept of limited nuclear war, championing tactical atomic weapons designed for use in combat. |
Несколько лет назад он полюбил русскую девушку из небогатой семьи. Когда он скопил изрядную сумму наградных денег, отец девушки согласился на их брак. |
Some years ago he loved a young Russian lady of moderate fortune, and having amassed a considerable sum in prize-money, the father of the girl consented to the match. |
В равной степени популярное у небогатого рабочего класса или аспирантов, чьи родители не оплачивают аренду. |
Equally popular among the working poor or graduate students whose parents don't pay their rent. |
Между странами идет торговля такими товарами, как уголь и нефть, которые представляют особую ценность для небогатой энергетическими ресурсами Северной Кореи. |
The two countries trade products such as coal and oil, which are particularly valuable for energy-poor North Korea. |
Вскоре они вторглись к небогатому фермеру и расположились как дома, пока дрожащий от страха хозяин и его домашние опустошали кладовую, чтобы приготовить им завтрак. |
By-and-by they invaded a small farmhouse and made themselves at home while the trembling farmer and his people swept the larder clean to furnish a breakfast for them. |