Неверия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неверия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of disbelief
Translate
неверия -


Болезненное ощущение неверия охватило меня, когда камера показала на более общем плане большое облако дыма с похожими на щупальце проблесками, направленными вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sickening feeling of incredulity swept over me as the camera panned back to show a big cloud of smoke with tentacle-like streamers arching downward.

Пострадавшие от такого рода сексуальных нападений познали чувство стыда, изумления и неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who suffer from these types of assaults know the prison of shame, bewilderment and disbelief.

Однако у него нашлось и еще одно обоснование для своего неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had still another reason for his want of faith.

Разве Савл из Тарса не был отвращен 249 от неверия, также испытав испуг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not Saul of Tarsus converted from unbelief by a similar fright?

Это был грандиозный подлог или просто ошибка от неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was grandiose forgery or simply a mistake from disbelief.

В тусклом свете, излучаемом коробом я увидел полное неверия лицо Лукаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the very dim light radiated by the box I saw the incredulous expression on Lukas's face.

Он не чума и не физическая смерть, но духовная смерть неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He isn't pestilence, or physical death, but he is the spiritual death of unbelief.

Вообще-то, это добавляет щепотку неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's adds a tingle of disbelief is what it does.

Он также часто используется для обозначения недоверчивого неверия в то, что другой может сделать заявление, которое читатель считает необычайно глупым или наивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often also used to indicate incredulous disbelief that another could make a statement that the reader considers unusually foolish or naive.

И они осушили чаши - чаши науки, углекислого газа, благовоний, поэзии и неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they drained the chalice filled up with science, carbonic acid gas, perfumes, poetry, and incredulity.

Кейсобон не верил в любовь жены, а какое одиночество бездоннее, чем одиночество неверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He distrusted her affection; and what loneliness is more lonely than distrust?

Ни один замер не постигнет глубин моего неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plumb line can fathom the depths of my faithlessness.

Между ними есть большие группы людей, которые интересуются или проявляют любопытство по самым разным причинам, не занимая позиции веры или неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between these there are large groups of people who are interested or curious for all sorts of reasons, without holding a position of belief or disbelief.

В последние годы такие гуманисты, как Дуайт Гилберт Джонс и Р. Джозеф Хоффманн, осудили чрезмерную ассоциацию гуманизма с утверждениями неверия и атеизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, humanists such as Dwight Gilbert Jones and R. Joseph Hoffmann have decried the over-association of Humanism with affirmations of non-belief and atheism.

Лицо у Мелани было белое, напряженное, но глаза, в упор смотревшие на него, были ласковые, полные сочувствия, неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was white and strained but her eyes were steady and sweet and full of pity and unbelief.

Вместо этого лютеране учат, что вечное проклятие является результатом грехов неверующего, отказа от прощения грехов и неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Lutherans teach eternal damnation is a result of the unbeliever's sins, rejection of the forgiveness of sins, and unbelief.

Когнитивное отчуждение в художественной литературе включает в себя использование невежества человека, чтобы способствовать приостановке неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive estrangement in fiction involves using a person's ignorance to promote suspension of disbelief.

Когда это случилось в первый раз, я бы в шоке и полон неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time it happened, I was shocked and filled with disbelief.

Министерство внутренних дел это обитель неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Home Office culture of disbelief.

Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove.

И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief.

Люди, Вы слышали о приостановке неверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, have you heard of Suspension of disbelief?

Я не чувствую себя комфортно, добавляя это из-за моего все еще неверия, что это правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake left after kings to pursue an opportunity to captain the Kiska Sea.

Ее взгляд был полон сомнения и неверия в то, что я сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look she gave me was half doubt, half disbelief.

Вы, сэр, виновны в насаждении неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, sir, are guilty of disseminating disbelief.

Вообще-то, это добавляет щепотку неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adds a tingle of disbelief, is what it does.

Я не чувствую себя комфортно, добавляя это из-за моего все еще неверия, что это правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont feel comfortable with adding this due to my still disbelief this is true.

И мы не можем навсегда отказаться от нашего неверия, потому что существует какая-то книга, которая может перевернуть нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we cannot forever suspend our disbelief because there exists some book out there that may turn us over.

Одним из примеров проблемы первого порядка является аргумент от неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a first order problem is the Argument from nonbelief.

Толкин утверждает, что приостановление неверия необходимо только тогда, когда работа не смогла создать вторичную веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolkien argues that suspension of disbelief is only necessary when the work has failed to create secondary belief.

Но мы, как потомки Бану аль-Ахмара, не удовлетворились этим, и наша вера в Бога не позволяет нам жить под защитой неверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we, as descendants of Banu al-Ahmar, didn't settle for this and our faith in God does not permit us to reside under the protection of disbelief.



0You have only looked at
% of the information