Неловком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It was, kind of, tricky out on the dance floor. |
|
Среди пенсионеров, в неловком списке, который всплыл в 1613 году, в первый приезд Гондомара был сам король Англии. |
Among the pensioners, in an embarrassing list that surfaced in 1613, at Gondomar's first arrival was the King of England himself. |
Челси находится в неловком положении, а помощь и лечение невелики, разве у людей не может быть уважения и порядочности, чтобы уважать ее просьбы. |
Chelsea is in an awkward situation and help and treatment is slim, could not people have the respect and decency to respect her requests. |
Вы только сказали, что если его опознают, вы окажетесь в очень неловком положении. |
You just said it would be awkward for you if this man was identified. |
Бен в неловком положении. |
Ben's in the hot seat! |
Компания «по просьбе» этой спецслужбы разработала технологию безопасности и работала с ней над совместными проектами. И генеральный директор «Лаборатории Касперского» знал, что, если информация об этом будут предана огласке, компания окажется в неловком положении. |
It has developed security technology at the spy agency’s behest and worked on joint projects the CEO knew would be embarrassing if made public. |
Это комедия о неловком свидании в индийском ресторане, где Паван надеялся произвести впечатление на свою английскую подружку. |
It is a comedy of an awkward date in an Indian restaurant, where Pavan had hoped to impress his English girlfriend. |
Мос оставляет его в неловком царстве вещей, которые арбком очень ясно дал понять, что это не так уж важно. |
Individualistic cultures are also more likely to have a low-context communication style. |
Я мог бы, например, просто выйти из травматической комы, и тогда они оба оказались бы в неловком положении, хороня меня здесь окончательно, в их свободный вечер. |
I could just wake up out of my coma, and the two fruit loops here could have a night out for once. |
Как только оказывается в неловком положении, начинает изображать умирающего. |
Every time he's in some situation he starts to act that he's dying. |
Если таково положение вещей, не она, а он оказался в неловком и даже смешном положении. |
And if that were the case it was he, not she, who had been placed in an embarrassing and even ridiculous position. |
При появлении молодой женщины Джил поднялась на ноги и склонила голову в неловком поклоне. |
Gil had risen to her feet at the younger woman's entrance and inclined her head awkwardly in respect of her rank. |
Вот он сейчас, слава Богу, в неловком положении и вот Америка сегодня разоряется на глазах у всего мира. |
Here is he now, thank God, in an embarrassing situation and here is America today being ruined before the eyes of the whole world. |
Мос оставляет его в неловком царстве вещей, которые арбком очень ясно дал понять, что это не так уж важно. |
MoS leaves it in the awkward realm of things that the arbcom has made very clear aren't that important. |
Я бы хотел рассказать вам о самом неловком случае, который произошёл со мной за годы работы терапевтом паллиативной медицины. |
I would like to tell you about the most embarrassing thing that has ever happened to me in my years of working as a palliative care physician. |
In this very awkward situation. |
|
Его застенчивость передалась мне, я не знал, что сказать, и некоторое время мы просидели в неловком молчании. |
He communicated his shyness to myself. I could not think what to say, and we sat for a while in painful silence. |
Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении. |
Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face. |
Сначала, вы беседуете с одним из наших любовных специалистов, которые помогут вам на этом неловком начальном этапе, когда вы еще не готовы сниматься. |
First, you'll meet for a consultation with one of our romance-ologists, who'll coach you through that initial awkward stage before you're camera-ready. |
В начале Второй мировой войны Риека сразу же оказалась в неловком положении. |
At the beginning of World War II Rijeka immediately found itself in an awkward position. |
Я просто позволю этому неловкому моменту потихоньку исчезнуть. |
I'm gonna just let that awkward moment fade out a little bit. |
Это я должна чувстовать себя в неловком положении. |
I'm the one that should be embarrassed. |
Мос оставляет его в неловком царстве вещей, которые арбком очень ясно дал понять, что это не так уж важно. |
The use of FSK indicated that the transmitter was suitable for FSK data transmissions, like radioteletype. |
- быть в неловком положение - make an ass of oneself
- оказаться в неловком положении - be in an awkward position
- быть в неловком положении - to be in an awkward situation