Танцполе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Танцполе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dance floor
Translate
танцполе -


Мы будем падать друг на друга на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be falling all over each other on the dance floor.

– Окажете ли вы мне высокую честь, присоединившись ко мне на танцполе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you do me the great honor of joining me on the dance floor?

Занимать два места в ложе лучше одного на танцполе, и я добуду вам любую грязную подробность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two box seats to the grease sing-along at the bowl, I'll get you every dirty detail.

Я собирался унизить себя на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just about to humiliate myself on the dance floor.

Может, я и не знаю ваших дёрганых танцев, ...но на танцполе чувствую себя неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not know any flashdances but I'm no slouch on the dance floor.

Возможно, на танцполе есть ещё одна лестница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be another staircase off the dance floor.

танцевальная музыка будет чуть позже этим вечером и я надеюсь увидеть всех без исключения на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

dance music coming up a little later in the evening, and I hope to see each and every one of you out on that dance floor.

Хэнк, ты очарователен, и я восхищаюсь твоей мужественностью, но на танцполе веду я... понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank, you're adorable, and I respect your machismo, but on the dance floor, I lead... got it?

Если хотите расквитаться, сделаете это на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a score to settle, do it on the dance floor.

Столько не заработаешь в прачечной или продажей дисков на танцполе. Так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get that working in a launderette, selling records in a dance hall.

Со всем уважением к моему дорогому другу, если выберешь меня, ожидай этого на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect to my friend here, if you go with me, you can expect this on the dance floor.

Кейти и Хавьер танцуют вместе с другими парами на танцполе и выбираются для перехода в следующий раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katey and Javier dance with the other couples on the floor and are chosen to go on to the next round.

Его вальсы также были написаны специально для салонного концерта, а не для бального зала, и часто они исполняются в более быстром темпе, чем их эквиваленты на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His waltzes were also written specifically for the salon recital rather than the ballroom and are frequently at rather faster tempos than their dance-floor equivalents.

Когда вы, женщины семьи Рейган, будете готовы совладать с этим на танцполе... Дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you Reagan women are ready to settle this on the dance floor let me know.

Давайте, народ, присоединяйтесь к счастливой паре на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody. Join the happy couple on the dance floor.

В 24-м сезоне, чтобы почтить память участника 11-го сезона Флоренс Хендерсон 24 ноября 2016 года, на танцполе была показана специальная дань уважения Хендерсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season 24, to honor the passing of season 11 contestant Florence Henderson on November 24, 2016, a special tribute to Henderson was displayed on the dance floor.

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

У нас на танцполе каждому найдется пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all you couples out there on the dance floor.

Шоу закрылось с самым большим количеством людей, танцующих в истории шоу, поскольку звезды, профессионалы, ведущие и судьи были все на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show closed with the largest number of people dancing in the show's history as stars, pros, hosts, and judges were all out on the dance floor.

Ладно тебе. Ты стоишь одна на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on.You're standing alone on the dance floor.

Вы, парни, думаете, что на танцполе сегодня будут здоровские девчонки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys think there will be any hot-to-trot quail at the dance tonight?

Трек братьев Ride также был смешан Tiësto и имел успех на танцполе Европы в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothers' track 'Ride' has also been mixed by Tiësto and was a success on the dancefloors of Europe in 2008.

Мы видим это в школе, когда 10-летнюю девочку отправляют домой, потому что её одежда отвлекает мальчиков от учёбы, или в правительстве, которое снова и снова не наказывает мужчин за изнасилование женщин, или когда убивают женщину, потому что она попросила мужчину на танцполе не приставать к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see this in the school that sends home a 10-year-old girl because her clothes were a distraction to boys trying to learn, or the government that refuses to punish men for raping women over and over, or the woman who is killed because she asked a man to stop grinding on her on the dance floor.

Поверь, если бы тут были песни Боба Марли, я бы уже был на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, if there was some Bob Marley up in here, I would already be on the floor.

Вы веселились в холле внизу, и вы веселились на танцполе после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were having fun in the hallway downstairs, and you were having fun on the dance floor afterwards.

Офицер Мэнзон, вы будете на танцполе наблюдать за движением в VIP комнате на случай, если братья Фуэнтос появятся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Manzon, you'll be on the floor watching foot traffic at the v.I.P. room, in case the Fuentes brothers roll through.

Ты и Брайан были одни на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU AND BRIAN HAD THE ENTIRE FLOOR TO YOURSELVES.

Это не то, что мы делаем на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the thing to do on the dance floor.

А потом бросил на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then dumped on the dance floor.

Мы оказались в неловком положении на танцполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, kind of, tricky out on the dance floor.



0You have only looked at
% of the information