Немедленный удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немедленный удар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instant hit
Translate
немедленный удар -

- немедленный

имя прилагательное: instant, instantaneous, immediate

- удар [имя существительное]

имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke

словосочетание: smack in the face, smack in the eye



Тебе следовало немедленно начать атаку и нанести сокрушительный удар, а не стоять столбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have struck instantly, not stood gawking.

Существовало общее международное понимание, что ни один американский президент не уцелел бы, если бы не совершил немедленный и решительный удар по чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general international understanding that no American president would have survived without striking an immediate and hard blow somewhere.

В таком случае я одобряю немедленный ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, then I'm authorizing an immediate retaliatory strike.

Она немедленно делает удар, когда она заставляет шарить после резкого удара по Спайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She immediately makes an impact when she forces a fumble after a jarring hit on Spike.

Это был первый немедленный удар по первому плану побега Брюса и Танстола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first immediate blow to Bruce's and Tunstall's first escape plan.

Так, мы должны немедленно нанести ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we got to hit back right away.

Дощак немедленно бросил пелоту в Китарака, но тот легко поднял свой щит и отбил удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dochak immediately flung a pelota at Kitarak, who easily raised a shield to fend it off.

Платите немедленно штраф, или я их ссажу на ближайшей станции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't pay the fine immediately, I'll put them off at the next station.

Видя, что ее превосходят числом, Виржиния нанесла удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that she was outnumbered, Virginie struck.

Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.

На лбу выступили капельки пота, но Анни справилась с желанием немедленно вытереть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat beaded on her forehead and she resisted the urge to wipe it away.

Нам необходимо также дополнительное техническое и финансовое сотрудничество, и прежде всего в период, следующий немедленно за подписанием мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need the complement of technical and financial cooperation, above all during the stage immediately following the signing of the peace.

Обычный водитель начинает паниковать и немедленно останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side.

Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.

Но Путин хотел мост и немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin wanted a bridge, and he wanted it fast.

Израиль нанес военный удар первым, но большинство наблюдателей считали, что он совершил законный акт самообороны против надвигающейся угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel struck first, but most observers regarded what it did as a legitimate act of self-defense against an imminent threat.

Это был берди, на один удар меньше, чем пар. Он отставал на 4 удара, и это была его надежда в этом раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a birdie, one stroke under par... for the hole, moving him to four behind Jones and Hagen... and his only glimmer of hope for the entire round.

Брут наносит ему удар кинжалом, а бог - кометой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutus deals him a blow with a knife, and God a blow with a comet.

Я немедленно их отправлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dispatch them immediately.

Ни один объект не был слишком опасен для его полка, так же, как Эпплби был под силу любой удар в настольном теннисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No target was too dangerous for his group to attack, just as no shot was too difficult for Appleby to handle on the ping-pong table.

Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night.

Удар высвободил больше энергии, чем миллиард атомных бомб

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact released more energy than a billion atomic bombs.

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her.

Хорошо, что ты не получила удар током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good thing you didn't get electrocuted.

Нет ничего указывающего на удар электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no indications of electrocution whatsoever

Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike.

Нам следует начать заниматься этим немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start phasing it out immediately.

Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill.

Мы должны нанести ему ответный удар прежде, чем один из нас умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to hit him back now before one of us is dead.

Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters.

Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take instant order for it, my lord Hertford.

Но когда он пробормотал что-то о том, чтобы немедленно тронуться в путь, я даже не потрудился ему ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he muttered something about going on at once, I did not even take the trouble to answer him.

Я немедленно организую вашу госпитализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrange for your admission to the hospital immediately.

Больше похоже на то, что удар нанес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More consistent with him having thrown a punch.

Последний удар едва попал по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That last punch barely touched you.

Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship.

Это был тяжелый удар, но я надеялся, что Бишоп справится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it.

Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you to break up with those acrobats!

В тот же миг Дориан подскочил к нему, вонзил ему нож в артерию за ухом и, прижав голову Бэзила к столу, стал наносить удар за ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed at him, and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man's head down on the table, and stabbing again and again.

Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're to survive, we must learn to strike first.

Ты был возбуждён, когда наносил удар, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get aroused when you stroke the scar, dear.

Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required.

Однако не все потомство покидает гнездо немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all offspring leave the nest immediately, though.

Граф Мейерфельдт посоветовал ей немедленно выехать в Упсалу, воспользоваться первоначальным планом предыдущего года и отправиться в Стокгольм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count Meijerfeldt advised her to leave for Uppsala immediately, use their initial plan of the previous year, and march for Stockholm.

Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately.

Было немедленно принято решение, и 1 сентября 1859 года были зарегистрированы правила Дербиширского общества постоянного строительства, инвестиций и земельных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An immediate decision was taken and on 1 September 1859, the rules of The Derbyshire Permanent Building, Investment and Land Society were registered.

Принц не решается нанести смертельный удар, как вдруг вбегает гонец. Леди Джемина была найдена мертвой в результате самоубийства, одетая в свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince hesitates from delivering the death blow, when suddenly a messenger runs in. The Lady Jemina has been found dead by suicide, dressed in her bridal gown.

Удар должен вступить в контакт с игроком, чтобы вызвать жестокость, и должен быть с намерением нанести вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike must make contact with the player for a brutality to be called, and must be with intent to injure.

Трубопровод был немедленно закрыт, и TransCanada начала использовать трубу снова через 12 дней после утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline was immediately shut down, and TransCanada began using the pipe again 12 days after the leak.

До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers.

Два пакета расширения расширяют историю за пределы событий в Новой Надежде, вплоть до создания базы повстанцев, изображенной в начале Империи наносит ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two expansion packs extend the story beyond the events in A New Hope, up to the establishment of the Rebel base depicted at the beginning of The Empire Strikes Back.

Однако правительство немедленно вернулось к своей прежней позиции, полагая, что заключенные не начнут новую забастовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the government immediately reverted to their previous stance, in the belief that the prisoners would not start another strike.

Фэтс говорит, что с этого момента он будет принимать решения в жизни корки, немедленно утверждая эту новую власть, приказывая корки убить Пегги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fats says that, from this point on, he will make the decisions in Corky's life, immediately asserting this new authority by ordering Corky to kill Peggy.

В любом случае, команда юристов WP должна немедленно перейти к этому и полностью исследовать его. Я думаю, что мы все заслуживаем от них заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, WP legal team need to jump on this immediately and fully investigate it. I think we all deserve a statement from them.

Любой присутствующий атом цезия немедленно окисляется и переходит в воду в виде Cs+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any caesium atom present immediately oxidizes and passes into the water as Cs+.

За этим немедленно последовал второй взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had been followed immediately by a second explosion.

Чтобы свести скандал к минимуму, его командир немедленно устраивает ему перевод в другое подразделение, находящееся далеко отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the scandal, his commander immediately arranges his transfer to another unit far away.

Последовала немедленная реакция французов, поддержанная англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an immediate reaction from the French, supported by the British.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немедленный удар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немедленный удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немедленный, удар . Также, к фразе «немедленный удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information