Немедленный удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
немедленный отпуск - immediate Release
немедленный отвод - immediate withdrawal
немедленный отзыв - immediate withdrawal
немедленный успех - immediate success
немедленный результат - immediate results
немедленный аннуитет - immediate annuity
немедленный доступ - immediate access
немедленный ответ - immediate response
немедленный платеж - immediate payment
немедленный сбор - immediate collection
Синонимы к немедленный: скорый, срочный, мгновенный, сиюминутный, спешный, незамедлительный, безотлагательный, не терпящий отлагательства, осуществляемый без задержки
Значение немедленный: Спешный, срочный, безотлагательный.
имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke
словосочетание: smack in the face, smack in the eye
сильный удар при падении - crash
удар с полулета - blow from the floor
удар рукой - punch
удар против - kick against
базовый удар - base hit
удар с лета с правой ноги - right footed volley
вполне неупругий удар - perfectly inelastic impact
магический удар - magic blow
левый удар - left kick
удар в самое сердце - lethal blow
Синонимы к удар: ход, звук, беда, горе, трагедия, кровоизлияние в мозг, атака, выстрел, штаны
Значение удар: Резкий, сильный толчок, прикосновение к кому-чему-н. с силой.
Тебе следовало немедленно начать атаку и нанести сокрушительный удар, а не стоять столбом. |
You should have struck instantly, not stood gawking. |
Существовало общее международное понимание, что ни один американский президент не уцелел бы, если бы не совершил немедленный и решительный удар по чему-нибудь. |
There was general international understanding that no American president would have survived without striking an immediate and hard blow somewhere. |
All right, then I'm authorizing an immediate retaliatory strike. |
|
Она немедленно делает удар, когда она заставляет шарить после резкого удара по Спайку. |
She immediately makes an impact when she forces a fumble after a jarring hit on Spike. |
Это был первый немедленный удар по первому плану побега Брюса и Танстола. |
This was the first immediate blow to Bruce's and Tunstall's first escape plan. |
Okay, we got to hit back right away. |
|
Дощак немедленно бросил пелоту в Китарака, но тот легко поднял свой щит и отбил удар. |
Dochak immediately flung a pelota at Kitarak, who easily raised a shield to fend it off. |
Платите немедленно штраф, или я их ссажу на ближайшей станции! |
If you don't pay the fine immediately, I'll put them off at the next station. |
Видя, что ее превосходят числом, Виржиния нанесла удар. |
Seeing that she was outnumbered, Virginie struck. |
Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель. |
We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture. |
На лбу выступили капельки пота, но Анни справилась с желанием немедленно вытереть их. |
Sweat beaded on her forehead and she resisted the urge to wipe it away. |
Нам необходимо также дополнительное техническое и финансовое сотрудничество, и прежде всего в период, следующий немедленно за подписанием мира. |
We also need the complement of technical and financial cooperation, above all during the stage immediately following the signing of the peace. |
Обычный водитель начинает паниковать и немедленно останавливается. |
Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. |
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
Но Путин хотел мост и немедленно. |
But Putin wanted a bridge, and he wanted it fast. |
Израиль нанес военный удар первым, но большинство наблюдателей считали, что он совершил законный акт самообороны против надвигающейся угрозы. |
Israel struck first, but most observers regarded what it did as a legitimate act of self-defense against an imminent threat. |
Это был берди, на один удар меньше, чем пар. Он отставал на 4 удара, и это была его надежда в этом раунде. |
It was a birdie, one stroke under par... for the hole, moving him to four behind Jones and Hagen... and his only glimmer of hope for the entire round. |
Brutus deals him a blow with a knife, and God a blow with a comet. |
|
Я немедленно их отправлю. |
I'll dispatch them immediately. |
Ни один объект не был слишком опасен для его полка, так же, как Эпплби был под силу любой удар в настольном теннисе. |
No target was too dangerous for his group to attack, just as no shot was too difficult for Appleby to handle on the ping-pong table. |
Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи. |
Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night. |
Удар высвободил больше энергии, чем миллиард атомных бомб |
The impact released more energy than a billion atomic bombs. |
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. |
Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу. |
It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her. |
It's a good thing you didn't get electrocuted. |
|
Нет ничего указывающего на удар электричества. |
There's no indications of electrocution whatsoever |
Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар. |
I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike. |
Нам следует начать заниматься этим немедленно. |
We should start phasing it out immediately. |
Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости. |
But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill. |
Мы должны нанести ему ответный удар прежде, чем один из нас умрет. |
We have to hit him back now before one of us is dead. |
Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем. |
Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Но когда он пробормотал что-то о том, чтобы немедленно тронуться в путь, я даже не потрудился ему ответить. |
But when he muttered something about going on at once, I did not even take the trouble to answer him. |
Я немедленно организую вашу госпитализацию. |
Arrange for your admission to the hospital immediately. |
More consistent with him having thrown a punch. |
|
Последний удар едва попал по тебе. |
That last punch barely touched you. |
Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы. |
She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship. |
It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it. |
|
I'm asking you to break up with those acrobats! |
|
В тот же миг Дориан подскочил к нему, вонзил ему нож в артерию за ухом и, прижав голову Бэзила к столу, стал наносить удар за ударом. |
He rushed at him, and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man's head down on the table, and stabbing again and again. |
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
You get aroused when you stroke the scar, dear. |
|
Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием. |
Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required. |
Not all offspring leave the nest immediately, though. |
|
Граф Мейерфельдт посоветовал ей немедленно выехать в Упсалу, воспользоваться первоначальным планом предыдущего года и отправиться в Стокгольм. |
Count Meijerfeldt advised her to leave for Uppsala immediately, use their initial plan of the previous year, and march for Stockholm. |
Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно. |
Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately. |
Было немедленно принято решение, и 1 сентября 1859 года были зарегистрированы правила Дербиширского общества постоянного строительства, инвестиций и земельных ресурсов. |
An immediate decision was taken and on 1 September 1859, the rules of The Derbyshire Permanent Building, Investment and Land Society were registered. |
Принц не решается нанести смертельный удар, как вдруг вбегает гонец. Леди Джемина была найдена мертвой в результате самоубийства, одетая в свадебное платье. |
The Prince hesitates from delivering the death blow, when suddenly a messenger runs in. The Lady Jemina has been found dead by suicide, dressed in her bridal gown. |
Удар должен вступить в контакт с игроком, чтобы вызвать жестокость, и должен быть с намерением нанести вред. |
The strike must make contact with the player for a brutality to be called, and must be with intent to injure. |
Трубопровод был немедленно закрыт, и TransCanada начала использовать трубу снова через 12 дней после утечки. |
The pipeline was immediately shut down, and TransCanada began using the pipe again 12 days after the leak. |
До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски. |
Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers. |
Два пакета расширения расширяют историю за пределы событий в Новой Надежде, вплоть до создания базы повстанцев, изображенной в начале Империи наносит ответный удар. |
Two expansion packs extend the story beyond the events in A New Hope, up to the establishment of the Rebel base depicted at the beginning of The Empire Strikes Back. |
Однако правительство немедленно вернулось к своей прежней позиции, полагая, что заключенные не начнут новую забастовку. |
However, the government immediately reverted to their previous stance, in the belief that the prisoners would not start another strike. |
Фэтс говорит, что с этого момента он будет принимать решения в жизни корки, немедленно утверждая эту новую власть, приказывая корки убить Пегги. |
Fats says that, from this point on, he will make the decisions in Corky's life, immediately asserting this new authority by ordering Corky to kill Peggy. |
В любом случае, команда юристов WP должна немедленно перейти к этому и полностью исследовать его. Я думаю, что мы все заслуживаем от них заявления. |
In any case, WP legal team need to jump on this immediately and fully investigate it. I think we all deserve a statement from them. |
Любой присутствующий атом цезия немедленно окисляется и переходит в воду в виде Cs+. |
Any caesium atom present immediately oxidizes and passes into the water as Cs+. |
За этим немедленно последовал второй взрыв. |
This had been followed immediately by a second explosion. |
Чтобы свести скандал к минимуму, его командир немедленно устраивает ему перевод в другое подразделение, находящееся далеко отсюда. |
To minimize the scandal, his commander immediately arranges his transfer to another unit far away. |
Последовала немедленная реакция французов, поддержанная англичанами. |
There was an immediate reaction from the French, supported by the British. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немедленный удар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немедленный удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немедленный, удар . Также, к фразе «немедленный удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.