Немощен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плохой, небольшой, больная, слабый, усталый, болезненный, разбитый, бессильный, убогий
'When I am weak, then I am strong.' |
|
Другой сводный брат Петра, Иван V русский, был следующим в очереди на престол, но он был хронически болен и немощен умом. |
Peter's other half-brother, Ivan V of Russia, was next in line for the throne, but he was chronically ill and of infirm mind. |
Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее. |
For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide. |
Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах. |
Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations. |
The way was long, the wind was cold, The Minstrel was infirm and old. |
|
В ходе предвыборной кампании Маккарти преувеличил 66-летний возраст Вернера, заявив, что ему 73 года, и поэтому он якобы слишком стар и немощен, чтобы справляться со своими обязанностями. |
In the campaign, McCarthy exaggerated Werner's age of 66, claiming that he was 73, and so allegedly too old and infirm to handle the duties of his office. |
Притворяйся немощным, когда ты силён, и сильным - когда ты немощен. |
Appear weak when you are strong and strong when you are weak. |
В то время здесь не было ни канализации, ни ливневой канализации, а улицы были немощеные. |
At the time, there were no sewers or storm drains, and the streets were unpaved. |
Узкая проселочная дорога была немощеной, по обочинам виднелись заброшенные дома. |
The narrow country road was unpaved; abandoned buildings littered the roadside. |
На сегодняшний день восстановлено более 2500 км главным образом немощеных дорог, и саперные подразделения МООНЛ регулярно ремонтируют и поддерживают их в порядке. |
So far, more than 2,500 kilometres of mostly unpaved roads have been rehabilitated and are being regularly repaired and maintained by UNMIL engineers. |
Линии конных вагонов просто управляли вагонами вдоль рельсов, установленных на городской улице, а не на немощеной поверхности улицы, как это делали линии омнибусов. |
Horsecar lines simply ran wagons along rails set in a city street instead of on the unpaved street surface as the omnibus lines used. |
Как главные, так и второстепенные дороги могли быть либо асфальтированы, либо оставлены немощеными, с гравийным покрытием, как это было в Северной Африке. |
Both main or secondary roads might either be paved, or left unpaved, with a gravel surface, as they were in North Africa. |
Шоссе обычно немощеные, за исключением крупных городов. |
Highways are normally unpaved, except in the major cities. |
По мере увеличения скорости и увеличения расстояния были добавлены ветровые стекла, чтобы защитить водителя от грязи с немощеных дорог и навоза от тягловых животных. |
As speed and distances travelled increased, windshields were added to protect the driver from dirt from the unpaved roads and dung from draught animals. |
They surrounded on four sides a dirty, unpaved courtyard. |
|
Это форма бега следа, если он выполняется на немощеных поверхностях. |
It is a form of trail running if it is run on unpaved surfaces. |
Система дорог на Американском Самоа включает в себя дороги, считающиеся федеральными шоссейными дорогами, которые имеют протяженность 120 миль, а также мощеные и немощеные общественные дороги протяженностью примерно 100 миль. |
American Samoa's highway system consists of 120 miles of roads designated as federal highways and approximately 100 miles of paved and unpaved public roads. |
Как-то утром Мадлен шел по одному из немощеных монрейльских переулков. Внезапно он услышал шум и увидел на некотором расстоянии кучку людей, Он подошел к ним. |
One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a group some distance away. He approached. |
Сестры ввели Клауса в деревянные ворота лесопилки, провели через немощеный двор и привели в общежитие. |
The sisters led their brother through the wooden gates of the mill, and across the dirt-floored courtyard to the dormitory. |
Затем Манн проезжает мимо грузовика по немощеной дороге рядом с шоссе. |
Mann then passes the truck using an unpaved turnout next to the highway. |
Низкорамные грузовики, груженные тяжелым оборудованием, оказались слишком широкими для езды по песчаным немощеным дорогам с глубокими колеями в пустыне, а для того, чтобы вытащить застрявшие на дороге машины, требовалось до 24 часов. |
As low-bed trucks carrying heavy equipment were too wide for deep, sandy, unpaved desert trails, releasing a vehicle stuck on the road took as long as 24 hours. |
Северная часть дороги, по большей части немощеная и без ограждений, была врезана в Восточную гору Кордильеры в 1930-х годах. |
The northern portion of the road, much of it unpaved and without guardrails, was cut into the Cordillera Oriental Mountain in the 1930s. |
Лестничная дорожка сделана из немощеных тросов Litz wire, а ламинированная дорожка - из сложенных медных или алюминиевых листов. |
The ladder track is made of unpowered Litz wire cables, and the laminated track is made out of stacked copper or aluminium sheets. |
The unpaved alleyways were emporiums for rats. |
|
За садом была пустынная немощеная улочка, за отсутствием домов окаймленная кустарником; сад от улицы отделяла изгородь. |
The garden abutted on a solitary, unpaved lane, bordered with brushwood while awaiting the arrival of houses; the garden was separated from it by a hedge. |
Это было не только более эффективно, но и быстрее, и производило, в эпоху немощеных улиц, гораздо более совершенную езду. |
This was not only more efficient, but faster and produced, in an age of unpaved streets, a far superior ride. |
Адам быстро шагал по немощеному тротуару, глядя под ноги - обходя лужи. |
He walked quickly down the unpaved sidewalks, his eyes on the ground to avoid stepping in puddles. |
Едва успел он сделать несколько шагов по длинной, отлогой, немощеной и чем дальше, тем все более грязной и крутой уличке, как заметил нечто весьма странное. |
He had taken but a few steps in the long street, which sloped downwards, was unpaved, and more and more muddy and steep, when he noticed a very singular thing. |