Неподвижный катализатор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неподвижный катализатор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fixed-bed catalyst
Translate
неподвижный катализатор -

- неподвижный

имя прилагательное: fixed, rigid, set, still, motionless, static, stationary, immobile, immovable, stabile

- катализатор [имя существительное]

имя существительное: catalyst, accelerator, catalyzer, accelerant, contact



Этот метод включает непрерывное протекание разбавленного потока растворенного реагента над катализатором с неподвижным слоем в присутствии водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique involves continuously flowing a dilute stream of dissolved reactant over a fixed bed catalyst in the presence of hydrogen.

Другие методы, такие как реакторы с неподвижным слоем, сверхкритические реакторы и ультразвуковые реакторы, отказываются или уменьшают использование химических катализаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other methods, such as fixed-bed reactors, supercritical reactors, and ultrasonic reactors, forgo or decrease the use of chemical catalysts.

Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them.

Метательное копье отличается от гарпуна тем, что все его части неподвижны и неподвижны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throwing lance may be distinguished from a harpoon because of the fact that all its pieces are fixed and immovable.

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

Пространство вокруг нас больше не было совершенно неподвижным, словно скованным собственным невероятным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space was no longer entirely still around us, suppressed by the enormous pressure of its own weight.

Он присел на корточки, потом вовсе опустился на песок возле неподвижного корабельного борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squatted down on his haunches, then sat in the sand beside the beached ship.

Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry.

Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal?

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

Необходимо отметить, что сложно определить какой-то особый фундаментальный катализатор, который мог бы привести пару USDCAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, it’s difficult to enumerate a specific fundamental catalyst that could drive the USDCAD lower.

Я увидела, как на неподвижном бесстрастном лице мелькнула улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a slow smile pass over the calm, placid face.

Но молочные братья, не раз пробегавшие мимо него в поисках Скумбриевича, успели заметить, что краски на неподвижном лице заморского гостя беспрестанно меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the half-brothers, who had repeatedly raced past him in pursuit of Sardinevich, noticed that the complexion of the foreign guest was constantly changing.

У него все еще были те же самые медленные жесты крестьянина, привыкшего лепить глину, или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look

Взгляд ее был неподвижный, как у удивленного, испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was immovable, like the face of some one frightened and astonished.

Майлс был бледен, неподвижен, капли холодного пота выступили у него на лбу и покатились по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latter was rigid and colourless, and on his forehead big drops of cold sweat gathered, broke and blended together, and trickled down his face.

Госпожа де Вильфор долго смотрела на это красноречивое в своей неподвижности лицо; наконец отважилась и, приподняв одеяло, приложила руку к сердцу девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Villefort gazed upon the face so expressive even in its stillness; then she ventured to raise the coverlet and press her hand upon the young girl's heart.

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

Провода, казалось, вибрировали; тело оставалось неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wires seemed to quiver; the body was motionless.

Но и поля не оставались в неподвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fields did not remain motionless either.

в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter part of the Middle Ages the earth was considered to be a stationary sphere in the middle of the universe.

Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud.

Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible.

Невольно прислушиваясь к приглушенному неразборчивому гудению двух голосов, он сидел неподвижно за шатким столиком, который служил ему и письменным столом. Губы его были плотно сжаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened like an unwilling eavesdropper to the muffled, indistinguishable drone of the lowered voices outside.

Его диабет, он у него был, до того, как он стал вести...неподвижный образ жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, his diabetes, did he have it before he... he was im... immobilized?

Под навесом неподвижные лошади всю ночь тихо хрупали сено - и нельзя было выдумать звука слаще!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shared the shelter with horses who spent the night motionless, quietly munching hay! Impossible to imagine a sweeter sound!

Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could see only his motionless bent back, but even that have her some kind of consolation.

Все то же молчание, та же неподвижность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same silence; the same immobility.

Тогда я открыла стеклянную дверь столовой. Кусты стояли совершенно неподвижно: угрюмый мороз, без солнца, без ветра, сковал весь сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the glass-door in the breakfast-room: the shrubbery was quite still: the black frost reigned, unbroken by sun or breeze, through the grounds.

А между тем Юпитер неподвижно стоял внизу у сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jupiter was standing motionless at the foot of the stage.

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can be immobile, you can fall silent.

Голова ее во время рассказа была опущена, руки неподвижны на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head was a little lowered as she talked, the big hands still on her lap.

Неподвижно сижу в центре своей паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit motionless at the center of my web.

Вытянувшись на одеялах, закрыли глаза и вдыхали неподвижный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lay upon blankets and shut their eyes and breathed the quiet air.

Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word.

Это неподвижная точка во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a still point in time.

Трудно неподвижно лежать и бояться заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult to lie still and fear going to sleep.

Густая неподвижная тьма окружала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmoving darkness, beyond the fire.

Фрау Рейхер, мать профессора, чистенькая старушка, сидела неподвижно. Читать и вязать она уже не могла при искусственном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frau Reicher, the professor's mother, a neat-looking old lady, sat motionless; she could no longer read or knit by artificial light.

Несколько каре гвардии, неподвижные в бурлящем потоке отступавших, подобно скалам среди водоворота, продолжали держаться до ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several squares of the Guard, motionless amid this stream of the defeat, as rocks in running water, held their own until night.

Трубка удерживается неподвижно, в то время как инструментальный шарнир вращается на высоких оборотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tube is held stationary while the tool joint is revolved at high RPMs.

Алкены участвуют в реакции гидратации, катализируемой кислотой, используя концентрированную серную кислоту в качестве катализатора, который обычно дает вторичные или третичные спирты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkenes engage in an acid catalysed hydration reaction using concentrated sulfuric acid as a catalyst that gives usually secondary or tertiary alcohols.

Для своей модели расширяющейся экономики фон Нейман доказал существование и единственность равновесия, используя свое обобщение теоремы Брауэра о неподвижной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his model of an expanding economy, von Neumann proved the existence and uniqueness of an equilibrium using his generalization of Brouwer's fixed point theorem.

Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks.

Работая над редактированием, Гуд начал экспериментировать с наложением текста и добавлением неподвижных кадров и стоковых фотографий, чтобы помочь доставить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working on the edit, Good began to experiment with overlaying text and adding still frames and stock photos to help deliver the message.

Кататония - это состояние психомоторной неподвижности и поведенческой ненормальности, проявляющееся ступором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catatonia is a state of psycho-motor immobility and behavioral abnormality manifested by stupor.

Аналогичным образом гетерогенные катализаторы подвержены влиянию их носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, heterogeneous catalysts are affected by their supports.

Гетерогенные катализаторы обычно представляют собой твердые частицы, напудренные для того, чтобы максимально увеличить площадь их поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterogeneous catalysts are usually solids, powdered in order to maximize their surface area.

Также известный как ректификация, сырье нагревается непосредственно в неподвижном состоянии без растворителя-носителя, такого как вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as rectification, the raw materials are directly heated in a still without a carrier solvent such as water.

Кроме того, сам орбитальный эллипс прецессирует в пространстве нерегулярным образом, завершая полный цикл каждые 112 000 лет относительно неподвижных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the orbital ellipse itself precesses in space, in an irregular fashion, completing a full cycle every 112,000 years relative to the fixed stars.

Деятельность OMTP BONDI действует как катализатор для включения набора API JavaScript, которые могут получить безопасный доступ к локальным возможностям на мобильном устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OMTP BONDI activity is acting as a catalyst to enable a set of JavaScript APIs which can access local capabilities in a secure way on the mobile device.

Биение измеряется с помощью циферблатного индикатора на неподвижном жестком основании, острие которого перпендикулярно торцу тормозного диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run-out is measured using a dial indicator on a fixed rigid base, with the tip perpendicular to the brake disc's face.

Одна из флотилий плывет к Пропонтиде сквозь теперь уже неподвижные грохочущие скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the fleets sails into the Propontis through the now-motionless Clashing Rocks.

К этому времени викинги приобретали все большее значение в качестве катализаторов социальных и политических перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this stage, the Vikings were assuming ever increasing importance as catalysts of social and political change.

Он считает, что необычно теплая вода вызвана постоянной областью высокого давления, неподвижной над северо-восточной частью Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes the unusually warm water is due to the persistent area of high pressure stationary over the northeastern Pacific Ocean.

Затем фруктоза гидрируется на никелевом катализаторе в смесь изомеров сорбита и маннита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fructose is then hydrogenated over a nickel catalyst into a mixture of isomers sorbitol and mannitol.

Все касательные линии от неподвижной точки радикальной плоскости до сфер карандаша имеют одинаковую длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the tangent lines from a fixed point of the radical plane to the spheres of a pencil have the same length.

Чтобы использовать палочки для еды, нижняя палочка для еды неподвижна и лежит у основания большого пальца, а также между безымянным и средним пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use chopsticks, the lower chopstick is stationary, and rests at the base of the thumb, and between the ring finger and middle finger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неподвижный катализатор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неподвижный катализатор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неподвижный, катализатор . Также, к фразе «неподвижный катализатор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information