Неподходящий для данной работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unsuitable, undesirable, inappropriate, improper, inopportune, inept, inapt, ineligible, unsuited, unfit
неподходящий - unsuitable
человек на неподходящей работе - a man on inappropriate work
неподходящий момент - inopportune moment
неподходящий кандидат - unsuitable candidates
в неправильном месте в неподходящее - in the wrong place at the wrong
дискета неподходящего формата - incompatible diskette
неподходящий контакт - improper contact
неподходящим для - unfitting for
Рассматриваемые неподходящий - considered ineligible
Содержание неподходящим для детей - content inappropriate for children
Синонимы к неподходящий: неуместный, непригодный, малоподходящий, неблаговременный, неположенный, неуказанный, неурочный, нежелательный, несообразный, несозвучный
площадка для игры в бейсбол - diamond
подходить для игры - be suitable for the game
предназначенный для юношества - juvenile
годный для продажи - suitable for sale
нить для сшивания раны - suture
раздевалка для спортсменов - clubhouse
не для публикации - not for publication
подметать область для - sweep the area for
плунжер для - plunk for
трубка для желчных путей - bile duct tube
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
единственная карта данной масти - singleton
начать производство нового для данной фирмы продукта - to begin production of a new product for this company
возвращаться к освещению данной проблемы - again bring it to light
быть вне области действия данной теории - be outside the realm of this theory
В данной статье обсуждается - this paper discusses
В данной статье представлены - this article presents
для данной программы - for a given program
в силу данной ссылки включается в настоящий - is hereby incorporated by reference
посадка с данной нагрузкой - landed-payload
отношение к данной работе - relevant to this study
Синонимы к данной: данный), учитывая, предоставлена, с учетом, приведенные, уделено, переданы
диалоговый режим работы - dialogue operating mode
режим работы двигателя на земле - engine ground operation
режим работы от аккумулятора - battery mode
рефлекс торможения работы сердца - cardio-inhibitory reflex
прерывание работы приложений - app disruption
функция работы - work function
24 работы - 24 operation
разрешение на планировочные работы - planning permission
быть отстранен от работы - be suspended from job
бюджет работы - budget work
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Например, не было предпринято никаких попыток избавиться от этого явно неподходящего источника. |
There has been no effort to get rid of this obviously unsuitable source, for instance. |
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
Неподходящее это дело для мисс Джин Луизы, да и для вас тоже, молодые люди. |
This ain't fit for Miss Jean Louise or you boys either. |
Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось. |
I've picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that. |
Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом. |
Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it. |
Мак-Кленнон имел несчастье попасть в свой в исторически неподходящий момент. |
McClennon had had the misfortune to hit his at an historically inopportune moment. |
Это нужно выполнить один раз, чтобы избежать возникновения данной проблемы в дальнейшем. |
You only need to do this once to stop the problem occurring again. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы. |
Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms. |
Центральный банк: Правительственная или полуправительственная организация, которая управляет кредитно-денежной политикой страны. Примером данной организации служит Федеральная резервная система, которая является центральным банком США. |
Support Level: A price level at which you would expect buying to take place. |
Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message. |
Таким образом, ситуация выглядит абсолютно неподходящей для успешного революционного переворота. |
This would seem to be a uniquely poor recipe for a successful revolutionary upheaval. |
Basically you lie like a plank in weird places. |
|
Бэкка выбрала неподходящее время для пополнения поддона для пузырей. |
Becca picks the wrong time to refill the bubble tray. |
Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями. |
T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt. |
Вспомнилась старуха с кошкой и с вязаньем, -персонаж совсем неподходящий для участия во всем этом деле. |
The knitting old woman with the cat obtruded herself upon my memory as a most improper person to be sitting at the other end of such an affair. |
И как он очутился в этой отдаленной части дома в столь неподходящий час, когда ему давно следовало мирно спать в своей постели? |
What made him seek this quarter of the house at an untimely season, when he should have been asleep in bed? |
She kept making trouble at inopportune moments. |
|
И в саМый неподходящий МоМент Генерал нарушил главное правило зтого доМа |
And it was just at this inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house |
Не кажется ли вам, что вы выбрали весьма неподходящий момент? |
Don't you think your timing is a trifle inopportune? |
Probably complaining about the substandard working condition here. |
|
Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью. |
It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes. |
Если она начнет подсыхать до того, как достигнет данной температуры, ты должна будешь завернуть ее в фольгу. |
If it starts to dry out before it reaches that temperature, (panting) you must tent it with foil. |
They could tell her it is not the right moment. |
|
Yes, he had to appear right at that moment. |
|
Мы в курсе данной ситуации и принимаем соответствующие меры. |
We are apprised of the situation and are taking appropriate measures. |
He, of all people, coming down on me for an inappropriate relationship? |
|
Это вовсе неподходящее для вас занятие - надо ведь подумать и о будущем детей. |
It's no business to be in, anyhow, if you have any regard for your children. |
Место довольно неподходящее для маленьких несчастных. |
The place is fairly swarming with the little wretches. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
И спасибо тебе, Флинн, за этот странный, неподходящий и поразительно спасающий подарок. |
And thank you, Flynn, for this strange, inappropriate, and ultimately life-saving gift. |
И в качестве первого решения этого комитета студентов и учителей по спасению Гриндейла мы данной нам властью запрещаем декану посещать будущие собрания. |
As our first order of business for the student/teacher Save Greendale Committee, we hereby ban the Dean from attending future meetings. |
You just caught me a little off-guard. |
|
Из-за тебя я в глупейшем положении в самое неподходящее время. |
You made me look silly at the worst possible time. |
Райан, внутри тебя что-то переполняет и если ты с этим не разберешься, оно выплеснется наружу, скорей всего, жестко и в самое неподходящее время. |
Okay, Ryan, there is something growing inside of you, and if you don't handle it, it's gonna come out, probably violently and at the worst possible time. |
And at the worst possible time. |
|
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
At this rate, it's our only shot. |
Меня всегда привлекают неподходящие парни. |
I have always been drawn to inappropriate men. |
Есть несколько интересных нюансов в данной проблеме. |
There are several points of interest here. |
You know, I think you were the most unrelatable. |
|
I couldn't have picked a worse time to get sick. |
|
Kyle, I'm totally ripping on you at a totally inappropriate time. |
|
Couldn't come at a worse time for me. |
|
Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент. |
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. |
And Karl, he always leaves me alone at the worst moment. |
|
Боже, это самый неподходящий день для того, чтобы вырваться на свободу. |
Oh god, this was the worst day to go off the grid. |
London is the worst place. |
|
Лилипут - неподходящий термин. |
Midget is not the proper term. |
Короче говоря, персонаж Энди Самберга проклят Серджио, который появляется из ниоткуда, играя на своем саксофоне в неподходящее время. |
In the short, Andy Samberg's character is cursed by Sergio, who appears out of nowhere playing his saxophone at inopportune times. |
Она рассматривала вопрос об Энджо косае от первого лица и была сочтена некоторыми западными журналистами неподходящей для ее молодых членов. |
It addressed the issue of Enjo kōsai from a first person view, and was considered by some Western reporters unsuitable for its young members. |
Ни при каких обстоятельствах он не прибегал к двусмысленным выражениям, чтобы смягчить остроумие или передать мысли, неподходящие для открытого выражения. |
Under no conditions did he resort to double entendres to feather his wit or to convey thoughts improper for open expression. |
Эта проституция была широко известна в Париже, но считалась запретной темой, неподходящей для живописи. |
This prostitution was common knowledge in Paris, but was considered a taboo subject unsuitable for a painting. |
Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке. |
PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message. |
Я не уверен, что это неподходящее или неподходящее место для этого, но я подумал, что задам геологу вопрос по геологии. |
I'm not sure if this is inappropriate or the wrong place to do this but i thought i'd ask a geology question to geologist. |
Особенно выбор неподходящих нержавеющих сталей может вызвать проблемы с коррозионным растрескиванием под напряжением. |
Originally called Jeff Wilson, the character soon became known as Billy Walsh, the same name of the actor playing him. |
Другие обсуждались на протяжении всего 20-го века, и некоторые из них теперь считаются неподходящими для того, чтобы быть открытыми для закрытия. |
Others have been discussed throughout the 20th century, with a few now taken to be unsuitably open-ended to come to closure. |
Фулканелли решил, что время для публикации книги было неподходящим, и поэтому она так и не была опубликована. |
Fulcanelli decided that the timing for publication of the book was not right and so it was never in fact published. |
It's an inappropriate crutch perhaps, but that's the way I'm made. |
|
Однако герцог выбрал неподходящее время, поскольку только что разразилась Французская революция. |
The Duke's timing was poor, however, for the French Revolution had just broken out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неподходящий для данной работы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неподходящий для данной работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неподходящий, для, данной, работы . Также, к фразе «неподходящий для данной работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.