Непреодолимое влечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: appetence, appetency, inclination, affection, affinity, appeal, bent, call
вызывающий половое влечение - desirable
половое влечение - libido
чувствовать влечение - to feel attracted
болезненное влечение - morbid impulse
испытывать влечение - feel attraction
неконтролируемое влечение - incontrollable impulse
патологическое влечение - morbid attraction
Синонимы к влечение: влечение, желание, наклон, склонность, наклонение, уклон, откос, любовь, привязанность, расположение
Антонимы к влечение: отвращение, антипатия, отталкивание
Значение влечение: Сильная склонность к кому-чему-н..
Слова песни описывают контрастные чувства непреодолимого влечения к человеку, в то же время слишком напуганного, чтобы признать это влечение. |
The song's lyrics describe the contrasting feelings of being irresistibly attracted to a person while being too frightened to admit that attraction. |
Исследователи полагают, что непреодолимое влечение к кражам может быть ответом на травму в раннем детстве. |
Researchers believe that compulsive thefts could be a response to early childhood trauma. |
С раннего детства он усердно играл на скрипке, но в то же время чувствовал непреодолимое влечение к фортепиано. |
From early childhood he played the violin diligently, but at the same time he felt an irresistible attraction to the piano. |
И влечение это непреодолимо: рассудок не может его побороть, дружба, признательность, расчет теряют рядом с ним всякую власть. |
It was irresistible: the mind could not battle with it; friendship, gratitude, interest, had no power beside it. |
В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока. |
As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East. |
Сексуальная ориентация - это относительное влечение к мужчинам, женщинам или к тем и другим. |
Sexual orientation refers to one's relative attraction to men, to women, or to both. |
Классические раввинские еврейские источники не упоминают конкретно, что гомосексуальное влечение изначально греховно гомосексуалистам. |
Classical rabbinic Jewish sources do not specifically mention that homosexual attraction is inherently sinful. |
Защитное заклинание для людей непреодолимо, но не смертельно. |
The protection spell is impenetrable to most humans, and not fatal. |
Ее охватило непреодолимое желание ни за что на свете не возвращаться в грузовик. |
She was seized by an overpowering desire not to be put back inside the truck. |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил. |
There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces. |
Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий. |
The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed. |
Внимание Ганнибала оказалось в вашем случае опытом настолько пагубным и вдобавок непреодолимым, что он губит вашу способность думать рационально. |
Your experience of Hannibal's attention is so profoundly harmful, yet so irresistible... it undermines your ability to think rationally. |
Неудивительно, что он чувствовал такое сильное влечение к Эль Греко, создавшему новую технику, чтобы выразить свое душевное томление. |
It was not surprising that he felt a deep sympathy with the Greek who had devised a new technique to express the yearnings of his soul. |
Вот что бывает , когда непреодолимая сила наталкивается на непоколебимый объект. |
This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. |
Минди: поскольку наше влечение не поддается контролю, я думаю, с этого момента мы должны избегать друг друга. |
Mindy, because of our uncontrollable attraction... I think we should avoid each other from now on. |
Например, я ощущал непреодолимую уверенность в том, что оставил в своей комнате в пансионате миссис Тейт зажженную лампу. |
One such was the irresistible certainty that I had left my lamp burning in my room at Mrs Tait's. |
But I found it to be completely overwhelming. |
|
Я рассказала своему врачу, что постоянно ощущаю эту непреодолимое желание просто подержать его снова. |
I told my therapist that I'm always feeling this overwhelming need to just hold him again. |
Он чувствовал непреодолимую потребность в людском обществе, в защите, которую оно дает. |
He knew an overpowering desire for the protection and companionship of man. |
Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память. |
The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory. |
Я с ним побеседовал на эту тему и, признаюсь, не вижу непреодолимых препятствий к тому, чтобы он принял сан. |
I have questioned him on the subject, and I confess I see no insuperable objection to his being a clergyman, as things go. |
Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. |
Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position. |
У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин. |
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. |
Вместе с непреодолимым ужасом я, наконец-то, приближался к вершине. |
In the face of unutterable terror I was, finally, nearing the top. |
Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам. |
Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention. |
Это было бессмысленно, но непреодолимо. |
It was absurd, but irresistible. |
— Дорогая, вы просто непреодолимы, но к несчастью для обоих нас, я безумно люблю другую. |
I find you irresistible, chérie, but unfortunately for both of us, I am madly in love with someone. |
Но эти холодолюбивые сардины направляются к непреодолимому барьеру из тёплой воды, который им не пересечь - течение Агульяс. |
But these cold-water fish are heading towards an impenetrable barrier of warm water that they will not cross, the Agulhas Current. |
Такой симбиоз брата и сестры... обычное явление... когда дети сталкиваются с непреодолимой травмой. |
This symbiosis between brothers is a common occurrence with children who face unmanageable traumas. |
Но в свое время, многие выдающиеся ученые покорили, казалось бы, непреодолимые трудности. |
But in his own time, many distinguished scientists raised what seemed to be insuperable difficulties. |
Почти непреодолимые разногласия, но... |
Odds almost insurmountable, but... |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
глобальное потепление, терроризм, уменьшение ресурсов, выглядят практически непреодолимы, для нас. |
global warming, terrorism, diminishing resources, seem almost insurmountable on our thin shoulders. |
Впрочем, заключил он, молодые люди не могут во всем походить на старых, а власть обычая непреодолима. |
However, young people could not be quite old people, he concluded, and custom was omnipotent. |
Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать. |
The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable. |
К счастью, я точно определил одно место на Земле, которое обладает достаточно непреодолимой силой, чтобы противостоять Вам. |
Luckily, I've pinpointed the one location on Earth that has an irresistible enough force to counteract you. |
Здесь явно какое-то влечение. |
There's some sort of infatuation thing going on here. |
Если говорить о личности, как о социальном механизме, или как о стечении непреодолимых сил, или как о чём-то кусочном или обособленном, тем самым открывается целая бездна оправданий. |
The more that you talk about a person as a social construction... or as a confluence of forces... or as fragmented or marginalized, what you do is you open up a whole new world of excuses. |
Ты помогла мне преодолеть страх, который был для меня непреодолим. |
You helped me get over a fear that I never thought I'd get over. |
I mean, it's not like there's some insurmountable obstacle keeping you apart. |
|
У мужчины рождается чувство к женщине, и его охватывает непреодолимое желание. |
When a man has feelings for a woman a powerful urge sweeps over him. |
Трибуна полна наших учеников, видящих самоотверженность в схватке с непреодолимым обстоятельством! |
You would see a bunch of our students witnessing complete resolve in the face of an unbearable obstacle. |
В молодых собаках живет непреодолимая потребность играть, и враги Белого Клыка удовлетворяли эту потребность, превращая войну с ним в увлекательную забаву. |
Young dogs are bound to play, and out of the exigencies of the situation they realised their play in this mimic warfare. |
Just that... you have a compulsive need to be liked. |
|
И зачем он таскается к Миллеру, и что ему там делать? - думал я, стоя по другую сторону улицы и непреодолимо к нему приглядываясь. |
And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there? I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him. |
Мы считаем, что проще полностью устранить естественное влечение. |
We find it simpler to eliminate the drive altogether. |
Это ограничение не является непреодолимым, поскольку 127-зубчатая передача, называемая транспонирующей шестерней, используется для перевода между метрическими и дюймовыми шагами резьбы. |
This limitation is not insurmountable, because a 127-tooth gear, called a transposing gear, is used to translate between metric and inch thread pitches. |
Он считал, что либидо имеет гомосексуальную и гетеросексуальную части, и в ходе развития одно побеждает другое.гомосексуалистическое влечение имеет гомосексуальную и гетеросексуальную части гомосексуалистов. |
He believed that the libido has a homosexual portion and a heterosexual portion, and through the course of development one wins out over the other. |
Эти слова относятся к полу человека, которого кто-то привлекает, но не подразумевают какого-либо конкретного пола со стороны человека, который чувствует влечение. |
These words refer to the gender of the person someone is attracted to, but do not imply any particular gender on the part of the person who is feeling the attraction. |
Согласно Ричу, женщины принимают мужское половое влечение и считают себя сексуальной добычей, и это влияет на принудительную гетеросексуальность. |
According to Rich, women accept the male sex drive and regard themselves as sexual prey, and this influences compulsory heterosexuality. |
Граф Фоско, друг Глайда и шафер на свадьбе, приезжает и начинает испытывать влечение к Мэриан. |
Count Fosco, Glyde's friend and best man for the wedding, arrives and becomes attracted to Marian. |
Транс-мужчины, которые испытывают позднюю гендерную дисфорию, обычно испытывают сексуальное влечение к мужчинам и могут идентифицировать себя как геев. |
Trans men who experience late-onset gender dysphoria will usually be sexually attracted to men and may identify as gay. |
Пониженное половое влечение было сообщено как побочный эффект МПА у женщин. |
Lowered libido has been reported as a side effect of MPA in women. |
Смычок тоже был невозможен, так как плоская звуковая доска была непреодолимым препятствием. |
Nor was a bow possible, the flat sound-board being an insuperable impediment. |
По той же причине это был прежде всего городской автомобиль, так что на мощеных дорогах маленькие колеса не были непреодолимой помехой. |
For the same reason, it was primarily an urban vehicle so that, on the paved roads, the small wheels were not an insurmountable handicap. |
Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней. |
Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her. |
Супер-это сексуальная практика, включающая влечение к другим мужским выделениям, в частности к хлебу, пропитанному мочой или спермой. |
Skirmishes between the troops and local demonstrators caused the city administration building to be set on fire. |
Это было воспринято федералистами как главный недостаток статей, поскольку создавало почти непреодолимое препятствие для конституционной реформы. |
This was seen by the Federalists as a major flaw in the Articles, as it created a nearly insurmountable obstacle to constitutional reform. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непреодолимое влечение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непреодолимое влечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непреодолимое, влечение . Также, к фразе «непреодолимое влечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.