Неприязнь к чему либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неприязнь к чему либо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
неприязнь к чему либо -



Чему ты благодарна, Сара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thankful for, Sarah?

Способствующим чему, интересно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributing factor to what, though?

Были и другие обстоятельства, которые усиливали его неприязнь к племяннику и делали этот брак нежелательным, несмотря на всю его выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had occurred other circumstances to cause a change in his feelings-to make him, notwithstanding its many advantages, dislike the connection.

Это был первый намек на взятку, на возможность купить известные послабления, и Каупервуд тотчас же понял, что к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was his first hint at graft, favoritism; and Cowperwood distinctly caught the sound of it in his voice.

Но в последние десятилетия мы относимся к молоку как к чему-то само собой разумеющемуся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in recent decades, we have come to take milk for granted.

В будущем: к чему это приведёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the future: Where does that take us?

Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught.

Что ж, если он взял лодку вместо болотного глайдера, это означает, что ему ни к чему был шум мотора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he took a boat rather than a swamp glider, it means that he doesn't want the noise of an engine.

Это потому, что ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did it because you ruin everything you touch.

Всё, к чему ты прикасаешься, оборачивается кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you touch turns to blood.

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

Не все умеют читать музыку, не у всех есть камера, но все так или иначе умеют общаться, и у всех есть истории, в которых есть чему поучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone can read music or owns a camera, but everyone can communicate in some way, and everyone has stories that the rest of us can learn from.

Разумеется, сторонники вступления в Сирийскую войну сейчас вынуждены иметь дело с обществом, которое не готово к чему бы то ни было похожему на долгую и дорогостоящую иракскую кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, advocates of entering the Syrian war have to deal with public resistance to anything like the long and costly Iraqi expedition.

А по чему мы тащимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are we trudging through?

Я добьюсь приостановки работ, пока мы не разберемся, что к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a work stoppage until we know what's going down.

Как-то утром я проснулся со счастливой мыслью, что, если я хочу стать необыкновенным, хорошо бы для начала позаимствовать у Бидди все, чему она успела выучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The felicitous idea occurred to me a morning or two later when I woke, that the best step I could take towards making myself uncommon was to get out of Biddy everything she knew.

Вероятно, по этой церемонности Адам и догадался, к чему тот клонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Adam caught his intention from Lee's coldness and formality.

Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services.

К чему Вы склонитесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To which side shall you incline?

Дело в том, что он знал, или, по крайней мере, догадывался, к чему клонилась вся эта возня за окном и чьих рук было это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact was that he knew, or at any rate suspected, what all this racket outside the window was tending to and whose handiwork it was.

Преграды между нами исчезнут, к чему мы не готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barriers between us will disappear, and we're not ready.

И нет во всем божьем мире ничего такого, маленькая моя Мэгги, чему Г осподь и я не нашли бы прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, wee Meggie, there is nothing in God's universe He and I cannot find it in our hearts to forgive.

Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,..

Знаете ли Вы о любом недовольстве, личной или профессиональной неприязни по отношению к Вашему отцу со стороны кого-либо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of any resentment, any animosity, professional or otherwise, which your father might have incurred?

К чему там пушки? - не унимался Жильнорман. -Обстреливать Аполлона Бельведерского, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to fire grape-shot at the Apollo Belvedere?

Когда мы перейдём к изучению компьтеров, к электронным таблицам, базам данных, научимся чему-нибудь полезному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When are we going to get on to the computers and learn about spreadsheets, databases, something practical?

Пока еще не знаю, дорогая, но, думаю, раз Стэйн так увлечен тобой, он вряд ли будет с особой неприязнью относиться ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know yet, dear, but I guess as long as he's so very much interested in you, he's not likely to be particularly antagonistic toward me.

В этот день Фарфрэ узнал от рабочих, что Хенчард всю зиму посылал старухе матери Эйбла уголь и нюхательный табак, и это уменьшило его неприязнь к хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day Farfrae learnt from the men that Henchard had kept Abel's old mother in coals and snuff all the previous winter, which made him less antagonistic to the corn-factor.

И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come up with something that's increasingly abstract- increasingly abstract till they come to the realm of pure abstraction.

К Клиффорду она не питала ни отвращения, ни неприязни. Он был любопытен ей, как часть доселе непонятного и незнакомого явления -жизни аристократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She neither resented nor disliked Clifford; he was just part of a phenomenon, the phenomenon of the high-class folks, so far unknown to her, but now to be known.

Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep.

Он не подключен ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not plugged in to anything.

Все же мнение большинства относят экстази к чему-то очень опасному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, if you ask the public, they would probably rate ecstasy as something that was very dangerous.

Судебное предписание, даже если бы оно ни к чему не привело, дало бы новую пищу газетным крикунам, а тем временем близились выборы в муниципалитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mandamus proceeding, however futile, would give the newspapers great opportunity for chatter; moreover, a city election was drawing near.

Тогда к чему все эти аппараты и эти трубки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is he attached to all those machines and tubes?

Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff.

Мне очень неловко было сознаться, что - не понимаю я, чему он радуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very uncomfortable to me to have to acknowledge that I did not understand what he was so pleased about.

Бордель - это катастрофа, а изучение здесь запрещено, к чему ты приложила руку, хочу тебе напомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothel is a disaster, and the study is forbidden here, something you had a hand in, I might remind you.

Он был уже разочарован и почти с неприязнью глядел на серую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was disappointed, and looked at the grey church almost with dislike.

Я же сказал тебе, чему я противостою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you what I'm up against.

Стоит ли размышлять о том, насколько в моей неприязни к Провису была повинна Эстелла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I pause to ask how much of my shrinking from Provis might be traced to Estella?

Я разрешу тебе предложить им зачет по безопасности, математике или еще чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let you offer them a credit in safety or math or something.

Мы понимаем, что между вами и Томом была неприязнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand there's been some bad blood between you and Tom.

Но чему я не верю... вообще никак, ни на минуту... что у тебя есть хоть какие то волнения по мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do not believe... not at all, not for an instant... is that you have any concern for me.

То есть, мужчины в форме везде испытывают неприязнь к мужчинам в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in uniform's distaste for a suit, that's one.

Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead.

Бросим, это ни к чему не ведет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop it, this is getting us nowhere . . .'

люди на улице - им тоже не нравится когда кто-то берет деньги, которые они считают своими ладно, я понял к чему это ведет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on the streets- they also don't like it when someone takes money they think is theirs. Okay, I get where this is going.

Мы уже проходили это, и ни к чему ни пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already been down this path to no avail. I know.

К чему такие формальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why so formal all of a sudden?

Моррель, - сказал он, - не забудьте того, чему сейчас были свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrel, said he, do not forget what you have just seen.

Но чему конец... так это идее, что наша великая страна... оплот свободы и процветания каждого индивидуума в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it.

К чему ты клонишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that supposed to mean?

К чему ты клонишь, Кейт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your point, Kate?

Однако в ее глазах было что-то еще, помимо презрения, что-то похожее на неприкрытую неприязнь, на настоящую ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there was something beside scorn in those eyes of hers, something surely of positive dislike, or actual malice?

Вот оно, вот к чему приводит давать образование девушкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what too much education does to a girl

Постарайтесь понять, что хотел сделать автор, и не вините его за то, что он не достиг того, к чему не стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to understand what the author wished to do, and do not blame him for not achieving what he did not attempt.

Эта перебранка глупа и ни к чему не приведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bickering is silly and is going nowhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неприязнь к чему либо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неприязнь к чему либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неприязнь, к, чему, либо . Также, к фразе «неприязнь к чему либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information