Неразличимое множество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неразличимая противоположность - indistinguishable opposite
неразличимы - indifferent between
неразличимая аномалия (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - obscure anomaly
неразличимое множество - indiscernible set
неразличимость тождественных частиц - indistinguishability of identical particles
неразличимые дефекты - indistinguishable defects
неразличимые искажения - imperceptible impairments
неразличимые неисправности - irresolvable faults
неразличимые состояния - indistinguishable states
неразличимый на языке - indistinguishable in the language
Синонимы к неразличимое: очень похожий, невидимый, незримый, неотличимый, почти невидимый
наречие: many, a lot of, a great deal, a quantity of, a world of, without number, out of number
имя существительное: multiplicity, plurality, pack, variety, multitude, throng, plenty, slew, raft, stack
множественный - multiple
существительное во множественном числе - noun plural
третье лицо множественного лица - third person plural person
существует множество - there are many
объединение множеств - sets union
из-за множества - due to a variety
множественные доставляемые механизмы доходов - multiple-deliverable revenue arrangements
множество возможных исходов - set of possible outcomes
множество способов, в которых - the many ways in which
множество чего-либо - infinity of
Синонимы к множество: множество, масса, количество, куча, груда, уйма, прорва, многочисленность, большое количество, легион
Значение множество: Очень большое количество, число кого-чего-н..
Родительное и дательное множественное число неразличимы по полу для всех местоименных и прилагательных склонений. |
Genitive and dative plurals are indistinct in gender for all pronominal and adjectival declensions. |
Крики караул, убили и множество других слились во что-то неразличимое. |
Cries of Help! and Murder! and many others merged into something indistinguishable. |
Здесь появление парадокса Рассела и подобных антиномий наивной теории множеств подняло возможность того, что любая такая система может оказаться непоследовательной. |
Here, the emergence of Russell's paradox and similar antinomies of naïve set theory raised the possibility that any such system could turn out to be inconsistent. |
Это объединение множеств вместе называется относительным критическим множеством функции. |
This union of sets together is called the function's relative critical set. |
Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств. |
A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set. |
See also examples of partially ordered sets. |
|
Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой. |
He waved to Sheelah, invisible in the tree. |
Подбежали двое рядовых, неразличимые в униформе и камуфляжных шлемах, умело и расторопно раскинули большую палатку. |
A couple of privates, impossible to tell apart in identical uniforms and camouflage helmets, came forward and rapidly erected a large tent. |
Раз эти виды так визуально неразличимы друг от друга, то звук, который они издают, должен различать их. |
Since these species are so visually indistinguishable from each other, the sound they produce should differentiate the two. |
Где-то среди этих развалин, неразличимые в общем хаосе, лежали остатки ее склада, унаследованного от Чарлза вместе с землей. |
Somewhere amid these ruins, undistinguishable from the others, lay what remained of her own warehouse on the property Charles had left her. |
Работа называлась: Математическая дедукция; в ней есть раздел, посвященный теории множеств. |
The title was Mathematical Deduction. It wasn't about number theory, particularly. |
Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами. |
The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires. |
Несомненно, моча имеет свой собственный запах, для нас абсолютно неразличимый. |
The urine has its own smell of course, but to us it is completely invisible. |
Это воздушное создание, чуть видное сквозь трепетанье крылышек, казалось вам нереальным, призрачным, неосязаемым, неразличимым. |
The aerial being which was dimly outlined amid this quivering of wings, appeared to you chimerical, imaginary, impossible to touch, impossible to see. |
В них происходила почти неразличимая постоянная утечка энергии. |
They were bleeding an almost infinitesimal amount of energy over time. |
Are all of the worms in all of the apples indiscernible? |
|
Мы фактически неразличимы. |
We are virtually indistinguishable. |
Дни и ночи стали для него неразличимы. |
Days and nights became indistinguishable to him. |
( Indistinct voice over speaker ) |
|
Действуя так ты можешь спасти множеств жизней, так же как делал я в свое время. |
In so doing, you may save countless lives, as I have done in my time. |
и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств. |
and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets. |
Автомобиль уже неразличим, а перед домом на дороге стоит Шрив, смотрит на гору. |
I couldn't make out the auto any longer, but Shreve was standing in the road before the house, looking up the hill. |
От нее тянулся к лесу менее заметный след, который постепенно делался неразличимым. |
A fainter trail led away toward the woods, but it soon gave out. |
При дальнейшем уплотнении отдельные наружные бластомеры, трофобласты, становятся неразличимыми. |
With further compaction the individual outer blastomeres, the trophoblasts, become indistinguishable. |
Отношение эквивалентности, определяемое предзаказом специализации, есть отношение топологической неразличимости. |
The equivalence relation determined by the specialization preorder is just that of topological indistinguishability. |
Формула выражает тот факт, что сумма размеров двух множеств может быть слишком большой, так как некоторые элементы могут быть подсчитаны дважды. |
The formula expresses the fact that the sum of the sizes of the two sets may be too large since some elements may be counted twice. |
Включение 0 в настоящее время является общей конвенцией среди теоретиков множеств и логиков. |
Including 0 is now the common convention among set theorists and logicians. |
Но они также используются для обозначения общих кортежей, множеств и других структур, как и в математике. |
But they are also used to denote general tuples, sets and other structures, just as in mathematics. |
Durio s. s. и Boschia имеют неразличимые вегетативные характеристики и много общих цветочных характеристик. |
Durio s.s. and Boschia have indistinguishable vegetative characteristics and many shared floral characteristics. |
Однако, поскольку любая интерпретация квантовой механики эмпирически неразличима, некоторые ученые скептически относятся к этому утверждению. |
However, since every interpretation of quantum mechanics is empirically indistinguishable, some scientists are skeptical of this claim. |
В дискретной геометрии теорема радона и теорема Тверберга касаются существования разбиений точечных множеств на подмножества с пересекающимися выпуклыми оболочками. |
In discrete geometry, both Radon's theorem and Tverberg's theorem concern the existence of partitions of point sets into subsets with intersecting convex hulls. |
A central concept of set theory is membership. |
|
Современные математики склонны использовать модернизированную форму системы теории множеств Цермело-Френкеля. |
Contemporary mathematicians tend to use a modernized form of the system of Zermelo–Fraenkel set theory. |
На практике термины аннулирование и интерпозиция часто используются неразличимо. |
In practice, the terms nullification and interposition often have been used indistinguishably. |
Это пример множества того же размера, что и одно из его собственных подмножеств, что невозможно для конечных множеств. |
This is an example of a set of the same size as one of its proper subsets, which is impossible for finite sets. |
Хотя морфологически эти виды неразличимы, они явно различаются с точки зрения поведения, предпочтений микрохабит и векторного статуса. |
While morphologically these species are indistinguishable, they are clearly different in terms of behaviour, microhabitat preference and vector status. |
Пол Коэн позже построил модель ZF, в которой AC и GCH ложны; вместе эти доказательства означают, что AC и GCH независимы от аксиом ZF для теории множеств. |
Paul Cohen later constructed a model of ZF in which AC and GCH are false; together these proofs mean that AC and GCH are independent of the ZF axioms for set theory. |
В конкретной задаче различные алгоритмы поиска могут получить различные результаты, но во всех задачах они неразличимы. |
On a particular problem, different search algorithms may obtain different results, but over all problems, they are indistinguishable. |
Теорема крускала о дереве, которая имеет приложения в информатике, также неразрешима из арифметики Пеано, но доказуема в теории множеств. |
Kruskal's tree theorem, which has applications in computer science, is also undecidable from Peano arithmetic but provable in set theory. |
Мизар-это пример системы доказательств, которая поддерживает только теорию множеств. |
Mizar is an example of a proof system that only supports set theory. |
Согласно подходу Цермело-Френкеля, аксиомы препятствуют построению множества всех множеств, которые не принадлежат самим себе. |
Under the Zermelo–Fraenkel approach, the axioms impede the construction of a set of all sets which do not belong to themselves. |
После завершения аксиоматизации теории множеств он начал сталкиваться с аксиоматизацией квантовой механики. |
After having completed the axiomatization of set theory, he began to confront the axiomatization of quantum mechanics. |
Пространство мер на σ-алгебре множеств является Банаховым пространством, называемым пространством СА, относительно этой нормы. |
The space of measures on a σ-algebra of sets is a Banach space, called the ca space, relative to this norm. |
Основным примером категории является категория множеств, где объекты являются множествами, а стрелки-функциями от одного множества к другому. |
A basic example of a category is the category of sets, where the objects are sets and the arrows are functions from one set to another. |
В 1940 году Гедель доказал, что ни одно из этих утверждений не может быть опровергнуто в теории множеств ZF или ZFC. |
Gödel proved in 1940 that neither of these statements could be disproved in ZF or ZFC set theory. |
Математические задачи, такие как перечисление рекурсивно определенных множеств, легко выразить в этой нотации. |
Mathematical problems such as the enumeration of recursively defined sets are simple to express in this notation. |
Все компоненты макроскопически неразличимы и часто смешиваются в виде жидкостей и отверждаются в одной партии. |
All components are macroscopically indistinguishable and often blended as liquids and cured in a single batch. |
В интерпретируемых теориях более высокого порядка предикаты могут интерпретироваться как множество множеств. |
In interpreted higher-order theories, predicates may be interpreted as sets of sets. |
Это также все отношения подмножеств в теории множеств, т. е. все квадраты являются прямоугольниками, но не все прямоугольники являются квадратами. |
These are all subset relations in set theory as well, i.e., all squares are rectangles but not all rectangles are squares. |
Объединение любого числа открытых множеств или бесконечно многих открытых множеств является открытым. |
The union of any number of open sets, or infinitely many open sets, is open. |
Пересечение конечного числа открытых множеств является открытым. |
The intersection of a finite number of open sets is open. |
Другой способ моделирования кортежей в теории множеств - это вложенные упорядоченные пары. |
Another way of modeling tuples in Set Theory is as nested ordered pairs. |
Множество полных n-типов можно превратить в топологическое пространство, взяв в качестве базовых открытых множеств множества типов, содержащие заданную формулу. |
The set of complete n-types can be made into a topological space by taking the sets of types containing a given formula as basic open sets. |
В терминологии Джона К. Уэллса это состоит в слиянии лексических множеств запятая и буква. |
My shadow opposite certainly makes us three. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств BATH и START. |
Have the green lemure and the goblin red Poured on thee love and terror from their urn? |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств PALM и START. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets PALM and START. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств BATH и START. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets BATH and START. |
Для конечных множеств порядковые и кардинальные числа отождествляются с натуральными числами. |
Such data usually contains abundant amounts of spatial and temporal redundancy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неразличимое множество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неразличимое множество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неразличимое, множество . Также, к фразе «неразличимое множество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.