Слияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- слияние сущ ср
- merger, amalgamation(объединение)
- соглашение о слиянии – merger agreement
- merge(объединить)
- процесс слияния – merging process
- fusion(синтез)
- белок слияния – fusion protein
- confluence(стечение)
- junction(соединение)
- coalescence(сращивание)
- merging
- mergence
- convergence(конвергенция)
- embodiment(воплощение)
-
имя существительное | |||
merger | слияние, объединение, поглощение | ||
fusion | слияние, сплав, объединение, плавка, расплавление, расплавленная масса | ||
confluence | слияние, пересечение, место слияния, впадение, стечение народа, толпа | ||
conflux | место слияния, слияние, пересечение, стечение народа, толпа | ||
amalgamation | объединение, слияние, амальгамирование, смешение, амальгамация | ||
integration | интеграция, интегрирование, объединение, укрупнение, слияние, объединение в одно целое | ||
junction | соединение, переход, узел, стык, перекресток, слияние | ||
incorporation | объединение, слияние, корпорация | ||
interflow | слияние | ||
embodiment | воплощение, олицетворение, слияние, объединение | ||
alligation | слияние, сплав | ||
slur | пятно, лига, пятно на репутации, расплывшееся пятно, неотчетливое произношение, слияние |
- слияние сущ
- объединение · интеграция · ассимиляция
- поглощение · смешение · присоединение · соединение · ядерный синтез · конъюгация · централизация
- сращивание · срастание · фузия · слипание · коалесценция
- стяжение
плавка, сплавление, запаивание, переплавка, слияние, спай, плавление, стечение, интеграция, интегрирование, объединение, суммирование, централизация, консолидация, соединение, союз, совмещение, сплочение, концентрация
- слияние сущ
- разделение · разъединение
Любовь - это полное слияние умов, мыслей, душ, интересов, а не одних только тел. |
Love- this is a full blending of minds, thoughts, souls, interests, and not of the bodies alone. |
обратите внимание,что я смотрю на слияние коротенького мисотеизма в этой статье, отсюда и упоминание в начале. |
note that I'm looking towards merging the stubby misotheism into this article, hence the mention in the lead. |
Еще более острая тема-это слияние пропартийной школьной системы с Международной школьной системой. |
What's an even hotter topic is the pro-party school system merge with an international school system. |
Это относится к началу статьи, это не простое слияние всей страницы Антифримасонства в раздел критики, преследования и преследования. |
It belongs on the top of the article, it is not a simple merger of the entirety of the Anti-Freemasonry page into the Criticism, persecution, and prosecution section. |
О нейтрализующих антителах к этанерцепту, биологическому препарату, представляющему собой слияние белков, состоящих из двух рецепторов ФНО-α, не сообщалось. |
Neutralizing antibodies have not been reported against etanercept, a biologic medication that is a fusion protein composed of two TNF-α receptors. |
Merge customer records manually by using the Merge form. |
|
Слияние единства и разнообразия породило стиль, известный как Ол Стил. |
The merger of unity and variety gave birth to a style known as Ål Stil. |
Рост мегаполисов, как называют слияние городских агломераций с населением 10 миллионов человек и более, существенно осложняет ведение боевых действий в городских условиях. |
The rise of megacities, urban areas with populations of 10 million or more, significantly complicates fighting in urban terrain. |
Слияние прекратилось 29 сентября 2017 года, когда SPH вышла из состава Mediacorp. |
The merger is no longer in effect on 29 September 2017, when SPH divested from Mediacorp. |
В 2006 году Финк возглавил слияние с Merrill Lynch Investment Managers,которое удвоило портфель управления активами BlackRock. |
In 2006 Fink led the merger with Merrill Lynch Investment Managers, which doubled BlackRock's asset management portfolio. |
Однако есть свидетельства того, что aave speakers подхватили слияние cot-catch в Питтсбурге и Чарльстоне, штат Южная Каролина. |
However there is evidence of AAVE speakers picking up the cot-caught merger in Pittsburgh and Charleston, South Carolina. |
Слияние Swap Meet-Mutiny вызывает трения, поскольку Кэмерон сопротивляется тому, чтобы ее код был совместим с Swap Meet'S, и хочет уволить их основателей. |
The Swap Meet–Mutiny merger causes friction, as Cameron is resistant to making her code compatible with Swap Meet's and wants to fire their founders. |
Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано. |
Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted. |
В таких акцентах происходит трехстороннее слияние трепет-или-руда/весло. |
Poor Muse, alas, what ails thee, then, today? |
Я мог бы поддержать удаление откровенно плохого контента, но в целом я больше за слияние или сохранение контента. |
I might support a deletion of blatantly bad content, but in general I am more for merging or keeping content. |
Я добавил предлагаемое слияние, чтобы переместить европейскую страницу 4-1, в настоящее время очень маленькую заглушку, в эту статью. |
I have added a suggested merge to move the European 4-1 page, currently a very small stub, into this article. |
I know we've talked a lot about a merger. |
|
Совет Федеральной резервной системы дал окончательное одобрение слиянию 15 декабря 2005 года, и слияние было закрыто 1 января 2006 года. |
The Federal Reserve Board gave final approval to the merger on December 15, 2005, and the merger closed on January 1, 2006. |
Затем последовало слияние с мистером Милиндом Датом в сопровождении Мистера Девдатты Фадке, которое заворожило публику. |
He was also confined to bed, ill with a flare-up of his chronic malaria. |
Сириус и XM утверждали, что слияние-это единственный способ выжить спутниковому радио. |
Sirius and XM argued that a merger was the only way that satellite radio could survive. |
Отто Кернберг видел в нездорово грандиозном я слияние детских чувств особенности, личных идеалов и фантазий идеального родителя. |
Otto Kernberg saw the unhealthily grandiose self as merging childhood feelings of specialness, personal ideals, and fantasies of an ideal parent. |
Мера, которую я предлагаю - слияние новой и старой больниц в одно лечебное учреждение, имеющее общий попечительский совет. |
The change I mean is an amalgamation with the Infirmary, so that the New Hospital shall be regarded as a special addition to the elder institution, having the same directing board. |
National Amusements одобрила слияние 28 октября 2019 года, которое должно было завершиться в декабре. |
National Amusements approved the merger on October 28, 2019, which was expected to close in December. |
Если кто-то в этом проекте хотел бы произвести слияние с новой материнской компанией, их вклад был бы очень приветствован. |
If anyone on this project would like to effect a merge write on the new parent company, their input would be very welcome. |
Слияние с этой статьей, по существу, делает предположение, что он известен только этим. |
Merging to that article, in essence, makes the assumption that he is only known for that. |
Абрамович впоследствии согласился на слияние. |
Abramovich subsequently agreed to the merger. |
Seems like merger should be still be in the title. |
|
Однако, как только слияние затвердевает, большинство пациентов могут вернуться к своему обычному образу жизни в течение 1-2 лет. |
However, once the fusion is solidified, most patients can return to their usual lifestyle within 1–2 years. |
Слияние сделало новую компанию, которая тогда оценивалась более чем в полмиллиарда долларов, третьим по величине музыкальным издателем в мире. |
The merger made the new company, then valued at over half a billion dollars, the third-largest music publisher in the world. |
Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia. |
The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia. |
Эукариоты могут размножаться как бесполым путем через митоз, так и половым путем через мейоз и слияние гамет. |
Eukaryotes can reproduce both asexually through mitosis and sexually through meiosis and gamete fusion. |
Слияние блюза, психоделического рока и хард-рока, группа выпустила четыре альбома чуть более чем за два года до распада в 1968 году. |
A fusion of blues, psychedelic rock and hard rock, the band released four albums in a little over two years before breaking up in 1968. |
У таких видов также часто наблюдается слияние передних дорсальных позвонков в жесткое целое, которое называется notarium по сходной структуре у птиц. |
Such species also often show a fusion of the front dorsal vertebrae into a rigid whole which is called the notarium after a comparable structure in birds. |
Он может присутствовать у тех ораторов, у которых есть как описанное выше слияние тесто–дверь, так и слияние заливка–бедный. |
It may be present in those speakers who have both the dough–door merger described above, and also the pour–poor merger. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств THOUGHT и CURE. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets THOUGHT and CURE. |
Теломеры предотвращают слияние концов соседних хромосом и защищают концы хромосом от повреждений. |
Telomeres prevent fusion of the ends of neighboring chromosomes and protect chromosome ends from damage. |
Слияние было завершено 21 июня 2011 года. |
The merger was completed on June 21, 2011. |
Вместе эта ассоциация может быть истолкована как процесс трансмутации, посредством которого происходит слияние или воссоединение с божественной или изначальной формой. |
Together this association can be interpreted as 'the process of transmutation by which to fuse or reunite with the divine or original form'. |
Объединение их имеет примерно такой же смысл, как слияние Super Bowl XLVI и Мировой серии 2011 года. |
Merging them makes about as much sense as merging Super Bowl XLVI and 2011 World Series. |
Слияние сразу же привело к значительному успеху на рынке. |
The merger immediately led to significant market success. |
Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике. |
The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy. |
Есть области, где слияние произошло лишь частично или находится в переходном состоянии. |
It does not include any risks conferred by pharmaceutical agents or their metabolites in breast milk. |
Слияние, которое мы обсуждали, началось с того, что человек, предложивший его, отправил уведомление в список заинтересованных редакторов. |
The merger we were discussing began with the person proposing it sending notice to a list of concerned editors. |
Слияние приведет к фундаментальному пересмотру истинной личности Лимасавы. |
The merging will force a fundamental review of Limasawa's true identity. |
Страница помечена тегами, предлагающими слияние со склеротерапией. |
The page is tagged suggesting a merge with sclerotherapy. |
Расставание души с телом - такая же непостижимая загадка, как их слияние. |
The separation of spirit from matter was a mystery, and the union of spirit with matter was a mystery also. |
Слияние определенного трансгуманистического движения началось в последние десятилетия XX века. |
The coalescence of an identifiable transhumanist movement began in the last decades of the 20th century. |
Симблефарон-это частичное или полное слияние пальпебральной конъюнктивы века с бульбарной конъюнктивой глазного яблока. |
A symblepharon is a partial or complete adhesion of the palpebral conjunctiva of the eyelid to the bulbar conjunctiva of the eyeball. |
Независимо от того, происходит слияние или нет - эта тема шире, чем предполагает нынешний тупик. |
Whether a merge goes thru or not - this topic is broader then the present stub suggests. |
The merger was finalized on December 4, 2019. |
|
При подготовке к слиянию их генетического материала как яйцеклетка, так и сперматозоид претерпевают превращения в ответ на слияние клеточных мембран. |
In preparation for the fusion of their genetic material both the oocyte and the sperm undergo transformations as a reaction to the fusion of cell membranes. |
Другая проблема-это слияние норвежской Церкви с общехристианским срезом. |
The other concern is the merging of the Church of Norway into the general Christian slice. |
Только месяц спустя, в сентябре, компания Viacom в принципе согласилась на слияние с Paramount. |
Only one month later in September, the original Viacom agreed in principle to merge with Paramount. |
При оплодотворении млекопитающих ИЗУМО1 связывается со своим аналогом рецептора яйцеклетки, Юноной, чтобы облегчить распознавание и слияние гамет. |
In mammalian fertilisation, IZUMO1 binds to its egg receptor counterpart, Juno, to facilitate recognition and fusion of the gametes. |
У животных этот процесс включает слияние сперматозоида с яйцеклеткой, что в конечном итоге приводит к развитию эмбриона. |
In animals, the process involves a sperm fusing with an ovum, which eventually leads to the development of an embryo. |
Это весной мы организуем большой Концерт единства, чтобы отметить слияние Пауни и Иглтона. |
This spring we will be holding a massive unity concert to commemorate the merger between Pawnee and Eagleton. |
- двустороннее слияние - bilateral merge
- слияние корпораций - corporation merge
- прямое слияние - direct merge
- слияние организаций - enterprise merge
- горизонтальное слияние - horizontal merge
- слияние пятен - blob merging
- двойное слияние - dual merger
- объединяющее слияние - fusion
- бинокулярное слияние - binocular fusion
- слияние колец - fusion of rings
- завершенное слияние - finalised merger
- завершила слияние - completed a merger
- слияние краев - edge merging
- деление и слияние - fission and fusion
- слияние банков - bank merger
- защитное слияние - defensive merger
- возможно слияние - possible merger
- множественное слияние - multiple merger
- недавнее слияние - recent merger
- слияние костей - fusion of bones
- слияние или разделение - merge or split
- массовое слияние клеток - multicellular fusion
- частичное слияние - partial fusion
- слияние конгломератного типа - pure conglomerate merger
- слияние мельканий - flicker fusion
- слияние предложение - merger proposal
- слияние или ликвидация - merger or liquidation
- одобрить слияние - approve a merger
- ожидаемое слияние - anticipated merger
- окончательное слияние - definitive merger