Нерасщепляющиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нерасщепляющее состояние является рецессивным, поэтому сорта ячменя, которые демонстрируют это состояние, гомозиготны по мутантному аллелю. |
The nonshattering condition is recessive, so varieties of barley that exhibit this condition are homozygous for the mutant allele. |
Нерасщепляющее состояние является рецессивным, поэтому сорта ячменя, которые демонстрируют это состояние, гомозиготны по мутантному аллелю. |
The nonshattering condition is recessive, so varieties of barley that exhibit this condition are homozygous for the mutant allele. |
Как уже упоминалось в начале статьи, достижение нерасщепляющего отношения скоростей зависит от профиля зубьев. |
As mentioned near the beginning of the article, the attainment of a nonfluctuating velocity ratio is dependent on the profile of the teeth. |
Все ядерные взрывы производят продукты деления, нерасщепленный ядерный материал и остатки оружия, испаряющиеся от тепла огненного шара. |
All nuclear explosions produce fission products, un-fissioned nuclear material, and weapon residues vaporized by the heat of the fireball. |
Поскольку эти реакторы производят энергию, они также испускают достаточное количество нейтронов для превращения нерасщепляющихся элементов в делящиеся. |
As these reactors produce energy, they also let off enough neutrons to transmute non-fissionable elements into fissionable ones. |
Состояние нерасщепления вызвано мутацией в одном из двух тесно связанных генов, известных как Bt1 и Bt2; многие сорта обладают обеими мутациями. |
The nonshattering condition is caused by a mutation in one of two tightly linked genes known as Bt1 and Bt2; many cultivars possess both mutations. |
Но этого нельзя сделать, смешивая фрагмент исходного нерасщепленного пучка с составляющими его расщепленными подпучками. |
But one cannot do so by mixing a fragment of the original unsplit beam with component split sub-beams. |
Это происходит потому, что один фотон не может одновременно входить в нерасщепленный фрагмент и входить в расщепленные компонентные пучки. |
That is because one photon cannot both go into the unsplit fragment and go into the split component sub-beams. |
Расщепляемые, нерасщепляющиеся изотопы могут использоваться в качестве источника энергии деления даже без цепной реакции. |
Fissionable, non-fissile isotopes can be used as fission energy source even without a chain reaction. |
Это происходит потому, что нерасщепленный порошок внутри элемента не может быть слит. |
This is because the unsintered powder within the element could not be drained. |
Судя по внешнему виду нерасщепленного Чана Даля, это, по-видимому, примитивная версия нута. |
From the appearance of unsplit chana dal, it seems to be a primitive version of chick peas. |
Состояние нерасщепления вызвано мутацией в одном из двух тесно связанных генов, известных как Bt1 и Bt2; многие сорта обладают обеими мутациями. |
The nonshattering condition is caused by a mutation in one of two tightly linked genes known as Bt1 and Bt2; many cultivars possess both mutations. |