Нетленные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позднее и раньше в других жизнях я распевал со жрецами и бардами заветные песни о звездах, на которых, как мы думали, записаны наши нетленные летописи. |
And, later and earlier, there were other lives in which I sang with the priests and bards the taboo-songs of the stars wherein we believed was written our imperishable record. |
С помощью твоих перьев мы создадим нетленные страницы Священного Писания. |
Your feathers will become the tools from which we create immortal pages of sacred text. |
Единственным оправданием были бы нетленные шедевры. |
Its only justification would be the painting of imperishable masterpieces. |
Сокровища нетленные сбирая. |
And makes intangible savings. |
В то время как Бретон и его приятели-сюрреалисты создавали свои нетленные работы. |
At a time when Breton and his surrealist friends were putting beautiful rot-proof creatures into circulation. |
Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными. |
When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. |
Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна. |
No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. |
И тленные тела почивших в океане станут нетленными, а смертные станут бессмертными |
and the corruptible bodies of those who sleep in him shall be changed. |
ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. |
For the trumpet shall sound... and the dead shall be raised incorruptible... and we shall be changed. |
In France of cooking highest gauge; And pie train Strassburg, freshly driven, |
|
В начале дела о канонизации в 1972 году его гробница была вскрыта, и его тело было обнаружено нетленным. |
At the beginning of the cause for canonization in 1972 his tomb was opened and his body was discovered to be incorrupt. |
От красоты Святого Духа и первый, и второй человек были влюблены, и они произвели из нее третьего мужчину, нетленный свет, называемый Христом. |
Of the beauty of the Holy Spirit, both First and Second Man became enamoured, and they generated from her a third male, an Incorruptible Light, called Christ. |
Его останки были найдены нетленными, и после многих чудес он был прославлен Восточной Православной Церковью в 1911 году. |
His remains were found to be incorrupt, and after many miracles he was glorified by the Eastern Orthodox Church in 1911. |
Эго, как учат философы, - это вечный творец, безусловный, вездесущий и нетленный. |
The ego as taught by the philosophers is an eternal creator, unqualified, omnipresent, and imperishable. |
Часто неверно сообщается, что ее тело осталось нетленным после смерти. |
It is often incorrectly reported that her body remained incorrupt after her death. |
Some years later his body was found to be incorrupt. |
|
Искусство Майя создавалось как из скоропортящихся, так и из нетленных материалов и служило связующим звеном между Майя и их предками. |
Maya art was crafted from both perishable and non-perishable materials, and served to link the Maya to their ancestors. |
Ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными. |
For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible. |
Увы! Мы считали нетленными небеса, на которых записывали наши скромные стремления и скромные дела, которые мы творили или мечтали творить. |
And, alas! we thought the heavens unchanging on which we wrote all our humble yearnings and all the humble things we did or dreamed of doing. |
Поместье приобретет нетленный памятник, который станет частью пейзажа, вместо двенадцати недолговечных рисунков, только изображавших этот пейзаж. |
The estate would have an endurable memorial... which is part of the landscape, instead of 12 perishable items... which are mere representations of it. |
Но нетленный дух не прекратился. |
But the imperishable spirit did not cease. |