Неядерных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внеядерный
С использованием моделей было проведено шесть неядерных испытаний. |
Six non-nuclear tests were conducted using models. |
Поскольку такая война рассматривалась как непрактичная, сверхдержавы вместо этого вели опосредованные войны в неядерных странах третьего мира. |
Such war being viewed as impractical, the superpowers instead waged proxy wars in non-nuclear-armed Third World countries. |
Японский представитель коснулся трех неядерных принципов. |
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles. |
Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил. |
The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack. |
В декабре 1967 года, чтобы успокоить японскую общественность, Сато объявил о принятии трех неядерных принципов. |
In December 1967, to reassure the Japanese public, Sato announced the adoption of the Three Non-Nuclear Principles. |
Я очень подозрителен, так как в этом районе и вокруг него было много неядерных подводных сговоров, особенно между нами и российскими подводными лодками. |
I am very suspicious, as there have been numerous neuclear sub collusions on and around that area, especially between US and Russian subs. |
АИП может дополнять или заменять дизель-электрическую двигательную установку неядерных судов. |
AIP can augment or replace the diesel-electric propulsion system of non-nuclear vessels. |
Советский Союз имел (или, как многие полагают, имеет) большое преимущество в неядерных силах, которые Кремль мог бы использовать для завоевания Западной Европы. |
The Soviet Union had – or was widely believed to have – a large advantage in non-nuclear forces, which the Kremlin could use to conquer Western Europe. |
Это был один из самых крупных искусственных неядерных взрывов, когда-либо имевших место. |
It was one of the largest artificial non-nuclear explosions to have ever occurred. |
Ядерные противостоящие взрывы оцениваются как в 10-100 раз более эффективные, чем неядерные альтернативы, проанализированные в данном исследовании. |
Nuclear standoff explosions are assessed to be 10–100 times more effective than the non-nuclear alternatives analyzed in this study. |
Россия понимает, что неядерные вооруженные силы Китая существенно превосходят ее собственные, и продолжают развиваться и увеличиваться. |
Russia understands that China’s conventional military strength currently surpasses its own and is still growing. |
В частности, углубляется дисбаланс в реализации обязательств по ДНЯО между ядерными и неядерными государствами. |
For example, some countries want to develop smaller and usable nuclear weapons designed for pre-emptive or preventive military action. |
Специалисты по системам боеприпасов-это рядовые летчики ВВС США, которым поручено обрабатывать, хранить, транспортировать, вооружать и разоружать неядерные боеприпасы. |
Munitions Systems specialists are enlisted airmen of the U.S. Air Force tasked with handling, storing, transporting, arming and disarming non-nuclear munitions. |
Результатом стал самый грандиозный неядерный взрыв и пожар, когда-либо виденные из космоса. |
The result was the most monumental non-nuclear explosion and fire ever seen from space. |
Когда в 1958 году было создано НАСА, ему были даны полномочия по всем неядерным аспектам программы марсохода. |
When NASA was formed in 1958, it was given authority over all non-nuclear aspects of the Rover program. |
ДНЯО истекал в 2010 году, и многие боялись, что неядерные страны откажутся его продлевать. |
The NPT was scheduled to expire in 2010, and there was considerable concern that the non-nuclear states would refuse to renew it. |
Значит ли это, что российские неядерные силы действительно крепки или вернули себе мощь, которой обладали в советские времена? |
Does that mean that Russia’s conventional forces are formidable or that they’ve regained their Soviet-era peak? |
Даже их неядерные силы обладали огромным наступательным потенциалом — тысячи танков и самолетов могли прорваться в глубину территории вероятного противника. |
Even their non-nuclear forces had powerful offensive capabilities — thousands of tanks and aircraft that could strike deeply into the other's territory. |
Вашингтону также придется соперничать с Россией, когда она будет задействовать свои неядерные, кибернетические и прочие силы и средства, призванные свести на нет сегодняшнее преимущество США в этих областях. |
Washington will also need to compete with Russia when it deploys conventional, cyber, or other capabilities designed to neutralize current U.S. advantages in those areas. |
Бесполое деление в Тетраспоре происходит через митотическое деление; продукты могут быть двумя или четырьмя неядерными дочерними клетками. |
Asexual division in Tetraspora occurs via mitotic division; the products can be two or four uninucleate daughter cells. |
Неядерные подводные лодки, работающие на батарейном питании или АИП, с другой стороны, могут быть практически бесшумными. |
Non-nuclear submarines running on battery power or AIP, on the other hand, can be virtually silent. |
Однако, хотя V-4, V-5 и V-6 были крупнейшими американскими неядерными подводными лодками, когда-либо построенными, только V-1-V-3 были рассчитаны на скорость 21 узел. |
However, although V-4, V-5, and V-6 were the largest US non-nuclear submarines ever built, only V-1 through V-3 were designed to reach a speed of 21 knots. |
Обе эти стадии обычно неядерны и воспроизводятся с помощью бинарного деления. |
Both of these stages are usually unnucleated and reproduce by the means of binary fission. |
Своим ударом они подавят американскую систему обороны и создадут условия для нанесения эффективного удара неядерными баллистическими ракетами. |
The strike would suppress American defenses and pave the way for conventional ballistic missiles strikes. |
Столкнувшись с превосходящими неядерными силами западных союзников, она может применить оперативно-тактическое ядерное оружие. |
It could respond to allied conventional superiority with use of tactical nukes. |
- артиллерийская подготовка с применением неядерных боеприпасов - conventional ammunition preparation fire
- комплект неядерных компонентов для последующего применения с ядерными боеприпасами - nuclear adaptation kit
- паритет в области неядерных вооружений - conventional parity
- ядерной и неядерных - nuclear and non-nuclear