Не были диагностированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не поддающийся чему-л. - incapable of smth.
не принятый во внимание - unheeded
компаньон, не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - dormant partner
не раз - not once
Не беспокойтесь! - Do not worry!
не проявлять интереса к - sit loose to
не удается поймать - fail to catch
не обвинять - not to blame
не может (быть) - unable to (be)
чему быть, того не миновать - what must be must be
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
были в цене - were the price
, которые были тогда - which were then
аптекари бы не сахар их таблетки, если они были горькими - apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter
были в шестом - were in the sixth
были великобритания - were the united kingdom
были видны на - were visible on
были во власти - have been dominated
были вполне подготовлены - were quite prepared
были выращены с - were grown with
были выселены из - have been evicted from
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
диагностическое выскабливание - diagnostic curettage
автономные диагностические средства - stand-alone diagnostics
Диагностика депрессии - diagnosis of depression
диагностика рака - cancer diagnostics
диагностированы с артериальной гипертензией - diagnosed with hypertension
диагностические вещества - diagnostic substances
для ранней диагностики рака молочной железы: - for early breast cancer:
унификация методов лабораторной диагностики - unification of laboratory diagnostic methods
Неспособность диагностировать - failure to diagnose
на бортовой диагностики - on board diagnostics
Синонимы к диагностированы: диагностированный, определенный, установленный, зафиксированный
До 1980-х годов серологические тесты на антитела к ВПГ редко были полезны для диагностики и не использовались обычно в клинической практике. |
Until the 1980s serological tests for antibodies to HSV were rarely useful to diagnosis and not routinely used in clinical practice. |
Мы всего лишь хотим выяснить, были ли в вашей семье диагностированы случаи генетических заболеваний. |
We just want to know if there's any diagnosed genetic disease in your family. |
Протокол лечения сепсиса и диагностические инструменты были созданы в связи с потенциально тяжелым исходом септического шока. |
Septic treatment protocol and diagnostic tools have been created due to the potentially severe outcome septic shock. |
Однако пациенты, которые не испытывали централизации, должны были подвергнуться хирургическому вмешательству, чтобы диагностировать и исправить эти проблемы. |
However, the patients who did not experience centralization had to undergo surgery to diagnose and correct the problems. |
Исследование 2008 года показало, что около 23,6 миллиона человек в Соединенных Штатах имели диабет, в том числе 5,7 миллиона человек, которые не были диагностированы. |
A 2008 study concluded that about 23.6 million people in the United States had diabetes, including 5.7 million that had not been diagnosed. |
Из них диагностические критерии Великобритании, основанные на работах Ханифина и Райки,были наиболее широко подтверждены. |
Of these, the UK Diagnostic Criteria, based on the work of Hanifin and Rajka, has been the most widely validated. |
У десяти гонконгских детей были диагностированы проблемы с почками, по меньшей мере четыре случая заболевания были выявлены в Макао и шесть-на Тайване. |
Ten Hong Kong children were diagnosed with kidney problems, at least four cases were detected in Macau, and six in Taiwan. |
Во времена Крепелина очень немногие люди были диагностированы с деменцией praecox, из-за небольшого диапазона симптомов, признанных конкретно признаками этого расстройства. |
During Kraepelin's time, very few people were diagnosed with dementia praecox, due to the small range of symptoms recognized specifically as signs of this disorder. |
У них были диагностированы психические расстройства, и им давали антипсихотические препараты. |
They were diagnosed with psychiatric disorders and were given antipsychotic drugs. |
Участники исследования были диагностированы с ВИЧ за три месяца до шестнадцати лет до начала исследования. |
Participants in the study were diagnosed with HIV three months to sixteen years before the study. |
Диагностические критерии были разработаны в конце 1970-х годов после серии случаев, связанных с вакцинацией против свиного гриппа. |
Diagnostic criteria were developed in the late 1970s after the series of cases associated with swine flu vaccination. |
Одно наблюдательное исследование показало, что 24% из 254 велосипедистов были диагностированы с ИТБ в течение 6 лет. |
One observational study discovered 24% of 254 cyclists were diagnosed with ITBS within 6 years. |
Диполи AC были использованы в нелинейной диагностике машины впервые в RHIC. |
AC dipoles have been used in non-linear machine diagnostics for the first time in RHIC. |
По сравнению с теми, у кого были диагностированы другие расстройства личности, люди с БЛД показали более высокий процент также удовлетворяющих критериям. |
Compared to those diagnosed with other personality disorders, people with BPD showed a higher rate of also meeting criteria for. |
Симптомы в 1918 году были настолько необычными, что первоначально грипп ошибочно диагностировали как лихорадку денге, холеру или брюшной тиф. |
Symptoms in 1918 were so unusual that initially influenza was misdiagnosed as dengue, cholera, or typhoid. |
Семьи, которые были изучены и диагностированы с синдромом Уилсона-Тернера, показали х-сцепленную рецессивную родословную. |
The families that were studied and diagnosed with Wilson-Turner Syndrome have shown X-linked recessive pedigree pattern. |
Поэтому существующие диагностические стратегии для выявления атеромы и отслеживания ответа на лечение были крайне ограничены. |
Therefore, existing diagnostic strategies for detecting atheroma and tracking response to treatment have been extremely limited. |
Диагностика и неправильный диагноз при ПГД с помощью ПЦР были математически смоделированы в работах Навиди и Арнхайма, а также Льюиса и его коллег. |
Diagnosis and misdiagnosis in PGD using PCR have been mathematically modelled in the work of Navidi and Arnheim and of Lewis and collaborators. |
Были созданы приложения для медицинской диагностики в пунктах оказания медицинской помощи, где мобильность и низкая системная сложность имеют важное значение. |
Applications have been established for point-of-care medical diagnostics, where portability and low system-complexity is essential. |
Около половины выявленных раковых заболеваний были диагностированы с завышенным диагнозом. |
About half of the cancers detected were over-diagnosed. |
] часто дается детям, которые по сегодняшним стандартам были бы диагностированы как имеющие аутизм или распространенное расстройство развития. |
] often given to children who by today’s standards would be diagnosed as having of autism or pervasive developmental disorder. |
В США насчитывается около 16 миллионов человек, страдающих диабетом, хотя только около половины из них были диагностированы. |
Within the US, there are approximately 16 million people suffering from diabetes though only about half have been diagnosed. |
СДВГ, его диагностика и лечение были спорными с 1970-х годов. |
ADHD, its diagnosis, and its treatment have been controversial since the 1970s. |
Приблизительно 23% выборки соответствовали критериям БД в исходном состоянии и 13% из которых не соответствовали критериям БД в исходном состоянии в конечном итоге были диагностированы с БД. |
Approximately 23% of the sample met BD criteria at the baseline and 13% of which did not meet the criteria for BD at baseline eventually were diagnosed with BD. |
Три смежные комнаты были забиты верстаками, инструментами и диагностическим оборудованием. |
Three adjoining chambers were full of benches, tools, and diagnostic equipment. |
Они были разработаны в качестве исследовательских диагностических критериев, принятых и дополнительно разработанных DSM-III. |
These developed as the Research Diagnostic Criteria, adopted and further developed by the DSM-III. |
В Соединенных Штатах приблизительно 6,3% взрослого населения, в общей сложности около 15 миллионов человек, были диагностированы с ХОБЛ. |
In the United States approximately 6.3% of the adult population, totaling approximately 15 million people, have been diagnosed with COPD. |
У пропавшей были диагностированы неврологические нарушения, например, эссенциальный тремор, синдром Туретта или расстройство, проявляющееся припадками? |
Was the missing person diagnosed with any neurological conditions Such as essential tremor, Tourette's syndrome or any disorder that manifested seizures? |
Такие-то и такие-то случаи заболевания были диагностированы здесь, или другие случаи были диагностированы там, а данные об этом попали в центральную базу данных с задержкой. |
So, so and so patients have been diagnosed with something, or other patients have been diagnosed, and all these data are fed into a central repository, with some delay. |
Он снова был госпитализирован в мае 2017 года, и у него были диагностированы различные инфекции, но после лечения он полностью выздоровел. |
He was again hospitalised in May 2017 and was diagnosed with various infections but completely recovered after treatment. |
Тем не менее, доля взрослых, которые отвечают критериям СДВГ, не были бы диагностированы с СДВГ в детстве. |
However, a proportion of adults who meet criteria for ADHD would not have been diagnosed with ADHD as children. |
Белки семенной плазмы TEX101 и ECM1 были недавно предложены для дифференциальной диагностики форм и подтипов азооспермии, а также для прогнозирования исхода TESE. |
Seminal plasma proteins TEX101 and ECM1 were recently proposed for the differential diagnosis of azoospermia forms and subtypes, and for prediction of TESE outcome. |
По своему характеру такие сообщения включают только те, которые были направлены на диагностику и лечение. |
By their nature, such reports only include those referred for diagnosis and treatment. |
Медицинские работники были оснащены Док-в-коробке - диагностическим инструментом для основных показателей здоровья. |
The health workers were equipped with “Doc-in-a-Box” – a diagnostic tool for basic health indicators. |
Исследование медицинской документации показывает, что около 85% пациентов не были диагностированы, хотя только 19% были бы бессимптомными. |
Medical record research shows that about 85% had not been diagnosed, although only 19% would be asymptomatic. |
Кроме того, она имеет решающее значение для изучения внутреннего опыта тех, у кого были диагностированы распространенные психические заболевания. |
It has also been crucial to studying the inner experiences of those who have been diagnosed with common psychiatric diseases. |
Определение и диагностические критерии нецелиакальной чувствительности к глютену обсуждались и были установлены тремя консенсусными конференциями. |
The definition and diagnostic criteria of non-celiac gluten sensitivity were debated and established by three consensus conferences. |
Некоторые из широко признанных показаний к ПГД были бы неприемлемы для пренатальной диагностики. |
Some of the widely accepted indications for PGD would not be acceptable for prenatal diagnosis. |
Из тех дел, которые были успешными, 90% обвиняемых были ранее диагностированы с психическими заболеваниями. |
Of those cases that were successful, 90% of the defendants had been previously diagnosed with mental illness. |
Однако это исследование также потенциально ущербно, потому что люди с клаустрофобией уже были диагностированы. |
However, this study is also potentially flawed because the claustrophobic people had already been diagnosed. |
Временные инструменты диагностики пота на основе татуировок были продемонстрированы группой доктора Джозефа Вана из Калифорнийского университета в Сан-Диего. |
Temporary tattoo-based sweat diagnostic tools have been demonstrated by Dr. Joseph Wang's group from University of California, San Diego. |
Диагностические критерии были предложены в 2010 году. |
Diagnostic criteria were proposed in 2010. |
DES был использован в субъектах, у которых были диагностированы шизофрения и депрессия. |
DES has been used in subjects that have been diagnosed with schizophrenia and depression. |
Были диагностированы такие дефицитные заболевания, как пеллагра и авитаминоз. |
Deficiency diseases such as pellagra and beriberi were diagnosed. |
Из 63 пациентов 48 были диагностированы с шизофреническими или другими психотическими расстройствами. |
Of the 63 patients, 48 were diagnosed with schizophrenic or other psychotic disorders. |
Взрослые с СДВГ диагностируются по тем же критериям, включая то, что их признаки должны были присутствовать в возрасте от шести до двенадцати лет. |
Adults with ADHD are diagnosed under the same criteria, including that their signs must have been present by the age of six to twelve. |
В МКБ-11 больше нет диагностической категории простой шизофрении, и все подтипы шизофрении были исключены. |
In the ICD-11, there is no longer a diagnostic category of simple schizophrenia, and all subtypes of schizophrenia have been eliminated. |
В Соединенных Штатах в 2018 году 9,3 миллиона человек были диагностированы с хроническим бронхитом. |
In the United States, in 2018, 9.3 million people were diagnosed with chronic bronchitis. |
У рабочих в США, Китае и Японии были диагностированы холестериновые трещины под воздействием Индия. |
Workers in the US, China, and Japan have been diagnosed with cholesterol clefts under indium exposure. |
Никаких диагностических критериев в отношении родительского отчуждения установлено не было, и сделанные до настоящего времени предложения не были признаны надежными. |
No diagnostic criteria have been established for parental alienation, and proposals made to date have not been established as reliable. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса. |
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business. |
Мы там никогда не были и мы хотели устроить попойку до того, как отправимся. |
We'd never been there and we wanted to paint the tow before we ship out. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Он не рассматривает помилование бывшего республиканского губернатора, обвиняющегося в мошенничестве, которому диагностировали рак печени? |
No clemency for a former Republican governor indicted for fraud and diagnosed with cancer? |
Перед отъездом Рембо проконсультировался с британским врачом, который ошибочно диагностировал туберкулезный синовит и рекомендовал немедленную ампутацию. |
Before leaving, Rimbaud consulted a British doctor who mistakenly diagnosed tubercular synovitis, and recommended immediate amputation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не были диагностированы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не были диагностированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, были, диагностированы . Также, к фразе «не были диагностированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.