Были великобритания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были великобритания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were the united kingdom
Translate
были великобритания -

- были

It was

- Великобритания [имя существительное]

имя существительное: United Kingdom, Great Britain, Britain, Britannia

сокращение: Brit., G.B.



В 1874 году на архипелаг Кергелен были направлены три экспедиции—из Германии, Великобритании и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three expeditions—from Germany, the United Kingdom and the United States—were sent to the Kerguelen Archipelago for the 1874 observations.

Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.

Планы сделать фильм были отодвинуты после вступления Великобритании во Вторую Мировую Войну из страха, что фильм может быть расценен как антибританский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to make the film were pushed back following the entry of Britain into World War Two out of fear the film could be seen as anti British.

Icera запустила свою платформу Espresso 200 в 2006 году, и два новых офиса были открыты в Остине, штат Техас, и в Кембридже, Великобритания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icera launched its Espresso 200 platform in 2006, and two new offices were opened in Austin, Texas, and in Cambridge, United Kingdom.

Оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества были изъяты полицией в Великобритании и почти во всех странах, где действовал С18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons, ammunition and explosives were seized by police in the UK and almost every country in which C18 was active.

Греция, Австралия, Франция и Великобритания-единственные страны, которые были представлены на всех Олимпийских играх с момента их основания в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece, Australia, France, and United Kingdom are the only countries to be represented at every Olympic Games since their inception in 1896.

В целом самые высокие показатели были у Великобритании, а самые низкие-у Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the UK had the highest proportions, and Romania the lowest.

Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion.

Первые убедительные доказательства против теории флогистона были получены от пневматических химиков в Великобритании во второй половине XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first strong evidence against phlogiston theory came from pneumatic chemists in Britain during the later half of the 18th century.

Они были первоначально выпущены в аэропортах Великобритании и впоследствии были выпущены на массовых рынках Великобритании, США, Австралии и Канады в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were originally released in UK airports and were subsequently released in the mass markets of the UK, US, Australia and Canada in 2006.

Кроме того, на момент переписи 2001 года в Великобритании в городе Йорке проживало 181 094 человека, из которых 93 957 были женщинами и 87 137-мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also at the time of the 2001 UK census, the City of York had a total population of 181,094 of whom 93,957 were female and 87,137 were male.

Только четыре цвета были доступны в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only four of the colors were available in the UK.

Правила водного поло были первоначально разработаны в середине девятнадцатого века в Великобритании Уильямом Вильсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of water polo were originally developed in the mid-nineteenth century in Great Britain by William Wilson.

Оба сингла были также Топ-10 хитов в Великобритании, которая станет одним из их крупнейших рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both singles were also Top 10 hits in the UK, which would become one of their biggest markets.

Мне были предоставлены поддельные сертификаты минобороны для семи разных оружейных компаний Великобритании и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shown fake MOD end user certificates for seven different arms companies, UK and US.

Были показаны две модели: Mk VII для континентальной Европы и Mk VIII для Великобритании и остального мира, обе для поставки С начала 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two models were displayed, the Mk VII for continental Europe and the Mk VIII for Britain and the rest of the world, both for delivery from early 1962.

Аналогичным образом, из 73 образцов, протестированных UMFHA в Великобритании, Китае и Сингапуре в 2012-13 гг., 43 были отрицательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, of 73 samples tested by UMFHA in Britain, China and Singapore in 2012-13, 43 tested negative.

Они были использованы во время рейда 1943 года по разрушению плотин, когда Бомбардировочное командование ВВС Великобритании прорвало и повредило несколько плотин в долине реки Рур, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used in the 1943 Dam Busters raid when RAF Bomber Command breached and damaged several dams in the Ruhr Valley, Germany.

В Великобритании Британский Совет по яйцекладке присуждает марку lions яйцам, которые, среди прочего, происходят от кур, которые были вакцинированы против сальмонеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, the British Egg Industry Council awards the lions stamp to eggs that, among other things, come from hens that have been vaccinated against Salmonella.

Первичные экономические последствия июньского референдума были незначительными, и даже, в некоторой степени, положительными, поскольку сегодня показатели роста экономики Великобритании после референдума пересматриваются в сторону увеличения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The June referendum’s initial economic effects were negligible, and may even have been slightly positive, now that the UK’s post-referendum growth figures are being revised upward.

Подобные предложения были предметом командных докладов в Великобритании и многих академических дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar proposals have been the subject of command papers in the UK and much academic debate.

Три тома были изданы Таухницем в 1849-50 годах на английском языке для распространения за пределами Великобритании в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three volumes were published by Tauchnitz in 1849-50, in English for distribution outside Great Britain in Europe.

Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson.

Они взяли с собой шесть львов, которые были подарены французскому зоопарку и высокопоставленным лицам в Великобритании и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took six lions with them, which were presented to a French zoo and to dignitaries in the United Kingdom and France.

Опрос, проведенный в 1984 году, показал, что более трети средств, потраченных потребителями на продукты питания в Великобритании, были направлены на покупку продуктов быстрого приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey in 1984 attributed over one-third of funds spent by consumers for food in Great Britain to be for convenience food purchases.

Commodore 64, Dragon 32, Oric-1, Oric Atmos, BBC Micro и позднее Amstrad CPC были конкурентами спектра на рынке Великобритании в начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore 64, Dragon 32, Oric-1, Oric Atmos, BBC Micro and later the Amstrad CPC range were rivals to the Spectrum in the UK market during the early 1980s.

В марте 2006 года семнадцать свиней были экспортированы из Австрии в Великобританию, где они зарегистрированы в Британской ассоциации свиноводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, seventeen of the pigs were exported from Austria to the United Kingdom, where they are registered with the British Pig Association.

Власти Банка Англии твердо заявили, что они были готовы поверить американским коллегам и не стали бы вмешиваться и прибирать к рукам дочерние компании или активы, размещенные в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BoE officials declared firmly that they were prepared to trust their American counterparts, and would not step in to grab subsidiaries or assets based in the UK.

Некоторые сотрудники были направлены в Великобританию и Францию для обучения; другие были направлены в Соединенные Штаты и Италию в 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some personnel were sent to the United Kingdom and France for training; others were sent to the United States and Italy in 1930.

Серые джунглевые птицы были выведены внутри страны в Англии с 1862 года, и их перья были коммерчески поставлены из внутренних запасов Великобритании для завязывания мух с 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey junglefowl have been bred domestically in England since 1862 and their feathers have been commercially supplied from domestic UK stocks for fly tying since 1978.

Все бритвы были разработаны и изготовлены в Великобритании, с картриджами, разработанными в сотрудничестве с Kai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the razors have been designed and manufactured in the UK, with cartridges developed in collaboration with Kai.

Были значительные дебаты по поводу системы голосования первый-прошедший-пост, которую использует Великобритания, поскольку она, как правило, исключает партии меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable debate about the first-past-the-post system of voting the UK uses, as it tends to exclude minority parties.

Саймон Коттон из Химического факультета Аппингемской школы, Великобритания, сказал, что были многочисленные случаи массового отравления из-за потребления обработанных ртутью семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Cotton of the Chemistry Department of Uppingham School, UK said that there have been numerous cases of mass-poisoning due to consumption of mercury-treated seeds.

Отношения Великобритании с ее партнерами по Антанте, как Францией, так и Россией, были одинаково важными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's relationship with her Entente partners, both France and Russia, were equally significant factors.

Стил и Моррис, в свою очередь, подали иск против правительства Великобритании в Европейский суд по правам человека, утверждая, что их права на свободу слова и справедливое судебное разбирательство были нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel and Morris in turn sued the UK government in the European Court of Human Rights, asserting that their rights to free speech and a fair trial had been infringed.

Вегетарианские кексы были введены в Великобритании в 1990-х годах и являются популярными вегетарианскими полуфабрикатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetarian Kievs were introduced in the UK in the 1990s, and are popular vegetarian convenience foods.

И в довольно передовом ключе — Мэдисон всегда был склонен к новаторству, о чём бы он ни думал — он сказал, что пресса поддержала федералистов, потому что все рекламодатели были федералистами, ведь они торговали на побережьях, которые получали свои капиталы из Великобритании, с которой федералисты были заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a rather innovative view - Madison never failed to innovate when he thought about anything - he said the reason that the press was so pro-Federalist is that the advertisers were all Federalists, because they were traders on the coasts who got their capital from Britain, which Federalism was in bed with.

В 1994 году семь ее каспиев были экспортированы для разведения в Англию, а в 1995 году несколько каспиев из Великобритании, Австралии и Новой Зеландии были отправлены в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, seven of her Caspians were exported for breeding in England and in 1995 several Caspians from the UK, Australia and New Zealand were shipped to the USA.

Среди них были Ада Йонат из Израиля, Чулабхорн Валайлак из Таиланда, Лесли Йеллоулис из Великобритании и Джоанна С. Фаулер из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included Ada Yonath of Israel, Chulabhorn Walailak of Thailand, Lesley Yellowlees of the UK and Joanna S. Fowler of the USA.

Среди прочего, там были владения в Великобритании, все в вызывающем слезы плохом вкусе, самое дешевое из которых стоило 4,6 миллиона фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured, amongst other things, properties in Britain, the cheapest at 4.6 million pounds and all of them in eye-wateringly bad taste.

Голландцы потерпели поражение по всем статьям и были вынуждены уступить территорию Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were defeated on all counts and were compelled to cede territory to Great Britain.

Многие патенты Теслы были получены в Соединенных Штатах, Великобритании и Канаде, но многие другие патенты были одобрены в странах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Tesla's patents were in the United States, Britain, and Canada, but many other patents were approved in countries around the globe.

По данным переписи населения Великобритании 1993 года, 74% людей с шизофренией, живущих в учреждениях, были признаны курильщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a UK census from 1993, 74% of people with schizophrenia living in institutions were found to be smokers.

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были повышены процентные ставки для сдерживания роста внутреннего спроса и цен на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, interest rates were raised in an effort to level off buoyant domestic demand and rising housing prices.

Продажи EP были сильными через Европу, где он дебютировал на № 1 в Великобритании и нескольких европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales of the EP were strong through Europe, where it debuted at No. 1 in the UK and several European countries.

Это вынудило экстренную эвакуацию шести кобыл и одного жеребца в Каспийский конный завод Великобритании в 1976 году, а остальные были переданы Королевскому конному обществу Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced the emergency evacuation of six mares and a stallion to the Caspian Stud UK in 1976 and the remainder were taken over by the Royal Horse Society of Iran.

Многие из этих законов сохранились с британских колониальных времен, в то время как некоторые были приняты после обретения Индией независимости от Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these laws survive from British colonial times, while some have been enacted after India's independence from Britain.

Две серии комиксов Earthworm Jim, в США и Великобритании, также были созданы, чтобы связать их с мультсериалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Earthworm Jim comic book series, in the US and UK, were also created to tie into the animated series.

Использование ракеты Полярис в Великобритании означало, что некоторые производственные линии должны были быть вновь открыты с большими затратами, чтобы обеспечить очень малую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the Polaris missile in use in the UK meant that some production lines had to be re-opened at great cost to supply a very small force.

Первые самолеты были поставлены ВВС Великобритании и Германии 5 и 6 июня 1979 года соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first aircraft were delivered to the RAF and German Air Force on 5 and 6 June 1979 respectively.

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications.

Основные жанры произведений Шекспира были трагедии и комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main genres of Shakespeare’s works were tragedies and comedies.

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function.

В 1941 году, после нацистского вторжения в СССР, войска Великобритании и Содружества наций и Красная Армия вторглись в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, after the Nazi invasion of the USSR, the British and Commonwealth of Nations forces and the Red Army invaded Iran.

Если расстояния в Великобритании должны быть в милях, то это не учитывает другие показатели, такие как высота холмов или гор и площадь округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If distances in the UK must be in miles, it takes no account of other measures such as the height of hills or mountains and the area of counties.

Такая же структура для младших классов врачей применялась ранее и в Национальной службе здравоохранения Великобритании,и неофициальное использование этого термина сохраняется там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same structure to junior doctor grades also applied previously in the National Health Service in the UK, and informal use of the term persists there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были великобритания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были великобритания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, великобритания . Также, к фразе «были великобритания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information