Пропавшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне только что сообщили, что моя рукопись,.. которую я считал пропавшей, попала к издателю. |
I've just been informed that the manuscript of my memoirs, which I thought had been lost, has arrived at my publisher's office. |
And Newt Cunningham called again about his missing hen. |
|
Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. |
Леди Джейн Франклин выдвинула поиски экспедиции Франклина, пропавшей без вести с 1847 года, в число национальных приоритетов. |
Lady Jane Franklin pressed the search for the Franklin Expedition, missing since 1847, into a national priority. |
They got you in the doghouse over this whole missing blood thing, huh? |
|
Я не буду отвлекать целое подразделение ради пропавшей босоножки. |
I'm not diverting an entire task force for a missing high heel. |
Из-под слоя гранул пропавшей материи она извлекла неказистый на вид черный диск. |
Out of the pellets of missing matter she lifted the featureless black disk. |
Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки. |
You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library. |
На вопрос о пропавшей взрывчатке Макграт отрицает, что ему что-либо известно, и утверждает, что все было в порядке. |
When questioned about the missing explosives, McGrath denies knowing anything and claims that everything was in order. |
Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты. |
No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart. |
Видения Страшного Суда Уильяма Блейка, которая считалась пропавшей почти 200 лет. |
A Vision of the Last Judgment by William Blake, thought to have been lost for over 200 years. |
Это имя всплыло в деле о пропавшей учитильнице, Анне Полард. |
That name just came up on the missing schoolteacher, Anna Pollard. |
У пропавшей были диагностированы неврологические нарушения, например, эссенциальный тремор, синдром Туретта или расстройство, проявляющееся припадками? |
Was the missing person diagnosed with any neurological conditions Such as essential tremor, Tourette's syndrome or any disorder that manifested seizures? |
Мэг, ты не могла бы посмотреть в картотеке пропавших людей, нет ли там похожей девушки, пропавшей в районе Ван-Найса? |
Um, Meg, can you walk these over to missing persons, see if they've got a girl matching her description, disappeared from Van Nuys maybe? |
Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса. |
Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial. |
42 часа прошло с тех пор, как Эмили Паркер, очаровательная отличница и капитан команды болельщиц, была объявлена пропавшей |
42 hours since Emily Parker, a gorgeous honor-roll student and cheer captain, was reported missing |
Кроме того, мать Тиффани Хиллари написала книгу о своей пропавшей дочери под названием Где моя Тиффани?. |
As well, Tiffany's mother Hillary has written a book about her missing daughter called Where's My Tiffany? |
Американские и израильские поисковые и спасательные судна наткнулись сегодня на обломки пропавшей субмарины. |
American and Israeli search and rescue vessels today came across debris and oil slicks from the missing submarine. |
Хуан Ортис, которого послали на маленьком суденышке на поиски пропавшей экспедиции Нарваеза, был захвачен Узитанами. |
Juan Ortiz, who had been sent on a small boat to search for the missing Narvaez expedition, was captured by the Uzitans. |
Не говоря о пропавшей посылке с серёжками из страны с труднопроизносимым названием. |
Not to mention a lost earring shipment from a country that I can't pronounce. |
Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли. |
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. |
Make any headway with your missing girl? |
|
Приходите после обеда в офис и заявите о пропавшей и о краже. |
You want to come around to my office this afternoon and report a missing person and a theft, that's what you want to do. |
Тело последнего пропавшего без вести члена индийского экипажа Рассела Ребелло было найдено 3 ноября 2014 года. |
The body of the last missing person, Indian crew member Russel Rebello, was recovered on 3 November 2014. |
Ведь если убрать из уравнения эту заманчивую идею о пропавшем золоте, обнаружатся и другие мотивы этого преступления. |
Because once you remove the tantalising appeal of missing gold from the equation, then there could be other motives. |
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего. |
I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man. |
Останки, которые были найдены в неглубокой могиле в цветочном саду, идентифицируются, но следователи уверены, что они принадлежат пропавшей Кэролин Амитадж. |
The remains, which were found in a shallow grave in the flower garden, have yet to be identified, but investigators believe they belong to the Missing Carolyn Armitage. |
Я скажу ей, что у тебя психические отклонения и что ты считаешь себя другом давно пропавшего Уэллса |
Oh, I just told her that you were a mental patient who thought he was Wells' long-lost boyfriend. |
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки. |
This is piece of protected shore in Cape Henlopen State Park in Delaware, and this object has the same dimensions as our missing RIB. |
Ожидаемое движение пропавшей планеты составляло около 30 секунд по дуге в час, легко различимое наблюдателями. |
The expected motion of the missing planet was about 30 seconds of arc per hour, readily discernible by observers. |
Когда-то его загребли с левым викодином из партии, пропавшей по пути из Неаполя, было обвинение в хранении краденного, но адвокат сумел его отмазать. |
He got caught some time ago for selling vicodin taken off some boat in Naples. Charged with receiving stolen property, but his lawyer got him off. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
Ты в полиции достаточно долго, чтобы знать что если ты нашла мобильник пропавшего человека... |
You've been doing this long enough to know you find a missing person's cell... |
But sill no word... of the Legate gone missing in the borderlands? |
|
В июле 2010 года стало известно, что Мэй переписывалась с Кейт и Джерри Макканнами, родителями пропавшего ребенка Мадлен Макканн. |
In July 2010, it was reported that May had corresponded with Kate and Gerry McCann, the parents of the missing child Madeleine McCann. |
А я откатал первые 200 миль на этой штуке, расклеивая твои фото как без вести пропавшего. |
Yo, put the first 200 miles on this thing stapling up your missing posters. |
Поллианна напоминала ему о собственной племяннице, пропавшей без вести во время Угантской войны. |
Pollyanna reminded him of that niece he had lost during the Ulantonid War. |
Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте. |
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. |
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. |
Вы заберёте памятник, в честь пропавшего экипажа, который будет открыт во вторник, на поминках. |
You'll be picking up a monument commemorating my lost crew, to be unveiled Tuesday at their memorial ceremony. |
Фамилия пропавшего жильца? |
What was the occupant's name? |
Защита, чтобы подтвердить свою теорию о том, что Конли убил Фагана во время ограбления, сосредоточилась на пропавшем кошельке Фагана. |
The defense, to support their theory that Conley murdered Phagan in a robbery, focused on Phagan's missing purse. |
Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |
This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
У пропавшей недавно появились новые пищевые привычки, включая, но не обязательно, вегетарианство, безглютеновую или палеолитическую диету? |
Did the missing person recently commence new dietary habits including but not restricted to vegan, gluten-free or paleolithic? |
А теперь к основной новости дня - поискам пропавшего школьника. |
Now back to our top story on news 10, the search for the missing honor student. |
Сделав ремонт, Лев и Индостан возобновили свое плавание без Шакала, пропавшего во время шторма. |
After making repairs, the Lion and Hindostan resumed their voyage without the Jackall, which had gone missing in the storm. |
В куски изорвали его острые камни, пропавшего среди пропасти, и мозг его, смешавшись с кровью, обрызгал росшие по неровным стенам провала кусты. |
The sharp stones tore him in pieces; and his brains, mingled with blood, bespattered the shrubs growing on the uneven walls of the precipice. |
Я полагаю, никто не остановит нас, если мы построим из пропавшего багажа горящего человека? |
I'm surprised no one tried to stop us when we built our lost luggage burning man. |
Я буду бормотать несколько успокаивающих слов, чтобы ввести нас в зону и затем мы будем видеть, можем ли мы вспугнуть вашего пропавшего призрака. |
I will mutter a few calming words to get us into the zone and then we'll try to scare up your missing spook. |
Итак, я жила в Эктоне и искала своего пропавшего в бою кузена. |
So I was living in Acton looking for my cousin missing in action. |
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету. |
While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below. |
Писали бесчисленные жены, принявшие его за пропавшего мужа. |
Innumerable wives had been sure that it was a missing husband. |
Зато профессионально, помочь найти пропавшего родителя ученика. |
Well, it's not unprofessional to help locate a student's missing parent. |
Не заботясь о собственной жизни, сержант Чэпмен вызвался вызволить своего пропавшего члена команды из крепкого вражеского захвата. |
Without regard for his own life Sergeant Chapman volunteered to rescue his missing team member from an enemy strong hold. |