Нужная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следовать, живой, необходимый
Проектор должен быть где-то рядом, надеюсь, в нем есть нужная нам ядерная батарейка. |
The electro-hut should be right around here. I just hope it's got the fusion battery we're after. |
Мой, мм, помощник не считает, что спасение залива - нужная борьба учитывая состояние, в котором находится наш город. |
My, uh, my campaign advisor doesn't think that saving the Bay is the right fight given the state the city is in. |
Но все в порядке, ведь ты узнал, что нужная нам информация, которую мы так искали, находится на странице... |
But all is well because you've discovered that the information we can't tell anybody we're looking for exists on a page... |
После того, как судно потерпело крушение, компьютер пробудил одного человека. Но нужная мощность для его восстановления вызвала слишком большую утечку в остальных капсулах. |
After the ship crashed - we still don't know why it happened - he was revived by the computer, but the power requirement of his restoration caused too great a drain in the rest of the compartment. |
В файлах Гласность есть нужная мне информация. |
The Glasnost files- there's something in them I need to see. |
Это замечательная и нужная инновация, но когда в мире дизайна мы описываем новый проект или идею как доступные, что это значит? |
This is a wonderful and necessary innovation, but in the design world, when we describe a new project or idea as accessible, what does that mean? |
Нужная волна придёт, когда её совсем не ждёшь... каждые 10 лет... по расписанию. |
The wave that goes out comes when you least expect it... every 10 years... On the dot. |
Но если бы у нее была нужная точка . .. |
But if she were to get a stronger foothold... |
Чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться, ведь врач – это нужная и ответственная профессия. |
To become a doctor I must be good at studies because a doctor is needed and responsible profession. |
Никому не нужная группа, паршивая, так называемая, галерея. |
Washed-up band,crappy so-called art gallery. |
Нужная нам информация здесь — в архиве бумаг. |
The information we need will be here, in the physical files. |
Очень благородная, нужная людям работа. |
It certainly is very noble work. |
Мне кажется, что нужная информация была правильно слита в основную статью. |
It seems to me that the needed information was properly merged into the main article. |
У нее была информация, нужная Дэймону. |
She had information that Damon needed. |
Нужная информация, в нужное время, в нужном формате. |
Right information, at the right time, in the right format. |
Ему нужная книга, чтобы остановить старение и вернуть себе свои силы, Он вернется, и он хочет эту книгу. |
He needs the book to stop aging and regain his powers, for he will be back, and he wants the book. |
И до бесконечности, если у вас есть нужная квалификация. |
The sky's the limit if you have the proper skill set. |
Я пробовал раскладывать по ячейкам, но в ячейках все перепутывается, и никогда не знаешь, где лежит нужная бумага, - на А или на Т. |
I have tried pigeon-holes, but everything gets mixed in pigeon-holes: I never know whether a paper is in A or Z. |
Например, работая на компьютере в кафе, вы видите предупреждение, а в офисе нужная страница загружается нормально. |
For example, if you use a laptop at work, the page might load, but if you try to access it from a local coffee shop, you might see this warning. |
Я буду указывать на строчки, и я хочу, чтобы ты сказал, есть ли в ней нужная тебе буква. |
I'm going to point to some rows, and I want you to tell me if the letter that you need is in it. |
Гончар поддерживал колесо в движении, вставляя деревянную ручку в одно из отверстий и вращая головку колеса на его валу до тех пор, пока не достигалась нужная скорость. |
The potter kept the wheel in motion by inserting a wooden handle into one of the holes and revolving the wheel head on its shaft until the desired speed was reached. |
Adjust torpedo frequency to match. |
|
Это нужная инструкция нужному агенту, чтобы он оставил бомбу в нужном месте, чтобы она взорвалась в нужное время. |
This is a specific instruction to a specific sleeper to place the bomb in a specific place, to detonate at a specific time. |
Здесь вся нужная вам информация. |
Here's all the information you need. |
The beds were also covered with files and all kinds of correspondence. |
|
Так как это и была нужная мне фамилия, я постучал, и мне открыла немолодая, цветущая, приятной наружности женщина. |
That being the name I wanted, I knocked, and an elderly woman of a pleasant and thriving appearance responded. |
У Гаюса была нужная мне информация. |
Gaius had some information I needed. |
Когда движущийся диск резко остановился, была раскрыта нужная информация. |
When the moving disk abruptly stopped, the desired information was disclosed. |
Откройте программу «Ножницы», нажав кнопку Пуск и введя Ножницы в инструменте поиска. Когда нужная программа появится в окне поиска, выберите ее. |
Open the Snipping Tool by clicking Start and typing Snipping Tool into the search tool and then selecting the application when it appears. |
У него ценная информация, нужная мне. |
He has valuable information I need. |
Если нужная группа уже найдена, нажмите на раскрывающееся меню рядом с ее названием в YouTube Analytics и выберите нужное действие, с помощью которого можно изменить или удалить группу. |
When already looking at a group, you’ll see a drop-down menu next to the group name displayed in YouTube Analytics. There you can select to either edit or delete the group. |
И когда достигается нужная температура, нагреватель отключается. |
And when it gets to that temperature, the heater turns off. |
Прежде чем восстанавливать предыдущую версию файла или папки, выберите ее, а затем щелкните Открыть, чтобы убедиться, что это нужная вам версия. |
Before restoring a previous version of a file or folder, select the previous version, and then click Open to view it to make sure it's the version you want. |
Нет из Балкан. Там очень хорошо произрастает нужная нам культура. |
No, the Balkans, they grow poppy there. |
Этот процесс повторяется до тех пор, пока не будет достигнута нужная высота. |
This process is repeated until the desired height is reached. |
Кто она, эта бедная неприкаянная душа, никому не нужная женщина, выброшенная на берег ветром и приливом? |
I wondered who she was, poor unclaimed soul, washed up by the wind and tide. |
Нет, не надо говорить, - подумал он, когда она прошла вперед его. - Это тайна, для меня одного нужная, важная и невыразимая словами. |
No, I'd better not speak of it, he thought, when she had gone in before him. It is a secret for me alone, of vital importance for me, and not to be put into words. |
Молодой, талантливый, полный сил человек - и ничтожная, никому не нужная старуха. |
He is young and talented; he has as it were an unredeemed pledge on life in his pocket; she is old and utterly useless to the world. |
Кровотечение слишком сильное, чтобы выжидать пока найдется нужная группа тромбоцитарной массы для переливания. |
He's bleeding too fast to wait for a platelet infusion. |
- нужная бумага - desired paper
- нужная вещь - necessary thing
- нужная волна - the desired wave
- нужная дверь - right door
- нужная длина - the desired length
- нужная карта - the correct card
- нужная квартира - desired apartment
- нужная клавиша - desired key
- нужная книга - need books
- нужная комната - need a room
- нужная кондиция - the desired condition
- нужная минута - the right moment
- нужная мысль - must think
- нужная папка - the folder containing
- нужная позиция - the desired position
- нужная сила - need power
- нужная скорость - the desired speed
- нужная сторона - the right direction
- нужная страница - desired page
- нужная сумма - the correct amount
- нужная тема - the desired topic
- нужная улица - desired street
- нужная цель - the desired goal
- нужная частота - the desired frequency
- нужная запись файла регистрации аварийных сигналов - required alarm log record
- нужная ячейка - desired cell
- столь нужная реформа - much-needed reform
- Нужная перестраховка - needed reassurance
- Нужная семьи - needed family
- нужная консистенция - right consistency