Обводит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обводит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
circles
Translate
обводит -


И вот с холма Татьяна сходит, Едва дыша; кругом обводит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She now from the hill comes down, And hardly breathing looks around

Лампа тревожит, пугает Иону; лежа у себя на койке, он усталыми глазами обводит каюту, и не на чем отдохнуть беспокойному взору этого доселе удачливого беглеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp alarms and frightens Jonah; as lying in his berth his tormented eyes roll round the place, and this thus far successful fugitive finds no refuge for his restless glance.

То есть мы будем просто отсиживаться, а Фламбо пусть обводит их вокруг пальца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're just supposed to sit around and let Flambeau run rings around them, are we?

Обводит взглядом одного за другим - даже меня, -потом вынимает из карманов все долговые расписки, которые собрал в последние дни за покером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one he looks at the guys - even at me - then he fishes in his pockets for all the IOUs he won the last few days at poker.

Он внутри камеры-обскура, обводит изображение живой модели, проецируемой через линзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's inside a camera obscura, tracing the image of a live model projected through a lens.

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

Обводит взглядом публику - не вздумает ли кто-нибудь прервать ее еще раз, - лицо с застывшей улыбкой поворачивается над воротником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks around to see if anybody else is about to interrupt her, smiling steady as her head turns in her collar.

Порази его чума, - подумала она, - вечно он обводит меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plague take him, she thought, he's always one jump ahead of me.

Обводит ничего не видящими глазами плетеные стулья, столики, газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked round that place of rush chairs, cane tables and newspapers.

Она обводит мужиков вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She twists men around her finger.

Мало того, что главный шаг от работы к искусству-это такой же круг, как и шаг от искусства к работе, но каждый отдельный шаг, который мы пытаемся сделать, обводит этот круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is the main step from work to art a circle like the step from art to work, but every separate step that we attempt circles this circle.

Так Лео обводит его, и кладёт эту брошюру в книгу о заговорах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Leo circled him, and put this brochure inside a book about conspiracies?

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

Футболисты могут обводить защитников, даже бейсболисты могут красть базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football players can do the quarterback sneak and baseball players can steal bases.

Не бойся, мы подыщем тебе хорошего богатого старикашку, и ты сможешь, что ни день, обводить его вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we'll find you a good rich old man you can wrap around your little finger.

Она аккуратно положила кассету на блокнот и принялась обводить ее контуры карандашом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carefully placed the tape on the pad, and began tracing its edges with her pen.

Жертвы растлений умеют обводить всех вокруг пальца. Манипулировать людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims of molestation learn to work the angles, manipulate people.

Чесвик посмотрел на Макмерфи, но тот на него не смотрел, и тогда он стал обводить глазами весь ряд острых, ища подмоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at McMurphy and got no look back, and went down the line of Acutes looking for help.

На какой-то момент Макри показалось, что мужчина их заметил. Однако тревога оказалась ложной. Офицер продолжал обводить площадь взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, Macri thought the man had spotted them, but his eyes kept moving.

Старателей ты можешь сколько угодно обводить вокруг пальца! Но я из тех, кто беретто, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you can lead those sourdoughs around like children but I happen to be a man that gets what he wants.

Мне нравится обводить рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked tracing the drawings a lot.

Что за мышечная сила требуется для того, чтобы обводить всех вокруг пальца, Галлагер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know what kind of upper body strength it takes to handle a rig, Gallagher?


0You have only looked at
% of the information