Обещаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обещаешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you promise
Translate
обещаешь -


Три пирога из тыквы и сломанный термостат духовки, который ты до сих пор обещаешь починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three pumpkin pies and a broken oven thermostat you keep promising to fix.

Говорил, ты обещаешь стать чертовски крутым пожарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said you're shaping up to be one hell of a firefighter.

Мишель, обещаешь ли ты... верно служить благородным целям... этого ордена... и заботиться о бедных и нуждающихся... и больных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you, Michael, promise to be faithful to the noble purposes of this Order, to have a special care for the poor, the needy and those who are ill?

Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I let you in, do you promise to obey the owner of this house?

Плевать мне, что ты думаешь, я спрашиваю: обещаешь поднять, если я сделаю тебя таким же большим, как раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with what you think; I want to know can you promise to lift it if I get you big as you used to be?

Что ты обещаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What do you promise?'

Если я скажу тебе, что я знаю о твоей семье, обещаешь принять маленький дружеский совет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told you I knew about your family, promise to take a little friendly advice?

Вот что я знаю о женщинах - обещаешь им вечную любовь, женитьбу, верность - едва обращают внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I know about women is this - you promise them undying love, marriage, faithfulness, they're away in a wisp.

Если обещаешь, что будет весело, - согласилась она, - конечно, приеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like fun, Eve said. I'll be there.

Ты обещаешь значительное снижение показателей, а он выдаёт тебе прирост на 4% два квартала подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you're promising a double-digit drop, and he gives you a 4% bump for two quarters in a row.

Обещаешь не устраивать допрос с пристрастием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promise not to start with an inquisition?

Я ничего не скажу твоей маме, пока ты обещаешь делать тоже самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to tell your mom anything, As long as you promise to do the same.

Ты будешь хорошо вести себя у бабушки с дедушкой, да? Обещаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll behave yourself at Grandfather's house, promise?

Так ты обещаешь молчать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll promise not to tell any one.

Потому что если обещаешь, нужно обязательно сдержать обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when someone makes a promise, they should keep it.

Обещаешь? в 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise? I can come to school early, every day this week at 7:00 in the morning.

Хорошо, я отвечу на твои вопросы, если ты обещаешь не подписывать ордер на обыск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I will answer your questions if you promise not to serve this search warrant.

Берешь ли ты, Киллиан Джонс, эту женщину в жены и обещаешь любить ее вечно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you, Killian Jones, take this woman to be your wife and to love her for all eternity?

Пообещай, что больше никогда не будешь подвергать себя опасности. Обещаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you promise that you will never do anything so dangerous again?

Когда обещаешь что-то, нужно держать слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you make a promise, try and keep it!



0You have only looked at
% of the information