Обжечься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обуглиться, опалиться, ожечься, осечься, получить урок, обгореть, сжечься, споткнуться, сгореть
А вообще-то в этой истории с Фей сильно пахло жареным. Правда, тут и обжечься недолго. |
The Faye thing might be too hot to touch. |
Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful. |
|
Рынок, по всей видимости, принял тот факт, что пару EUR/CHF не продвигают ниже отметки 1.20, иначе ШНБ начнет действовать, и можно обжечься. |
The market has seemed to accept that you don’t push EUR/CHF below 1.20, otherwise the SNB will act and you could get burnt. |
As that cup is very hot and might burn you. |
|
Чтобы не обжечься бритвой, всегда ополаскивайте ее холодной водой, а не горячей. |
To avoid razor-burn problems, always rinse you razor with cold water instead of hot. |
Если вы стреляете из положения лежа, он также должен держать ноги хорошо в стороне, чтобы не обжечься. |
Each allele is symbolized by the locus symbol followed by a unique superscript. |
Ну, я не могу обжечься, потому что поранюсь, и шрам будет уродливым. Но я забираю назад все свои слова как можно быстрее. |
Well, I can't burn mine, because it would hurt me, and the scar would be ugly; but I'll retract all I said as fast as I can. |
Если вы сумеете удержать акции, это, конечно, будет очень здорово, но в такую тяжелую минуту, как сейчас, на них можно сильно обжечься. |
It's great stuff if you can get away with it, but it's just in a pinch like this that you're apt to get hurt. |
Он покажет этим господам, что лучше не шутить с огнем - можно больно обжечься. |
He'd show them what an all-around general buzz-saw he was and what a mistake they'd made ever to monkey with him. |
Если вы стреляете из положения лежа, он также должен держать ноги хорошо в стороне, чтобы не обжечься. |
If firing from the prone position, he must also place his legs well to the side to avoid burning himself. |
Как можно такой большой девочке обжечься от приготовления блинов? |
How can a big girl like you get burned making pancakes? |
Конечно, раздувая старое пламя, можно и обжечься, И тогда придётся начинать всё с нуля. |
Of course, when you fan an old flame, sometimes you wind up just getting burned and having to start from scratch. |
Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок. |
To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag. |
- будьте осторожны, чтобы не обжечься - be careful not to burn yourself
- Вы можете обжечься - you can burn yourself