Облили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sluiced
Translate
облили -


Следы катализатора говорят о том, что лодку облили бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of accelerant suggest the boat was doused in petrol.

Не могу поверить, что стервятники погрызли эти тела, даже после того, как их облили кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid.

Годом ранее 50 мексиканцев облили свои тела бензином и подожгли, в результате чего 27 из них сгорели заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year earlier, 50 Mexicans had their bodies sprayed with gasoline and set on fire, causing 27 of them to burn to death.

Его тело облили маслом и подожгли, а пепел развеяли по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was doused in oil and set alight, and his ashes were then scattered into the river.

Его облили бы презрением все знакомые, как мужчины, так и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friends, men and women alike, would snub him.

В качестве наказания за обращение к властям нападавшие на Фуруту облили ее ноги и ступни жидкостью для зажигалок и подожгли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment for contacting the authorities, Furuta's attackers doused her legs and feet in lighter fluid and set them on fire.

Местные жители привязали Эрнандеса к дереву, облили его горючей жидкостью и затем подожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local residents tied Hernandez to a tree, doused him in a flammable liquid and then set him ablaze.

Она выглядит так, будто её облили клеем и протащили по блошиному рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks like she was dipped in glue and dragged through a flea market.

Человек, которого ею облили, перестает быть человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person thus tainted ceases to be a human being.

Но едва перестают играть, ощущение скандала, словно тебя облили холодной водой или застали неодетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment it stops, there is a feeling of scandal, as if they had poured cold water over you or found you undressed.

Да, только они облили тюремщика горючим и избили его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they poured kerosene and injured a guard.

Протестующие облили кабину бензином и подожгли ее, в результате чего погибли водитель и его жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protesters doused the cab in gasoline and lit it on fire resulting in the death of the driver and Mrs.

И не токсичная краска, которой мы только что облили вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the nontoxic paint we've just thrown on you...

Угандийского гида облили бензином и подожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ugandan guide was doused with gasoline and lit on fire.

Мужчина находился в критическом состоянии после того, как его облили горючей жидкостью и подожгли во время ссоры с протестующими 11 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man was in critical condition after being doused in a flammable liquid and set on fire during an argument with protesters on 11 November.

Они облили Гальперина горючим и избили его до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured kerosene over Galperin and he's all beat up, Sir.

Кэрри на выпускном, которую облили свиной кровью, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrie at the prom with the pig's blood horrifying.

Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair.

Осмелюсь доложить, господин фельдкурат, -сказал Швейк, - вы ночью... В немногих словах он разъяснил фельдкурату, как жестоко тот ошибается, думая, что его облили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Humbly report, sir,' said Svejk, 'that in the night you ... ' In a few words he explained to the chaplain that he was terribly mistaken if he thought that he had been wetted.

Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode.

Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest.

Они облили наших детей смолой и жгли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They covered our children in pitch and lit them on fire.

Легенда гласит, что в день рождения Будды Девять драконов облили его Амритой; в Японии амриту заменяют Ама-ча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legend has it that on the day Buddha was born, nine dragons poured Amrita over him; ama-cha is substituted for Amrita in Japan.

Трое вооруженных мужчин в капюшонах прижали клиентов и персонал к стене и облили помещение бензином, который затем подожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three armed men wearing hoods forced the clients and staff against the wall and doused the place with gasoline, which they then ignited.

Челноки облили бензином, подожгли и пустили по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pirogues were doused in gasoline, set on fire, and left to float down the river.

Эти двое были обысканы и избиты, после чего чилийские солдаты облили их бензином и сожгли заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were searched and beaten before being doused in gasoline and burned alive by Chilean troops.

Девушек облили бензином и сказали, что они вот-вот умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls were doused in petrol and told they were about to die.

Они облили моего брата Бена свиной кровью во время вручения дипломов в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They... they threw pig's blood on my brother, Ben, during his college graduation.

Они ворвались в дом Мэнли, разгромили его, облили деревянные полы керосином, подожгли здание и выпотрошили останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke into Manly's building, vandalized the premises, doused the wood floors with kerosene, set the building on fire, and gutted the remains.

По виду, будто их облили, он как бы готовил что-то с применением этого или вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like they were splashed on, as if he was cooking with it or something.

Мы же облили всю скамью содовой, так что не переживай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spilled soda pop all over the bench, so don't worry.

В конце декабря 1944 года, перед тем как эвакуировать дворец, нацисты облили его стены бензином и подожгли комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of December 1944, before evacuating the palace, the Nazis drenched its walls with petrol and set the complex on fire.

По пути фашисты заблокировали всех этих 360 человек в здании школы, облили бензином и подожгли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way, the fascists blocked all of these 360 people in the school building, doused with gasoline and lit them.

Он говорит, ты как животные, устроили пьяный погром, облили бензином его полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says we were animals on a rampage of drunken anarchy, poured gasoline on one of his cops.

В 2008 году в Мельбурне краской облили трафарет старомодного дайвера в тренче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, in Melbourne, paint was poured over a stencil of an old-fashioned diver wearing a trench coat.

Взяли свечу, обрезок картона из вашего магазина, облили их бензином и подожгли в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took a candle, scrap of cardboard from your shop, you doused it in some gasoline, and you set the club on fire.

Вы заставили меня потратить деньги на ненужный ремонт, и теперь ты заперт в тюремном автобусе, и твою женщину облили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forced me to spend money on needless repairs, and now you're locked in a prison bus, and your woman drips with beverage.



0You have only looked at
% of the information