Обнаружил, что работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обнаружил, что работает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
found himself working
Translate
обнаружил, что работает -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Стетин предотвратил преступление, проснувшись на работе и обнаружив, что его машина уже работает на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel J. Stetin foiled the crime after awaking for work and discovering his car already running outside.

Когда воры ложатся спать, Барри добирается до Фицхью, но обнаруживает, что тот потерял память и считает, что работает с гигантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the thieves go to bed, Barry gets to Fitzhugh, but finds the man has lost his memory and believes he works with the giants.

Он обнаружил, что авторское право лучше всего работает только тогда, когда срок защиты составляет четырнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that copyright works best only when the amount of time protected is fourteen years.

Блейк раскрывает свое прошлое как бывший член Белого Клыка Солнцу, и они обнаруживают, что Белый Клык работает на Торчвика во время засады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake reveals her past as a former White Fang member to Sun, and they discover that the White Fang work for Torchwick during a stakeout.

Ученый обнаруживает, что в Австралии есть сумчатые оборотни, и один из них работает в фильме ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist discovers that there are marsupial werewolves in Australia and one of them works in a horror movie.

Если после ввода телевизионного кода вы обнаружите, что пульт дистанционного управления работает неправильно, введите другой код или поищите его у производителя вашего телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you set a TV code but the remote doesn’t work as expected, enter or scan a different code for your TV manufacturer.

Вернувшись, Батлер обнаружил, что теперь он работает в одной команде с Микки Нэтчбуллом, членом парламента от Эшфорда в графстве Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler returned to find himself now a joint PPS with Micky Knatchbull, MP for Ashford in Kent.

Звуковой инструмент, как правило, работает на кабельной линии сервисной компанией, которая обнаруживает связь цемента с обсадной колонной и формацией по принципу, основанному на резонансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sonic tool is typically run on wireline by a service company that detects the bond of the cement to the casing and formation via a principle based on resonance.

Мы проанализировали сотни рекламных кампаний брендов и обнаружили, что чем дольше работает реклама, тем более вероятно, что люди ее запомнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From analyzing hundreds of brand campaigns we've found that the longer someone spends with an ad, the more likely they are to remember it.

Сегодня я вошел в систему на сервере, где работает бот, чтобы обнаружить четыре экземпляра бота, причем более старый-12 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I logged in to the server running the bot, to discover four instances of the bot running, with the older being 12 days.

Когда Рубен играл в парке с теми детьми, он считал, что он работает под прикрытием, обнаруживает нелегалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ruben was hanging out with those other kids at the park, he thought he was doing undercover work, identifying illegals.

Но организмы, с которыми мы работает, которые обитают под поверхностью Земли, для них типичное время - месяцы, а во многих случаях, годы, прежде чем мы обнаружим какой-то рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the organisms that we work with, from the sub-surface of Earth, very often it's months - and in many cases, years - before we see any growth whatsoever.

Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly.

Фаррелл также обнаруживает, что иногда он может работать с Сэмом Хессельманом, старым другом, который теперь работает в новом компьютерном центре Пентагона в качестве главного программиста-аналитика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farrell also finds that he may be at times working with Sam Hesselman, an old friend now working in the Pentagon's new computer center as its chief programmer-analyst.

Например, я понимаю, как работает обнаружение и исправление одной ошибки, но как это может обнаружить две ошибки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I understand how the detection and correction of one error works, but how can this detect two errors?

Устройство работает, обнаруживая толчки с помощью акселерометра, а затем реагируя на них с помощью привода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device works by detecting tremors with an accelerometer then responding to them with an actuator.

Например, он был протестирован и обнаружил, что работает с AT&T Galaxy S5, Nexus 5 и Galaxy S4 Active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it was tested and found to work with the AT&T Galaxy S5, Nexus 5, and Galaxy S4 Active.

Дин не доверяет Сэмюэлю, и его подозрения подтверждаются, когда он обнаруживает, что Сэмюэль работает с демонами, чтобы обнаружить местоположение Чистилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparison to Moussolini e.g. would be much more fitting, especially since Moussolini was indeed overthrown by an internal rebellion.

Дин не доверяет Сэмюэлю, и его подозрения подтверждаются, когда он обнаруживает, что Сэмюэль работает с демонами, чтобы обнаружить местоположение Чистилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean does not trust Samuel and his suspicions are confirmed when he finds Samuel working with demons to discover the location of Purgatory.

Он отправляется в Испанию, чтобы найти его, и обнаруживает гараж, где работает Раймонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to Spain to find him and he discovers a garage where Raymond works.

Я обнаружил, что wiki2static больше не работает с дампами баз данных и что дальнейшее развитие скрипта perl прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've discovered that wiki2static no longer works with the database dumps and and that further development of the perl script has stopped.

Через несколько дней у Камензинда появилась идея использовать прямое сопротивление вместо источника постоянного тока, обнаружив позже, что это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, Camenzind got the idea of using a direct resistance instead of a constant current source finding later that it worked.

Отсюда вид отличный, термальный сканер работает отлично... мы обнаружили удачное место для запуска ракеты, продолжаем снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a crystal clear view from here and our thermal gear is reading beautifully. We've discovered the best crevice for our missile launch and the landing will proceed.

Ты что, обнаружил, что такой метод обычно работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you find that this approach usually works?

На Марди-Гра дел обнаруживает, что его старая подруга Ракель работает как часть волшебного акта с Раймондо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Mardi Gras, Del discovers his old girlfriend Raquel is working as part of a magic act with Raymondo.

Он вырезал ромб под последним углом и обнаружил, что он работает так, как и ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut a rhomb to the latter angle and found that it performed as expected.

Он работает, записывая новые ограничения всякий раз, когда обнаруживается несоответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by recording new constraints whenever an inconsistency is found.

Я верю, мы можем исправить то, что не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe we can fix what's broken.

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open someone up to discover the cancer is gone.

Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers.

В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia.

(Чтобы убедиться в том, что ваше устройство работает под управлением Windows Phone 8.1, откройте Настройки на телефоне и нажмите Сведения об устройстве.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(To see if you have Windows Phone 8.1, open your phone's Settings and tap about.)

Итак, вкратце расскажу о том, как это работает, я думаю, что это очень важно для понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just for two seconds, how these technologies work - because I think it's important to understand it.

Workflow-процесс работает с данными, импортируемыми в таблицы InvoiceInfo*, и может использоваться для моделирования шагов обработки накладных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workflow process operates on data that is imported into the InvoiceInfo* tables, and can be used to model the processing steps for the vendor invoices.

Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle.

Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face.

Обнаружив, что право первого выбора принадлежит университету, мы с Уэстом приняли решение остаться в Аркхеме на лето, когда там проводятся летние курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found that the college had first choice in every case, so that it might be necessary to remain in Arkham during the summer, when only the limited summer-school classes were held.

Он - на Сименсе, она - работает на почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's working at Siemens and she's on duty at the Post office.

И вам известно, в каком издании он работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we know which publication employs him?

Локомотив врезался в часовую башню в этой сцене, но позже, бадда-бум, она снова работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train engine smashes into the tower clock in this scene, but later... ba-da-boom, its working again?

Раздайте фотографии каждому, кто работает над этой встречей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand out the photo to everyone who's working with the meeting.

Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's running against a hothead from Hoyt City.

Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your generation is less likely than any previous one to contact public officials, attend rallies or work on campaigns.

Она работает в свадебном отделе магазина Пола Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the wedding registrar we met at paul stuart.

Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here.

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A.

Эта печь работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that oven over there work?

Твой муж работает на нефтяников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband works on an oil rig.

Когда-то мы были противниками, смертельно боролись, но теперь он работает на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we were foes locking a death struggle Now he works for me.

Кто купит лесопилку, которая 5 лет работает в убыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna buy a wood mill that's been running at a loss for five years, huh?

Если ты хочешь уговорить меня на выставку, то не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're trying to soften me up about the show, it's not working.

Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart may be on your battery packs, but it's still my heart.

Одно из преимуществ если дочь работает в авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the perks of squeezing a low-budget-airline hostess from my loins.

– Спутник работает медленней меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite doesn't work as fast as I do.

Почему стартер не работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the starter not working?

Тем временем Риктор замечает девушку, которую он считает Лейлой, но обнаруживает, что это молодая проститутка, похожая на Лейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rictor, spots a girl he thinks is Layla, but discovers she is a young prostitute who resembles Layla.

К концу серии, став более мирским и интроспективным, он обнаруживает и начинает анализировать ранние работы Боба Дилана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the series, having grown more worldly and introspective, he discovers and begins analyzing the early work of Bob Dylan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обнаружил, что работает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обнаружил, что работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обнаружил,, что, работает . Также, к фразе «обнаружил, что работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information