Обоснованного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обоснованного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
informed
Translate
обоснованного -


I случаи обоснованного сомнения я поместил редакторов в непонятную категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cases of reasonable doubt I placed editors in the Unclear category.

Я предложил много различных версий этого, и все они были мгновенно отброшены без какого-либо обоснованного объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered many different versions of this and they were all instantly scrapped with no valid explanation.

В целом элемент авторитета обычно рассматривается как одна из двух частей юридического обоснования юридически обоснованного задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general the element of authority is usually seen as one part of a two part legal justification for legally justifiable detention.

Вы удалили исходную информацию без обоснованного объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deleted sourced info without a valid explaination.

Заблуждения используются вместо обоснованного рассуждения, чтобы сообщить точку зрения с намерением убедить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallacies are used in place of valid reasoning to communicate a point with the intention to persuade.

Представление о том, что знание создается путем оптимизации, приводит к созданию всеобъемлющей теории знания и набора правил для обоснованного рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that knowledge is created by optimization leads to a comprehensive theory of knowledge and set of rules for valid reasoning.

Монополии и денежные интересы, способствующие продаже и употреблению алкоголя, рассматривались как препятствия для морально обоснованного решения фундаментальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monopolies and monied interests promoting the sale and use of alcohol were seen as impediments to the morally based rectification of fundamental problems.

Нигде от человека так не ждут твердо обоснованного мнения, как в совещательной комнате суда, если, конечно, это мнение желают выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a jury-room, of all places, a man is expected to give a reason for the faith that is in him-if one is demanded.

Поскольку критика Геттье модели обоснованного истинного убеждения носит системный характер, другие авторы придумывают все более фантастические контрпримеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Gettier's criticism of the justified true belief model is systemic, other authors have imagined increasingly fantastical counterexamples.

Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities.

Она состоит из научно обоснованного обучения и научно обоснованного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of evidence-based teaching and evidence-based learning.

Докажите, вне обоснованного сомнения, что я нарушил закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prove beyond a reasonable doubt that I have broken the law.

Много лет спустя Эдмунд Геттиер блестяще продемонстрировал проблемы обоснованного истинной верой объяснения знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later, Edmund Gettier famously demonstrated the problems of the justified true belief account of knowledge.

Если же, после всех, так называемых, доказательств, вы посчитаете, что версия гособвинения не возвысилось над уровнем обоснованного сомнения, ваш долг - оправдать обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if, after all the so-called evidence has been presented, you still believe that the government's case has not risen above the level of reasonable doubt, then it's your duty to acquit the accused.

Но я думаю, что пришло время, когда мы можем и должны сказать, что он должен применяться, если нет какого-либо обоснования или обоснованного объяснения для его исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that the time has come when we can and should say that it ought to apply unless there is some justification or valid explanation for its exclusion.

Новый подход предполагает применение научного анализа в изучении микроэкономических вопросов и использование более точного и научно-обоснованного подхода к вопросам макроэкономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new approach involved data-driven analysis of microeconomic questions and a more precise and scientific approach to macroeconomic policy questions.

И 12-минутного общения с моей клиенткой достаточно для формирования обоснованного вывода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And was the 12-minute session that you had with my client enough for you to draw a reasoned conclusion?

Мне нужны были доказательства без обоснованного сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed proof beyond a reasonable doubt.

Обвинению предстоит доказать этот элемент вне всякого обоснованного сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden is on the prosecution to prove this element beyond all reasonable doubt.

Однако нет ни одного научно обоснованного или достоверного исследования, которое показало бы его эффективность в лечении аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no scientifically valid or reliable research to show its effectiveness in treating autism.

Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'.

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

Суд обязал Совет по районированию выдать это обоснование в течение 45 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ordered the zoning board to issue that justification within 45 days.

Это потому, что не мне решать, что является более обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because it's not up to me to decide which is more valid.

Словарь также будет развиваться, чтобы содержать все больше и больше элементов в соответствии с обоснованием лексического обогащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment.

В апреле 2008 года LCBC объявила запрос предложений для финансируемого Всемирным банком технико-экономического обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the LCBC advertised a request for proposals for a World Bank-funded feasibility study.

Второй приступ паранойи случился в 1962 году, после его женитьбы, когда он обосновался в Бейпоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second spell of paranoia occurred in 1962, after his marriage when he had settled down at Beypore.

Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011.

Большинство согласилось с тем, что Четырнадцатая поправка включает в себя право Второй поправки, признанное в Хеллере, но разделилось по поводу обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority agreed that the Fourteenth Amendment incorporates the Second Amendment right recognized in Heller, but was split on the rationale.

Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'.

Ведущими сторонниками теории достоверности знания и обоснования были Элвин Голдман, Маршалл Суэйн, Кент Бах и совсем недавно Элвин Плантинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading proponents of reliabilist theories of knowledge and justification have included Alvin Goldman, Marshall Swain, Kent Bach and more recently, Alvin Plantinga.

Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above.

При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

Миборовский, вы спросили меня выше: такие обвинения не могут быть обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miborovsky, you asked me above 'Such accusations cannot be substantiated'.

Моцарт решил обосноваться в Вене в качестве внештатного исполнителя и композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart decided to settle in Vienna as a freelance performer and composer.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

При любом разумном толковании оригинала исповедуются обоснования создания меты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of testing utilizes electrically conductive medium to coat the weld.

При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a justification, you can add information to support the budget plan.

Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no logical explanation as to why, other than faith.

Все, что вы говорите, очень хорошо обосновано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said, It is very sound what you say there -yes.

Каждый тип претензии об ответственности за продукт требует доказательства различных элементов, чтобы представить обоснованную претензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each type of product liability claim requires proof of different elements in order to present a valid claim.

Мы можем быть правы, а другие-нет, но только в том случае, если мы одинаково чувствуем себя дома в их культурных идиомах, а затем выносим обоснованное сравнительное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be right, the others wrong, but only if we are equally at home in their cultural idioms, and then render an informed comparative judgement.

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

Это широкое утверждение о происхождении пола во всем царстве животных, лишенное научного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a broad claim on gender origins on the entire Kingdom of Animalia, lacking scientific pretext.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification.

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

Для обоснования такой позиции требуется значительное число цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable number of citations are required to substantiate such a position.

Обоснование усилий-это идея и парадигма в социальной психологии, вытекающая из теории когнитивного диссонанса Леона Фестингера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort justification is an idea and paradigm in social psychology stemming from Leon Festinger's theory of cognitive dissonance.

На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect.

В течение 1948-1955 годов различные архитектурные бюро проводят огромное технико-экономическое обоснование, разрабатывая и испытывая новые технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1948–1955, various architectural offices conduct an enormous feasibility study, devising and testing new technologies.

Есть вопросы относительно обоснованности вашего прошения о политическом убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are questions as to the veracity of your claim to asylum.

Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim.

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

очень трудно вывести какие-либо обоснованные заключения... по обычным и поверхностным вещам вроде этих...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it's very hard to draw any harsh conclusions from trivial and superficial things like that.

Без юридического обоснования, я ничего не смогу сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a legal rationale, I simply can't do it.

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can file a motion to quash based on relevance.

Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid.


0You have only looked at
% of the information