Минутного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания. |
Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm. |
Мы стояли у стола и глядели друг на друга во время минутного молчания. |
We stood together by the table; we looked at each other in a momentary silence. |
В квалификации №2 показал время 1-минутного круга 44.792, поставив его пятым. |
In qualifying, the #2 posted a time of a 1-minute 44.792 lap, positioning it fifth. |
Премьера 127-минутного фильма для англоязычных стран состоялась в Соединенных Штатах в Нью-Йорке 19 апреля 1979 года. |
A 127-minute cut for English-language speaking countries premiered in the United States in New York City on April 19, 1979. |
Людей на стадионе быстро выпроводили, и после 45-минутного кровоизлияния, во время которого она плавала рядом со своим теленком Оркидом, Канду V умерла. |
The people in the stadium were quickly ushered out, and after a 45-minute hemorrhage during which she swam alongside her calf Orkid, Kandu V died. |
Во время 18-минутного спуска ожидающие семьи и члены наземной спасательной команды пели национальный гимн Чили-Canción Nacional. |
During the 18-minute descent, the waiting families and surface rescue team members sang the Canción Nacional, Chile's national anthem. |
Он водил их от одной группы к другой, церемонно представляя: - Миссис Бьюкенен... и мистер Бьюкенен... - После минутного колебания он добавил: - Чемпион поло. |
He took them ceremoniously from group to group:Mrs. Buchanan ... and Mr. Buchanan-After an instant's hesitation he added: the polo player. |
Он приземлился на аэродроме Балдоннел, графство Дублин, 18 июля, после 28-часового 13-минутного полета. |
He landed at Baldonnel Aerodrome, County Dublin, on July 18, after a 28-hour, 13-minute flight. |
Продюсеры хотели, чтобы трехчасовое и 10-минутное шоу было сокращено до более короткого двухчасового и 30-минутного шоу. |
Producers wanted the three-hours and 10 minute show to be cut down to a shorter two-hours and 30 minute show. |
После минутного замешательства я бросился за ним ко второй груде обломков. |
After an instant's pause I followed it into the second heap of ruins. |
После минутного молчания она сказала, что находит его притязания на Софью не столько самонадеянностью, сколько неблагоразумием. |
The lady now, after silence of a few moments, said, She did not see his pretensions to Sophia so much in the light of presumption, as of imprudence. |
Сжатие до 25 фсвт на кислороде в течение еще 10-минутного периода оценки. |
Compression to 25 fsw on oxygen for another 10-minute evaluation period. |
Пациенты в этом исследовании также могут умереть в течение этого 10-минутного периода. |
Patients in that study might also die during that 10-minute period. |
Беспроводной геймпад Xbox One отключается по истечении 15-минутного интервала неактивности. |
Your Xbox One Wireless Controller is designed to shut down, or time out, after 15 minutes of inactivity. |
Это процент времени, в течение которого глаза полностью закрыты в течение одного минутного интервала. |
This is the percentage of time the eyes are fully closed during a one-minute interval. |
Гораздо лучше; удаление возмутительного POV с помощью всего лишь минутного добавления словесности. |
Much better; removing outrageous POV with just a minute addition of wordage. |
Вспомнил! - сказал он после минутного размышления.- Я ударился головой о дерево. |
Now I have it, continued he, after a short spell of reflection. My head was dashed against a tree. |
Этот метод начинается с 10-минутного периода оценки поверхностного кислорода. |
This method begins with a 10-minute surface oxygen evaluation period. |
Там его хочет видеть один джентльмен, мадам, -сказал Фрис после минутного колебания. |
'There's a gentleman to see him, Madam,' said Frith after a moment's hesitation. |
Во время 19-минутного выступления в студенческом культурном центре в Белграде слышен шум их вдоха и выдоха. |
During the 19 minutes of the Performance at the Studenski Kulturni Centar in Belgrade, one hears the noise of their breathing in and out. |
Не сворачивайте, не вертите и не калечьте-американский телевизионный фильм, снятый для 90-минутного сериала ABC Movie of the Week, который транслировался 9 ноября 1971 года. |
Do Not Fold, Spindle or Mutilate is an American television film made for the 90-minute series ABC Movie of the Week which broadcast it on November 9, 1971. |
Испытательные винтовки Sako TRG-S достигли минутного угла и лучшей точности с этим патроном на 600 ярдов. |
Sako TRG-S test rifles have achieved minute of angle, and better, accuracy with this cartridge at 600 yards. |
Воздушные перерывы продолжительностью 5 минут делаются в конце каждого 30-минутного кислородного дыхания. |
Air breaks of 5 minutes are taken at the end of each 30 minutes of oxygen breathing. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Действие 12-минутного фильма происходит в канун Рождества, когда четыре пингвина из зоопарка Центрального парка обнаруживают, что один из них пропал. |
Set on Christmas Eve, the 12-minute film features four penguins from Central Park Zoo who discover that one of them has gone missing. |
После закрытого 30-минутного совещания эти двое выступили публично. |
After a private 30-minute meeting, the two spoke publicly. |
Во время 17-минутного рейда они спасли всех оставшихся заложников, кроме одного, и убили пятерых из шести захвативших заложников. |
During the 17-minute raid, they rescued all but one of the remaining hostages, and killed five of the six hostage-takers. |
WWVH делает идентичное объявление времени, начиная за 15 секунд до минутного сигнала, женским голосом. |
WWVH makes an identical time announcement, starting 15 seconds before the minute tone, in a female voice. |
Реклама состояла из минутного ролика, рассказанного Питерфи, который предупреждал против ползучего социализма в Соединенных Штатах. |
The ads consisted of a minute-long spot narrated by Peterffy that warned against creeping socialism in the United States. |
Голосовые объявления времени суток делаются в конце каждой минуты, давая время следующего минутного гудка. |
Voice announcements of time of day are made at the end of every minute, giving the time of the following minute beep. |
Besides a 90-minute film, a web series will also be released. |
|
Герберт, - сказал я, очнувшись от минутного молчания, - тебе при каком свете меня лучше видно, из окна или от камина? |
Herbert, said I, after a short silence, in a hurried way, can you see me best by the light of the window, or the light of the fire? |
Это стоит 162-минутного путешествия. |
It's well worth the 162-minute journey. |
эта бумажка пришла из-за минутного новостного сообщения? |
I'm receiving this again merely because of a one minute news report? |
Ты говоришь правду, Мальвуазен, - сказал Бриан де Буагильбер после минутного размышления. |
Thou speakest the truth, Malvoisin, said Brian de Bois-Guilbert, after a moment's reflection. |
Этот заговор в конечном счете провалился благодаря смеси его последнего минутного раскаяния и быстрого мышления Алекса. |
This plot ultimately failed thanks to a mixture of his last-minute repentance and Alex's quick thinking. |
После минутного молчания он добавил: -Запомните, друзья мои: нет ни дурных трав, ни дурных людей. |
He added, after a pause: Remember this, my friends: there are no such things as bad plants or bad men. |
И 12-минутного общения с моей клиенткой достаточно для формирования обоснованного вывода? |
And was the 12-minute session that you had with my client enough for you to draw a reasoned conclusion? |
ETOPS-180 было возможно только после одного года безотказного 120-минутного опыта ETOPS. |
ETOPS-180 was only possible after one year of trouble-free 120-minute ETOPS experience. |
Неужели мы всегда действуем только под влиянием минутного желания? |
Or are we meant to act on impulse alone? |
Однако после 15-минутного слушания 19 мая Высокий суд постановил, что опека над Марией будет предоставлена Гертогам. |
However, after a 15-minute hearing on 19 May, the High Court ruled that the custody of Maria be granted to the Hertoghs. |
Вы всё еще в тех же мыслях? - спросил Ставрогин после минутного молчания и с некоторою осторожностию. |
You still have the same intentions? Stavrogin asked after a moment's silence, and with a certain wariness. |
После завершения 15-минутного отрезка музыка замолкала на 15 минут. |
Following the completion of a 15-minute segment, the music would fall silent for 15 minutes. |
After a moment's hesitation, they smile at one another. |
|
Вскоре после минутного молчания таксисты на Дьюк-стрит затрубили в гудки, чтобы выразить свое уважение. |
Soon after the minute's silence taxi drivers on Duke Street sounded their horns for one minute to show their respect. |
В декабре 2005 года состоялась премьера 30-минутного акробатического шоу A Taste of Cirque du Soleil на обоих кораблях. |
In December 2005, the collaboration premiered the 30-minute acrobatic show A Taste of Cirque du Soleil on both ships. |
После восьмичасового 46-минутного пребывания на дне они обнаружили около 90 особей Hirondellea gigas. |
After an eight-hour, 46-minute stay at the bottom, they recovered some 90 individual Hirondellea gigas. |
- действовать под влиянием минутного порыва - obey an impulse
- в течение 5-минутного периода - over a 5 minute period