Обсудив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обсудив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discussed
Translate
обсудив -


Мы можем создать больше пространства для роста, обсудив друг с другом, когда именно мы хотим находиться в каждой из зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can create more spaces for growth by starting conversations with one another about when we want to be in each zone.

Знаешь, я гуглил опухоли мозга, так, в общем, и кое-что связывает их все, ослабление когнитивной функции, так что, может быть, твоё решение отказаться от лечения, не обсудив...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I Googled brain tumors just in general, and one common denominator that jumps out at you is impaired cognitive function, so maybe you deciding not to pursue treatment - without talking...

В конце концов, Вертгеймеры и Шанель пришли к соглашению, повторно обсудив первоначальный контракт 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the Wertheimers and Chanel came to an agreement, re-negotiating the original 1924 contract.

Если пользователь с IP-адресом 216.174.53.27 заглядывает сюда, пожалуйста, не удаляйте целую категорию записей, не обсудив ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the user on IP address 216.174.53.27 looks in here, please do not remove a whole category of entries without discussin it in here.

Пожалуйста, не делайте репостов, не обсудив его сначала здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not repost without discussing it here first.

Я не должна была переводить её в то место, не обсудив это с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have enrolled her in that place without talking to you.

Обсудив это с Юко, она решает серьезно заняться писательством в течение двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussing with Yuko, she decides to pursue her writing seriously during the two months.

Обычно, когда все представили свои рассуждения, достигается консенсус,но вы добавили его, даже не обсудив сначала в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually when everyone presented their reasoning, a consensus is reached, but you added it without even discussing on talk first.

Обсудив вопрос об аукционе, который следовало назначить безотлагательно, мистер Грейвс отбыл, и Филип сел разбирать бумаги покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Graves left him, after they had discussed the auction which must be held as soon as possible, and Philip sat himself down to go through the papers of the deceased.

Согласно статьям 295, 296, 297, 302 и 304, и статье 12 Уголовного Кодекса, суд, обсудив дело согласно действующему закону, приговорил Бернара Левассера к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death.

Я не могу просто выдать этих парней, не обсудив условия сотрудничества с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just give those guys up without some consideration for my cooperation.

Лулу, почему ты изменила мою ссылку в разделе комментариев, не обсудив ее предварительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lulu, why did you change my link under the Commentary section without first discussing it?

Обсудив этот вопрос, они остановились на коде Мрак-и-тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between them, they settled on MYSTERIOUS.

Предотвратите конфликт правок, обсудив такие правки сначала на странице обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevent edit warring by discussing such edits first on the article's talk page.

Но никто ничего толком не знал, и, еще раз обсудив положение, все пришли к выводу, что следует соблюдать осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one could, and after due calculation advice was borrowed of caution.

Я еще раз прошу, чтобы люди не возвращались просто так, не обсудив высказанные мною опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask again that people don't simply revert without discussing the concerns I've expressed.

Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug.

Босман не стал прослушиваться на роль, вместо этого обсудив с Marvel, что он хочет сделать с этой ролью, и заработал 2 миллиона долларов за участие в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boseman did not audition for the role, instead discussing what he wanted to do with the part with Marvel, and earned $2 million for appearing in the film.

Я не хочу удалять работу 134.68.43.148, не обсудив ее сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to delete 134.68.43.148's work without discussing it first.

Обсудивши мое предложение, вы убедитесь, что оно исполнено здравого смысла и простоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think over my suggestion you will be convinced that it is full of common sense and simplicity.



0You have only looked at
% of the information