Обсуждение произошло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обсуждение произошло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discussion occurred
Translate
обсуждение произошло -

- обсуждение [имя существительное]

имя существительное: discussion, consideration, deliberation, dispute, airing, ventilation, counsel, parley, pow-wow



То же самое произошло со Стивеном Кастро на странице обсуждения удаленной статьи, и я сообщил ему о том, как ее отредактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same happened with Stephen Castro in the talk page of the deleted article and I informed him as to how to have it redacted out.

Я немного обеспокоен тем, что это изобилие произошло без особого обсуждения со стороны редакторов, которые работают над этими статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit concerned that this profusion has taken place without much discussion from editors who work on these articles.

Обсуждение этого вопроса и помощь новому редактору были бы предпочтительнее того, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussing the matter, and helping a new editor, would have been preferable to what happened.

Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

Что со мной произошло никогда не должно быть выставлено на публичное обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to me can never become public knowledge.

я возвращаю цифру обратно к 24-26 миллионам, потому что на странице обсуждения не было объяснения, почему это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i am reverting the number back to 24-26 million, because there was no explanation in the talk page why that occured.

Эти отчеты обновляются ежедневно и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

Аргументы о том, произошла ли война редактирования, также неуместны и относятся к месту обсуждения поведения редактора, а не к этому RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments about whether edit warring occurred are also irrelevant and belong at a venue for discussing editor behavior, not this RFC.

В последние два месяца произошло обсуждение удаления, и шаблон на иностранном языке был удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last two months a deletion discussion occurred and the foreign language template was deleted.

То, что произошло дальше, было предметом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened next has been a matter of debate.

Но самый важный момент этих обсуждений — это то, что они вообще произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most important thing about this conversation is that it happened at all.

Моя попытка решить его с ним, кажется, является частью того, что привело ко всему этому, так как это произошло, как только я опубликовал на его странице обсуждения в моей третьей попытке диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempt to resolve it with him seems to be part of what led to all of this, since it came up as soon as I posted to his talk page in my third attempt at dialogue.

Тег на странице обсуждения серии, указывающий, что перенаправление произошло в день X по причине X, должен быть достаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tag on the series talk page stating the redirect has taken place on X day for X reason should be enough.

Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day.

Так что же произошло с обсуждениями в период со 2 марта 2006 года по 15 января 2008 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what happened to the discussions from 2 March 2006 to 15 January 2008?

Я вновь отклонил его правки и поместил подробное объяснение того, почему это произошло, на странице обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have re-reverted his edits and have put a detailed explanation as to why on the article's talk page.

Таким образом, любое предварительное обсуждение этого вопроса произошло бы очень рано в истории проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So any preliminary discussion of this would have happened very early in the project's history.

Амстердамское издание инсталляции 3049 было представлено на выставке Sonic Acts наряду с углубленным обсуждением и показом фильма из патттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Amsterdam edition of the 3049 installation was presented at Sonic Acts, alongside an in-depth talk and film screening from pattten.

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just the time on Mars that was confusing.

Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight.

Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public.

Я направляю команду забрать объект, пока это не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dispatching a team to extract the suspect before that happens.

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

И то, что произошло и есть - большее из меньшего. Вы можете видеть как удалось извлечь максимум из того малого, чем мы располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what happened was that - more from less - you can see how much more for how much less.

как это произошло в других странах, они могут направить свои усилия скорее на освобождение от активов, чем на создание богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

instead, as happened elsewhere, their efforts may be directed more at asset stripping than at wealth creation.

Я предполагаю, что вы ничего не знаете о том, что произошло в пабе Матушка Красный Чепец в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming you know nothing of what happened at the Mother Redcap in the 1940s.

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project.

Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings.

Когда произошла последняя кража?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was this last robbery?

Если бы в 10 кварталах отсюда произошла автокатастрофа,.. ...тот мойщик окон мог бы её увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a car crash 10 blocks away, that window washer could likely see it.

Он также документирует свою молодость в Кентукки и размышляет о переменах, которые произошли с 1890-х по 1920-е годы на пути преступников и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also documents his youth in Kentucky, and reflects on the changes that had taken place from the 1890s to the 1920s in the way of the outlaws and the lawmen.

Знаменитая встреча Александра с Диогеном циником произошла во время пребывания Александра в Коринфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous encounter between Alexander and Diogenes the Cynic occurred during Alexander's stay in Corinth.

Вторая и более существенная кадровая перестановка произошла 27 июля 2016 года, когда были заменены 13 министров и секретарь кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and more substantial cabinet reshuffle took place on 27 July 2016 with 13 ministers and the cabinet secretary being replaced.

В 531 году некоторые члены синих и зеленых были арестованы за убийство в связи со смертями, которые произошли во время беспорядков после недавней гонки колесниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 531 some members of the Blues and Greens had been arrested for murder in connection with deaths that occurred during rioting after a recent chariot race.

Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits.

Ниже приводится выборка из этих обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selection from those discussions is presented below.

Произошли изменения по сравнению с тем, что было анонсировано в предыдущем выпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes have occurred from what was announced in the previous issue.

Обсуждение было продолжено для исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion was continue for deletion.

Определение и обсуждение этих основных принципов восходит к Гермогену, которому Витрувий приписывает изобретение евстилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The determination and discussion of these basic principles went back to Hermogenes, whom Vitruvius credits with the invention of the eustylos.

Также поддерживается функция структурированных обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Structured Discussions feature is also supported.

Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system.

Первая зафиксированная битва, Битва десяти царей, произошла, когда индуистский арийский царь по имени Судас победил Союз десяти царей и поддерживающих их вождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded battle, the Battle of the Ten Kings, happened when an Hindu Aryan king named Sudas defeated an alliance of ten kings and their supportive chieftains.

В этом районе были немедленно развернуты шесть барабанных линий, и началось обсуждение возможных будущих мер по отбраковке акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six drum lines were immediately deployed in the area and discussions of possible future shark culling measures commenced.

После смерти Джонстона в полицейском управлении и отделе по борьбе с наркотиками произошли изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes were made to the police department and to the narcotics unit following Johnston's death.

Я пытаюсь перенаправить обсуждение, происходящее в настоящее время на моей странице обсуждения здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am attempting to redirect the discussion currently occurring on my talk page here.

Десять лет спустя, в 1965 году, произошла переоценка Динара впервые со времен Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years later, in 1965, there was a revaluation of the dinar for the first time since World War II.

Я внес изменения в раздел теории, которые, как мне кажется, согласуются с этим обсуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made changes to the theories section that I think are consistent with this discussion.

Я вернул статью на прежнее место, но мне хотелось бы продолжить обсуждение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the article back the way you had it but I would like a further debate on this.

Если изображение находится на commons, то обсуждение должно быть на commons, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the image is on commons, the discussion should be on commons, no?

Это не равнозначно обсуждению позиции АПА или МККК в отношении определения пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't equivalent to a debate on the stance of the APA or ICRC regarding the definition of torture.

Вы можете найти это обсуждение интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find this discussion of interest.

Что я нахожу любопытным, так это то, что в нашем обширном исчерпывающем обсуждении выше вы никогда не утверждали или до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I find curious that in our vast exhaustive discussion above you never alleged OR until now.

Гораздо больше шансов последовать за обсуждением темы, если блок для сканирования составляет 14 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a far better chance of following a discussion on a topic if the block to scan for it is 14 days long.

Когда такая ошибка вкрадывается в статью, единственный способ исправить ее-это начать обсуждение с первых принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a mistake such as this creeps into an article, the only way to fix it is for discussions to go from first principles.

Перестрелка произошла во время войны в Донбассе, во время боев в Шахтерском районе, на территории, контролируемой пророссийскими повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoot-down occurred in the War in Donbass, during the Battle in Shakhtarsk Raion, in an area controlled by pro-Russian rebels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсуждение произошло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсуждение произошло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсуждение, произошло . Также, к фразе «обсуждение произошло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information