Общинным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями. |
BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000. |
Кроме того, федеральное правительство оказывает поддержку общинным школам в рамках Биа и законодательства. |
Community schools have also been supported by the federal government through the BIA and legislation. |
Национальные консультативные советы обеспечат эту важную связь этнических групп между общинным уровнем и правительством. |
The National Advisory Councils will provide that vital link for the ethnic groups from the community level to the Government. |
Хотя Торо и ценил свободу от собственности, он не был общинным в том смысле, что практиковал разделение или охватывал общину. |
While valuing freedom from possessions, Thoreau was not communal in the sense of practicing sharing or of embracing community. |
С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями. |
BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000. |
Псевдо-пространства имен никоим образом не распознаются программным обеспечением wiki; они являются чисто общинным обычаем. |
Pseudo-namespaces are not in any way recognised by the wiki software; they are purely a community custom. |
Он достаточно велик, чтобы служить общинным захоронением на последовательных этапах истории Мальты. |
It is large enough to have served as a communal burial ground in successive phases of Malta's history. |
Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире. |
Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council. |
Он также имеет двенадцать административных округов, каждый из которых обслуживается местным общинным Советом. |
It also has twelve administrative districts, each served by a local Community Board. |
Их план также включает в себя финансирование для расширения и доступа к историческим, общинным и зеленым ресурсам, связанным с этим участком. |
Their plan also involves funding to enhance and access historic, community, and green resources associated with the site. |
Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование. |
Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them. |
Это прозвище было придумано иммигрантами из Мизрахи, которые были секуляризованы и благоговели перед своим общинным наследием. |
This moniker originated with Mizrahi immigrants who were both secularized and reverent toward their communal heritage. |
11 декабря 2015 года президент США Барак Обама подписал закон о помощи низовым сельским и малым общинным системам водоснабжения. |
The Grassroots Rural and Small Community Water Systems Assistance Act was signed by President Barack Obama on December 11, 2015. |
Она стремится сочетать величайшее индивидуальное развитие с величайшим общинным единством. |
It aims to combine the greatest individual development with the greatest communal unity. |
Оуэн был реформатором, филантропом, общинным строителем и спиритуалистом, который всю свою сознательную жизнь стремился улучшить жизнь других людей. |
Owen was a reformer, philanthropist, community builder, and spiritualist who spent his adult life seeking to improve the lives of others. |
Группа летит в Швецию и прибывает в коммуну, где они встречают Саймона и Конни, английскую пару, приглашенную общинным братом Пелле Ингмаром. |
The group flies to Sweden and arrives at the commune, where they meet Simon and Connie, an English couple invited by Pelle's communal brother Ingemar. |
В обеденное время 6 августа полиция созвала совещание между местными общинными лидерами, советниками и членами полицейских консультативных групп. |
At lunchtime on 6 August, a meeting was called by police between local community leaders, councillors and members of police advisory groups. |
Они представлены общинными лидерами по имени иланг, которые проживают в общинных домах, расположенных в центре деревень. |
They are represented by community leaders called Ylang who reside in community housing located centrally within the villages. |
Были также поданы просьбы о выдаче лицензий НПО и другим некоммерческим группам для управления общинными радиостанциями. |
Requests were also made for grant of licences to NGOs and other non-profit making groups for running community radio stations. |
Углубленное обучение основано на общинных инструкциях и согласовании с переходом к взрослой жизни и прогрессивными общинными практиками. |
Advanced instruction is based upon community-referenced instruction, and alignment with transition to adulthood and progressive community practices. |
Комитет приветствует предпринимаемые школами и местными общинными службами конкретные меры по раннему выявлению у детей физических и психических недостатков. |
The Committee welcomes specific action taken by schools and local community services to identify children's disabilities at an early stage. |
Некоторые неформальные, общинные альтернативы могут быть общинными продовольственными садами и неформальными транспортными сетями. |
Some informal, communal alternatives could be community food gardens and informal transportation networks. |
Они включали курсы по вопросам психологического состояния членов общин и общинного управления общинными реабилитационными центрами и центрами программы по оказанию помощи женщинам. |
Those included community mental health and the community management of community rehabilitation centres and women's programme centres. |
Колонии Амана были общинными поселениями в Айове, основанными радикальными немецкими пиетистами, которые просуществовали с 1855 по 1932 год. |
The Amana Colonies were communal settlements in Iowa, started by radical German pietists, which lasted from 1855 to 1932. |
Это изменение требует сотрудничества между общинными колледжами и местными университетами. |
The change requires cooperation between community colleges and local universities. |
ККЛ были местными лидерами, часто общинными властями, которые служили политическими представителями партизан. |
The CCL were local leaders, often communitarian authorities, who served as political representatives for the guerrilla. |
Погребения были общинными, и эта особенность сохранялась по мере изменения других аспектов культуры Вайандотов. |
This system was the basis of the success of the Union Stock Yard, the Chicago slaughterhouses. |
Она исторически применялась в шариатских судах назначенными правителями судьями, которые занимались в основном гражданскими спорами и общинными делами. |
It was historically applied in sharia courts by ruler-appointed judges, who dealt mainly with civil disputes and community affairs. |
В конечном счете, участие общин следует увязывать с общинными выгодами. |
Ultimately, community participation has to be linked to community benefits. |
В настоящее время обсуждается вопрос о реформе Общинной хартии в целях укрепления местной демократии и упорядочения системы управления общинными ресурсами. |
The reform of the Communal Charter aimed at strengthening local democracy and streamlining the management of communal resources is currently in discussion. |
Они представлены общинными лидерами по имени иланг, которые проживают в общинных домах, расположенных в центре деревень. |
In any case shouldn't we use the present tense all over the place here? |
Школы должны были подготовить общинный план работы с начальными школами, по крайней мере еще одной средней школой и некоторыми более широкими общинными группами. |
Schools were required to prepare a community plan for working with primary schools, at least one other secondary school and some wider community groups. |
Старейшины, родители и бабушки с дедушками, как правило, участвуют в обучении детей культурным традициям, наряду с историей, общинными ценностями и учениями страны. |
Elders, parents and grandparents are typically involved in teaching the children the cultural ways, along with history, community values and teachings of the land. |
Погребения были общинными, и эта особенность сохранялась по мере изменения других аспектов культуры Вайандотов. |
Burials were communal, a characteristic that persisted as other aspects of Wyandot culture changed. |
Такие деревья можно было рубить или корчевать только в особых случаях, и их рубка сопровождалась ритуальными общинными мероприятиями. |
Such trees could not be cut or uprooted except under specific circumstances and cutting was accompanied by organized community rituals. |
- альтернативы общинными - community-based alternatives
- Услуги по уходу за общинными - community-based care services