Ограниченное существование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограниченное существование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
limited existence
Translate
ограниченное существование -

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence



Копье Скорпиона было живым змееподобным существом, которое стреляло из разреза в его ладони и могло летать в ограниченной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpion's spear was a living snake-like creature that shot from a slit in his palm and could fly to a limited extent.

Кроме того, могут существовать ограничения, основанные на ковенантах, установленных частными сторонами, такими как застройщик недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be restrictions based on covenants established by private parties such as the real estate developer.

Хотя пляжные курорты существовали уже давно, они были ограничены высшим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although beach resorts had long existed, they had been restricted to the upper class.

И если мы не прекратим их существование, то нам следует наложить очень жёсткие ограничения на их деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if we don’t break them up, then we have to severely limit what they do.

В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time.

Я думаю, большая проблема для вас, - физические ограничения, которые могли существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger concern for you, I think, is the physical limitation that might exist.

Таким образом, в этих группах высокая степень родства сама по себе не ведет к эволюции социального поведения, но требует, чтобы группы существовали в ограниченной, общей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these groups, therefore, high relatedness alone does not lead to the evolution of social behavior, but requires that groups occur in a restricted, shared area.

Однако существовали ограничения – 500 злотых только для частного лица и 2000 злотых для частных предприятий и мелких производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were limits, however – 500 złoty only for an individual and 2000 złoty for the private enterprises and small manufacturers.

Никогда ранее в мире не существовали такие благоприятные условия для урегулирования вопроса об ограничении и сокращении вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before has the world had such good prospects for dealing with the question of arms regulation and limitation.

В то время как советская система накладывала жесткие ограничения на религиозную интеллектуальную жизнь, традиции продолжали существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Soviet system placed severe restrictions on religious intellectual life, traditions continued to survive.

В типичной пьесе Пинтера мы встречаем людей, которые защищают себя от вторжения или собственных импульсов, укореняясь в ограниченном и контролируемом существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a typical Pinter play, we meet people defending themselves against intrusion or their own impulses by entrenching themselves in a reduced and controlled existence.

Эта система существовала около 3000 лет и продолжает существовать сегодня, несмотря на многочисленные попытки избавиться от некоторых ее ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system existed for some 3,000 years and continues today despite many attempts to get rid of some of its restrictions.

Не было установлено никаких ограничений на количество людей, которые могли бы пользоваться этим титулом, но только одна императрица может существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No limits were set on the number of people who could enjoy the title, but only one empress can exist.

В первые два дня своего существования обычная версия разошлась тиражом 4,5 миллиона экземпляров, а ограниченный тираж-500 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first two days of availability, the regular version sold 4.5 million copies and the limited edition sold 500,000.

Существовали ограничения в приобретении инструментов, а также осуществлялся контроль за изданием музыкальной литературы для бандуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions existed in obtaining instruments and control was exercised in the publication of musical literature for the bandura.

Хотя жизнь, по определению, живая, искусственная жизнь обычно называется данными, ограниченными цифровой средой и существованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While life is, by definition, alive, artificial life is generally referred to as data confined to a digital environment and existence.

Существовало две формы общества с ограниченной ответственностью, но сейчас используется только форма без уставного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two forms of Company Limited by Guarantee, but only the form without a share capital is now used.

Могут существовать ограничения на антидемократические выступления, на попытки подорвать права человека и на поощрение или оправдание терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be limits on anti-democratic speech, on attempts to undermine human rights and on the promotion or justification of terrorism.

И это ограниченное понимание вещей, которое они проповедуют, просто не может существовать в постоянно развивающейся вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this finite understanding that they acknowledge is simply not possible in an emergent universe.

Свод законов может быть сформулирован таким образом, что допускает двусмысленность, или же могут существовать ограничения в сфере действия закона или юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body of law may have been formulated in a way that permits ambiguity, or else there may be limitations in the law's scope or jurisdiction.

Другим аспектом ограничения является асимптотическая свобода, которая делает возможным существование квантовой теории Янга-Миллса без ограничений на низкоэнергетические масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another aspect of confinement is asymptotic freedom which makes it conceivable that quantum Yang-Mills theory exists without restriction to low energy scales.

Эти ограничения крайне осложнили выполнение БАПОР своей миссии на оккупированной палестинской территории в тот период, когда существовала наиболее острая необходимость в доставке гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These restrictions have rendered the UNRWA mission in the occupied Palestinian territory extremely difficult at a time when humanitarian assistance was most needed.

Существовала также Божественная Адоратриса Амона, наделенная большой духовной силой, но также и силой, ограниченной Фивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also the Divine Adoratrice of Amun, granted major spiritual power, but also a power restricted to Thebes.

В первые годы своего существования партия поддерживала ограниченное правительство, государственный суверенитет и выступала против банков и отмены рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early years, the Party supported limited government, state sovereignty and opposed banks and the abolition of slavery.

Могут существовать ограничения на количество или типы закупаемых боеприпасов, причем некоторые виды запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be restrictions on the quantity or types of ammunition purchased, with certain types prohibited.

Нет никаких свидетельств того, что в Ведический период существовали ограничения в отношении пищи и брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence of restrictions regarding food and marriage during the Vedic period.

Для укрепления производственного потенциала или устранения ограничений в производственно-сбытовой сфере необходимо существование и/или создание мощного и динамичного сектора МСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building productive capacity or relieving supply constraints required the existence and/or creation of a strong and vibrant SME sector.

До завершения его последнего судебного процесса, после которого его преступления впервые стали достоянием гласности, существовали ограничения на представление информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting restrictions were in place until the conclusion of his last trial, after which his crimes were made public for the first time.

Во все времена существовали ограничения, их-то нам сейчас и не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is classic control.'

Есть существование без ограничений; есть непрерывность без исходной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is existence without limitation; there is continuity without a starting-point.

Существовали ли какие-либо ограничения для обладателей этих титулов, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether there were any limits to the holders of these titles are unknown.

Существовал цикл цен на сырьевые товары, основанный на росте потребления, что приводило к ограничению поставок и росту цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a commodity price cycle based on increasing consumption causing tight supplies and rising prices.

На протяжении всего своего существования коллектив пытался расширяться географически, несмотря на ограничения, накладываемые социальным и локальным характером сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout its course, the collective attempted to expand geographically, despite restrictions imposed by the social and local character of the network.

Однако серьезные изменения в иммиграционном законодательстве произошли лишь позднее, в 1965 году, когда были сняты многие ранее существовавшие расовые ограничения на иммиграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major changes to immigration law, however, only later came in 1965, when many earlier racial restrictions on immigration were lifted.

Доступность на японском рынке ограничена 200 единицами в течение первых двух лет его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability in the Japanese market is limited to 200 units during its first two years.

Существование этого феномена весьма спорно из-за ограниченности свидетельств его естественного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of this phenomenon is highly debated due to the limited evidence of it occurring naturally.

В период социализма существовал длинный список ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of Socialism a long list of restrictions existed.

Но несовершенство есть лишь конечность или ограничение; если существование есть добро, как утверждает Лейбниц, то само существование зла требует, чтобы зло было также и добром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imperfection is merely finitude or limitation; if existence is good, as Leibniz maintains, then the mere existence of evil requires that evil also be good.

Более конкретно, это слово было ограничено эмоциональными состояниями, объектом которых является живое существо, например человек или животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, the word has been restricted to emotional states, the object of which is a living thing such as a human or animal.

В то время, когда многие из этих случаев были задокументированы, существовали ограниченные медицинские ресурсы для решения проблемы психического благополучия многих из этих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time that many of these cases were documented, there were limited medical resources to deal with many of these soldier's mental well-being.

В зависимости от семантических правил языка могут существовать дополнительные ограничения на локальные классы по сравнению с нелокальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the semantic rules of the language, there may be additional restrictions on local classes compared to non-local ones.

Однако вплоть до середины XX века существовал ряд серьезных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, until the mid-20th century there were a series of major limitations.

Как и в любом программном обеспечении, могут существовать ограничения на количество и размеры представленных файлов и объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any software, there may be limitations to the number and sizes of files and objects represented.

По решению суда или по местному правилу могут существовать и другие временные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By court order, or by local rule, there may be other time constraints.

В этом семестре я предлагаю не тратить наше ограниченное время на споры по поводу существования большого папочки на небесах, этакого мифа о великодушной, всемогущей и сверхъестественной сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This semester, I propose that we refuse to waste our limited time together debating the existence of the big man in the sky, the myth of a benevolent, all-powerful, supernatural being.

Существование эффекта было поставлено под сомнение метаанализом 2006 года, результаты которого свидетельствуют о том, что эффект может сохраняться только в ограниченных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect's existence has been challenged by a 2006 meta-analysis, whose findings suggest that the effect may only hold under limited conditions.

Что касается остающихся нерешенных проблем в области защиты и реинтеграции населения, то такие проблемы в основном связаны с необходимостью восстановления разрушенного жилья и ограниченными возможностями для получения средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary remaining protection and reintegration challenges relate to shelter rehabilitation needs and limited livelihood opportunities.

В то время как нарезные ружья действительно существовали в это время в виде канавок, вырезанных во внутренней части ствола, они считались специализированным оружием и были ограничены в количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rifled guns did exist at this time in the form of grooves cut into the interior of a barrel, these were considered specialist weapons and limited in number.

В 1930-е, 1940-е и 1950-е годы существовали строгие ограничения для иностранных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1930s, 1940s, and 1950s, there were strict limits imposed on foreign players.

Региональным группам известно о существовании таких бюджетных ограничений, и в этой связи они не испрашивают услуг по обеспечению устного перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional groups are aware of the budget constraints and therefore do not usually request interpretation.

А что в этой стране есть ограничение на луковый суп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's prohibition in this country against onion soup?

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

Я знаю только, сколько боли существо может ему причинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the amount of pain the creature can inflict upon him.

Тот глухо зарычал на это страшное существо, не сводя глаз с его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hand extended outward and began to descend upon his head.

Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations.

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

Ты, вероятно, самое тучное существо из тех, что я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are probably the grossest human being I've ever seen.

Многие системы можно охарактеризовать как доминирующие либо из-за ограничений пропускной способности, либо из-за ограничений задержки с точки зрения полезности или опыта конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many systems can be characterized as dominated either by throughput limitations or by latency limitations in terms of end-user utility or experience.

При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограниченное существование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограниченное существование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограниченное, существование . Также, к фразе «ограниченное существование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information