Окружив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окружив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrounded
Translate
окружив -

окруженный, охватить, сжать, обхватить, обвести, сжатый, обложить, окутать, обступить


Максимилиан основал вторую мексиканскую империю в 1864 году, быстро окружив себя либералами и приняв многие из стратегий реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximilian established the Second Mexican Empire in 1864, quickly surrounding himself with liberals and adopting many of the policies of the Reforma.

Встревоженный этой акцией, генерал Союза Натаниэль Лайон ударил первым, окружив лагерь и заставив войска штата сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed at this action, Union General Nathaniel Lyon struck first, encircling the camp and forcing the state troops to surrender.

Новые владельцы, окружив машину, то и дело осторожно к ней прикасались, так успокаивают прикосновением норовистую лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its new owners circled it and touched it now and then, the way you touch a dangerous horse to soothe him.

Коалиция начала массированное наступление со всех сторон, на этот раз полностью окружив армию Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coalition launched a huge assault from all sides, this time completely encircling Napoleon's army.

Протестующие успешно помешали LegCo возобновить второе чтение законопроекта, окружив комплекс LegCo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters successfully stopped the LegCo from resuming second reading of the bill by surrounding the LegCo Complex.

Приблизительно сто и восемь снайперов сейчас находятся на позиции, окружив разрушенную резиденцию лисиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 108 snipers are in position, surrounding the demolished fox residence.

Нас троих на плечах потащили прямо в Старый Купол, окружив охраной из стиляг, которые, сомкнув локти, прокладывали дорогу сквозь эту веселую давку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We three were carried on shoulders all way to Old Dome, surrounded by a stilyagi bodyguard, elbows locked to force through cheering, singing crowds.

Они прорвались, окружив линию Союза и развернув ее на север, в то время как люди Скейлза продолжали теснить правый фланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke through, enveloping the Union line and rolling it up to the north as Scales's men continued to pin down the right flank.

Затем Германия вторглась в Бельгию в рамках своего плана Шлиффена выиграть войну, окружив Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany then invaded Belgium as part of its Schlieffen Plan to win the war by encircling Paris.

Примерно в 19 году до н. э. Ирод Великий расширил естественное плато горы, окружив его четырьмя массивными подпорными стенами и заполнив пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In around 19 BCE, Herod the Great extended the Mount's natural plateau by enclosing the area with four massive retaining walls and filling the voids.

Окружив город, они превратят его в крепость, чтобы никто не увидел, что они творят внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.

Вскоре Ильханы и Тимуриды переняли обычаи и обычаи иранцев, окружив себя культурой, которая была исконно иранской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ilkhans and the Timurids soon came to adopt the ways and customs of the Iranians, surrounding themselves with a culture that was distinctively Iranian.

Им было приказано захватить город Мышленице не позднее 3 сентября, окружив таким образом всю польскую армию, сражавшуюся в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their orders were to seize the town of Myślenice not later than on 3 September thus encircling the entire Polish army fighting in the area.

Окружив деревню дозорами, стали обыскивать каждый дом, каждую усадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounding it with patrols, they began searching each house, each farmstead.

Когти, окружив его, спокойно ждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circle of claws waited quietly around him, gray-metal bodies on all sides of him.

Они должны были встретиться под Курском, окружив и уничтожив советские войска на Курском выступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were to meet at Kursk, thereby encircling and destroying Soviet forces in the bulge.

Окружив себя Евразийским союзом, Россия станет самой мощной и влиятельной страной в Европе, и сможет проецировать свою силу и власть на страны Ближнего Востока и Центральной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Eurasian Union around it, Russia will become the most powerful country in Europe and be able project its power to the Middle East and Central Asia.

Окружив себя инженерами, управляющими, юристами, Каупервуд с молниеносной быстротой строил теперь линии своих надземных дорог, одну за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present he was busy, surrounded by his engineers and managers and legal advisers, constructing his several elevated lines at a whirlwind rate.

Король продолжил свою кампанию на юге, окружив и разоружив парламентскую армию графа Эссекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king continued his campaign in the south, encircling and disarming the parliamentary army of the Earl of Essex.

На берегу среди скал стояли обезьяно-человек, гиено-свинья и несколько других зверо-людей, окружив Монтгомери и Моро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the beach among the rocks beneath me were the Ape-man, the Hyena-swine, and several other of the Beast People, standing about Montgomery and Moreau.

Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.

Скарлетт, облокотившись о прилавок, пожирала глазами возбужденную толпу, с пачками денег в руках окружившую подмостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett leaned her elbows on the counter and almost glared at the excited laughing crowd surging about the platform, their hands full of Confederate paper money.

Свет костра падал на людей, окруживших могилу, озарял их лица, глаза, меркнул на темной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firelight fell on the grouped people, showing their faces and their eyes, dwindling on their dark clothes.

Я возвеличил твою жизнь, окружив ее ореолом политики и власти - излюбленными кумирами большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have aggrandized your life by introducing into it that which makes it delightful to most people - the stamp of political influence and dominion.

Тут поблизости все подобрали, - сказал отец. -Пришлось далеко идти. - Он посмотрел на окруживших палатку детей. - Господи помилуй!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got her picked over pretty good, said Pa. Had ta go a long ways for wood. He looked up at the circle of staring children. Lord God Almighty! he said.

Все гвардейцы, окружившие всадников, вынули пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nine other Guards surrounded the riders and pulled out their pistols, too.

Сражение напоминало схватку гигантского громового ящера с маленькими охотниками, окружившими свою жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy was like a giant thunder lizard sur-rounded by little hunters.

Тут они встрепенулись и, окружив обоих плотным кольцом, так, что девушка скрылась за ними, зашагали к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they moved and surrounded the other two, and in a close body, the girl hidden among them, they moved toward the door.

Подбежав к стоянке, Мэйлмют Кид увидел, что индианка отбивается топором от окружившей ее рычащей своры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursting into the camp, he saw the girl in the midst of the snarling pack, laying about her with an ax.

Росс, надень это кольцо на руку Эмили в знак любви, окружившей вас навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross, place this ring on Emily's hand as a symbol of the love that encircles you forever.

Зрачки его расширились черными озерцами, и тонкая полоска цвета, окружившая их, стала светло-зеленой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pupils had spread like black pools, and the thin line of color that chased round them was a pale true green.

Он подвел машину пространства вплотную к платформе, и мы увидели целую стаю окруживших ее воронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought the Space Machine in close to the platform, and we saw the cluster of crows that surrounded it.

Браги наблюдал за группой Непобедимых, окруживших вернувшегося разведчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched as several Invincibles gathered around the returned scout.

Море копов, окруживших молитвенный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sea of blue surrounding a house of worship.

И чем круче поднимался ствол, тем плотнее становился окруживший меня кокон, а когда наклон достиг максимума, я вообще потерял способность шевелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further the cannon barrel was raised the tighter the tube wrapped itself about me, to the point that as the tilting came to an end I was totally incapable of any movement at all.

Как можно сладить с этой толпой, окружившей здание? Мэр - против них, репортеры стенографируют каждое случайно оброненное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above them sat the mayor, before them reporters, ticking in shorthand every phrase and word.

Он ощутил ее присутствие в холодном тумане облака, окружившем корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt her presence in the sudden cool mist of the cloud that enveloped the ship.

Поднимаются в лифтах в расщелинах окруживших тебя зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crawling up in elevators through vertical cracks around you.



0You have only looked at
% of the information