Она не могла сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она могла - she could
где она была найдена - where she was found
где она идет - wherever it goes
где она родилась - where was she born
как именно она - how was she
как она измеряется - how it is measured
как она развивается - how it evolves
всякий раз, когда я чувствую, как она - whenever i feel like it
в то время как она признается, что - while it is recognized that
когда она вернется - when will she be back
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
не далее как - no further than
не одобрять - disapprove
Не стоит благодарности! - Do not mention it!
не реагирующий - unresponsive
не строгий в вопросах морали - permissive
не имеющий поддержки - unsupported
не хватает - short of
не стоит соломы - not worth a straw
уже не столь - not so
кто не рискует, тот не пьёт шампанское - he who takes no chances drinks no champagne
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
могла бы заключаться - could be
терпеть не могла - I couldn't stand it
могла бы выйти замуж - could have married
могла бы предложить - could have offered
могла возникнуть - could have arisen
она могла бы работать - it could work
она не могла уйти - she could not leave
она могла бы начать - it could begin
она не могла прийти - she couldn't come
она могла бы увидеть - she might see
Синонимы к могла: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
сделать перерыв - take a break
сделать себя скудным - make oneself scarce
сделать сегодня - do today
сделать секретным - make secret
безусловно, сделать это - definitely do it
сделать хет-трик - score hat trick
каждый должен сделать - everyone should make
все могли бы сделать - all could do
все мы должны сделать - we all have to make
как мы могли бы сделать - how we could do
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Я могла бы сделать работу лучше, Я могла бы получить продвижение, но в конце дня, я становилась собой и я была собой. |
I could do the job better, I could get the promotions, but at the end of the day, I look like I looked and I was what I was. |
Ее бросили на бетонный пол, а ноги и руки развели в стороны. Трейси боролась как сумасшедшая, но не могла ничего сделать. |
She was thrown to the concrete floor, and her hands and legs were pinned down. Tracy fought like a madwoman, but she was no match for the three of them. |
Врач объяснил мне что еще одна операция могла бы вернуть тебя в прежнее состояние и сделать опять способным к зачатию. |
The doctor explained me that another operation could revert your state and make you fertile again. |
Я могла бы принять ее форму, сделать ее снова живой для тебя. |
I could assume her shape, make her come alive again this once for you. |
Ну, я могла бы сделать усилие, чтобы понравиться, но я предпочитаю быть невыносимой, чем чувствовать неудобство. |
Well, I could make an effort to be liked, But I'd rather be hated than inconvenienced. |
И я думаю, что могла бы взять ее на городскую ферму, мы можем сделать духи, а также поискать сокровища, |
And I thought I could take her to the city farm, and we can make perfume, and do a treasure hunt. |
Я могла бы обратиться за разрешением сделать это в принудительном порядке. |
I could apply for a compulsory order. |
Если бы я могла сделать что-нибудь, чтобы заставить его держаться. |
I just wish there was something I could do to get that man to behave. |
Лорна, ты не могла бы сделать мне три копии? |
Lorna, can you get me these in triplicate? |
She had that option for three and a half years. |
|
Она могла сделать бог весть что, особенно с тех пор, как ей захотелось миловаться в его комнате со своим мужиком. |
Anything might come of it, once she had it in her mind that she wanted the room for herself and her husband. |
Я могла бы попросить Карсона сделать вам коктейль, но за исход предприятия не ручаюсь. |
I could get Carson to make you one, but I won't guarantee the result. |
Она могла положить яд в салат, но это могли сделать и другие. |
She could've put poison in the salad, but so could the others. |
Она давала нам в долг, подвозила мою маму, когда ее машина не заводилась, так что, это самое меньшее, что я могла сделать. |
She had been such a good neighbor, lending us supplies when we ran out... giving my mother a ride when our car wouldn't start... it was the least I could do. |
Beth can't help her red face. |
|
А могла бы ты сделать, чтобы они нанесли удар новой личности Дженны? |
Can you have them put a hit out on Jenna's new personality? |
Нужно сделать маленькое отверстие в этой мембране, чтобы жидкость могла вытечь. |
It needs to make a small hole in this membrane and allow this fluid to seep out. |
Последнее пересылаю вам и думаю, что вы, как и я сама, найдете, что я не должна была да и не могла ничего сделать из того, о чем он меня просит. |
I transmit you my answer; and I believe you will be of my opinion, that I neither could or ought to have any thing to do with what he requests. |
Иногда я останавливалась, так как всё, что я могла сделать, это брать их за руки и тихо плакать и молиться. |
And sometimes that was just paused, as all I could do was hold hands with them and just join them in silent crying and prayer. |
И тот урок полной беззащитности изменил меня, больше, чем это могла бы сделать какая-либо награда. |
And that lesson of intense vulnerability has changed me , more than any award ever could. |
Мы готовы конструктивно рассмотреть предложения о том, что наша Организация могла бы дополнительно сделать в этом направлении. |
We are prepared to give constructive consideration to proposals about what else the United Nations might do in that sphere. |
Могла бы хотя бы сделать попытку скрыть свое отвращение. |
Could at least make an attempt to mask your distaste. |
Но если бы я хотел узнать, где в Лос-Анджелесе можно купить рецептурные лекарства без лишних вопросов, то ты могла бы сделать свои собственные выводы. |
But if I wanted to know where I could get prescription drugs in Los Angeles no questions asked, then you could make your own conclusions. |
А если бы не боялся, то бы ведьма ничего не могла с ним сделать. |
If he had not feared her, the witch could have done nothing to him. |
Если Реймонд Бойнтон застал мать живой, смертельную инъекцию могла сделать сама мисс Кинг. |
If Raymond Boynton found his mother alive, it may have been Miss King who administered the fatal injection. |
я могла бы покончить с собой или попробовать сделать подкоп под —теной, что наверное было бы всего лишь более утомительной версией самоубийства. |
I could kill myself, or try and dig my way under the wall, which would probably have been a strenuous form of suicide. |
Единственное, что она могла сделать, чтобы мы не были вместе - это поймать меня в эту ловушку. |
The only way she could keep us apart was to trap me. |
Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд. |
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. |
Просто представьте, какой могла бы быть жизнь, насколько больше мы могли бы сделать, насколько больше мы могли бы отдать взамен, как много планов на будущее могли бы построить, какими нужными и уважаемыми мы бы чувствовали себя, если бы могли зарабатывать согласно своим возможностям и осознавать свою ценность. |
Just imagine what life could be like, how much more we could do, how much more we could give back, how much more we could plan for the future, how validated and respected we would feel if we could earn our full potential, realize our full value. |
And Kahlee could easily have gotten a DNA test anytime she wanted. |
|
В тебе нет благородной червоточины, которая могла бы сделать тебя действительно выдающимся человеком наших дней... |
But you lack that spark of ambition which could make you the really outstanding personality of our day . . . |
Я провела поиск только по сетевым фото... Это все, что я могла сделать. |
I ran my reconstruction against online images- it's the only thing I could do. |
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС. |
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated. |
You couldn't have just made a baking soda volcano? |
|
Что бы ты могла сделать для нее, Маргарет? |
What could you do for her, Margaret? |
Мне удалось обнаружить все оставшиеся изобретения со склада Говарда Старка, и я ничего не могла сделать с этой информацией. |
I'd managed to discover all the remaining items from Howard Stark's vault, and there was nothing I could do about it. |
Я приехала вооруженной лишь поверхностными знаниями и могла лишь сделать дрянную пародию практически на всё. |
I came armed with subtle highlights and the ability to make up a cheesy skit about almost anything. |
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд. |
If I had a thumbtack, I could make a scud missile. |
Нет, я бужу тебя, чтобы горничная могла наконец прийти и сделать то, что, по её мнению, выходит за рамки её обязанностей. |
No, I am rousing you, so the maid can come in here and do what she thinks is the full extent of her job. |
Она могла сделать с мужчинами все - возбудить в них неутолимый голод всего одним поцелуем и уничтожить словом. |
She could bring them to an erection with a kiss, and wither them with a word. |
Моя дорогая, тебе нездоровилось, ты даже причёску не могла себе сделать. |
My dear, you were too unwell even have your hair done. |
Я посещала эксклюзивные молодежные режиссерские курсы в летнем театре в Санкт-Афинах на Фестивале, так что я бы могла сделать эту постановку с бывшим заключенным. |
Like I took an exclusive youth directing course at the St. Athens Summer Theater Festival so I could direct with an ex-convict. |
Она могла сделать вывод о его существовании из тех данных, что мы ей предоставили. |
She could have intuited its existence from data fed to her. |
Но ты знаешь. ты также могла сделать выбор быть счастливой потому что мы - часть хора, то есть мы трещим по швам от таланта. |
But you know, you could also make the choice to be happy that we're a part of a Glee club that is bursting at the seams with talent. |
Без оригинала я не могла бы попросить Кузнеца сделать копию. |
I could not make a copy without the original. |
Я не могла повлиять на отсутствие стабильности у них дома, на то, когда они будут есть в следующий раз, или на шумных соседей, которые не давали им спать, я могла сделать так, чтобы в классе была атмосфера, полная любви, чтобы они могли гордиться тем, кто они, чтобы они понимали, что жизнь каждого из них имеет значение. |
So while I could not control the instability of their homes, the uncertainty of their next meal, or the loud neighbors that kept them from sleep, I provided them with a loving classroom that made them feel proud of who they are, that made them know that they mattered. |
Заново покрасить, занавески... ты могла бы сделать ее уютненькой. |
Fresh coat of paint, some curtains... you could spruce that thing right up. |
Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. |
У тебя есть предположения, что такого она могла сделать, что побудило бы её испытать такую смертельную дозу вины? |
Do you have any idea what she could've done that would prompt her to have such a, a lethal dose of guilt? |
Подорванный иммунитет из-за жизни на улице. могла сделать ее восприимчивой к папиломовирусу человека. |
Compromised immune system from living on the street could have made her susceptible to HPV. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
I don't know what I'm supposed to do. |
|
Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце. |
She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand. |
Ты не могла бы подумать об избавлении от твоей маленькой собаки? |
Would you just think about getting rid of your little dog? |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Put it on a bumper sticker, Doc. |
|
Это можно сделать с помощью кнопки синхронизации беспроводной связи или с помощью кабеля USB. |
You can do this by using the wireless sync button or a USB cable. |
По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины. |
These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies. |
Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу? |
I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она не могла сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она не могла сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, не, могла, сделать . Также, к фразе «она не могла сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.