Они предоставляют информацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они предоставляют информацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they provide information
Translate
они предоставляют информацию -

- они [местоимение]

местоимение: they



Результаты обзора и исследовательского проекта будут использованы в работе правительства по совершенствованию текущего предоставления информации на языке саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the survey and the research project will be used in the Government's work to improve the routines for information in Saami.

Представители одной из делегаций призвали ЮНИСЕФ предоставлять больше информации о случаях нарушения требований и о последовавших санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked UNICEF to make more publicly available information on cases involving irregularity and the resulting sanctions imposed.

Адресная книга каждого участника была автоматически обновлена в соответствии с персональной информацией, предоставленной его участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address book for each member was updated automatically according to the personal information its members provided.

Личные данные, которые Вы вводите в настоящей форме, используются исключительно в целях предоставления Вам более подробной информации о наших услугах, соответственно Вашему запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal data you submit through this form are to be used in order to provide you with more information about our services, as per your request.

Другой главной задачей раннего этапа процесса планирования должно быть определение на основании предоставленного мандата основного направления деятельности в области общественной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key objective of the early part of the planning process should be to draw up a core public information message derived from the mandate.

Специальному представителю не было предоставлено информации относительно судебного разбирательства его дела, обвинений, на основании которых был вынесен приговор, и места его содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No information about his trial, the charges on which he was convicted or his place of detention was available to the Special Representative.

Это потребует предоставления директивным органам доступа к постоянной и самой свежей информации о существующих условиях и воздействии нынешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require that policy makers have access to continuous and up-to-date information about conditions and about the impact of current policies.

Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage-backed securities.

То есть, на определённом этапе, присяжным придётся работать с информацией, которую им предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, at a certain point, the jury has to work with the information given them.

— Очевидно, операторы связи могут способствовать этому, предоставляя большую скорость передачи информации за меньшие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIRED: Certainly, the telecom carriers can help with this by providing more bandwidth at cheaper rates.

Такая процедура могла бы применяться на определенных ключевых этапах, например, на этапе поступления информации от компаний, предоставляющих услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure would be employed at certain nodal points, for instance, where the information is fed in by the providers...

Он полагает, что его требования более чем скромны, по сравнению с предоставляемой им информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers it a minimum requirement, given the level of his information.

Я полагаю, она предоставляет нам большое количество информации и быстро и ярко отражает текущие и важные события на своих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, it gives us a great amount of information and quickly and vividly reflects current and important events on its pages.

Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world.

Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai.

Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator.

К примеру, предоставление ложной информации до 137 тысяч гривен (примерно 5 тысяч долларов) не является основанием для привлечения к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, submitting false information up to a 137,000 UAH threshold (approximately $5,000) is not subject to punishment.

Они просят о предоставлении более подробной информации о сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked for further details of that situation.

Поддержка этих каналов может обеспечиваться за счет разработки общих баз данных по продуктам в целях совместного покрытия издержек, связанных с разработкой, и предоставления объективной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These channels could be supported by the development of a common product database to share development costs and provide impartial information.

Даже предоставление информации о метадоне и бупренорфине, которые Всемирная организация здравоохранения внесла в список важнейших лекарственных препаратов, является в России весьма рискованным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even providing information about methadone and buprenorphine — which are on the World Health Organization’s list of essential medicines — is a high-risk activity in Russia.

Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress.

В Соединенном Королевстве для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information.

Модуль предоставляет ряд неигровых персонажей в городе, с которыми игроки могут взаимодействовать и обмениваться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The module provides a number of non-player characters in the city with whom the players can interact and exchange information.

HSBC, Citigroup, JPMorgan и Credit Suisse также начали внутренние проверки или получили запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов, сказали знакомые с ситуацией лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation.

Сеть обеспечивает предоставление точной, общедоступной и полезной информации для общин, пострадавших в результате чернобыльской аварии, через надежные местные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Network aims to bring accurate, digestible and useful information to Chernobyl-affected communities through trustworthy local sources.

Я переписал большую часть текста, создал вступление и попытался цитировать с предоставленной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have rewritten much of the text, created an intro and tried to cite with info provided.

Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006.

Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information you requested is subject to banker's discretion.

Наконец, с информацией о пользователе, которую смарт-карты могут предоставить другим сторонам, они являются полезными устройствами для настройки продуктов и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, with the information about the user that smart cards can provide to the other parties, they are useful devices for customizing products and services.

Facebook Facebook Facebook стал более осведомленным о поведении Facebook с пользовательской информацией в 2009 году, когда Facebook запустил свои новые условия предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook users became more aware of Facebook’s behavior with user information in 2009 as Facebook launched their new Terms of Service.

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

Поведение клиентов считается подозрительным во всех случаях, когда они не выполняют требования о предоставлении информации или о регистрации, как, например:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of clients is considered to be suspicious when they attempt to evade compliance with the requirements for information or registration, such as:.

Канада способствует повышению энергетической эффективности посредством принятия постановлений, стимулирования и оказания нефинансовой помощи в целях поощрения самостоятельных действий, предоставления информации и проведения пропагандистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada promoted energy efficiency through regulations, incentives and non-financial assistance for voluntary action, information and outreach activities.

Кроме того, статистика должен обслуживать другие направления политики путем предоставления необходимой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have to serve all the other policy areas by providing the necessary information.

Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Вы можете легко предоставить доступ к содержимому сайта SharePoint, в отношении которого у вас есть права владения или управления и для которого разрешено делиться информацией с внешними пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share externally from an SharePoint site that you own or have control permissions for, and that has external sharing enabled.

Таким образом, комбинация карты накладываемого изображения и изображения средства трехмерного просмотра предоставляет больше информации, чем по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the combination of an overlay map and the 3D viewer imagery gives more information than either one by itself.

Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding.

Было бы целесообразно наладить более систематический обмен информацией между Организацией Объединенных Наций и государствами, предоставляющими войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more systematic flow of information between the United Nations and troop-contributing nations would be appreciated.

Предоставление информации о количестве посетителей, прошедших проверку при их приеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying information on the number of visitors processed at reception.

Мы должны относиться к предоставленной Вами информации должным образом и мы не будем раскрывать подобную информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных в Политике Конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall handle all information provided by you diligently and we will not disclose such information to third parties except as provided for in the Privacy Policy.

Предоставление информации о цене одного квадратного метра общей площади квартир осуществляется на специальных бланках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price per square metre of living space is recorded on a special form.

Кроме того, существует пять общих нормативных положений и обязанность исполнительной власти гарантировать обществу предоставление информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there were five general regulations and the Executive power was required to ensure public information.

Кроме того, предоставление статей с недостающей информацией действительно улучшает качество этих существующих статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, providing articles with missing information does improve the quality of these existing articles.

Предоставление пожилым людям, их семьям и тем, кто ухаживает за ними, своевременной и качественной информации и рекомендаций в отношении тех видов жилья, которыми они могли бы пользоваться;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide older persons, their families and caregivers with timely and effective information and advice on the housing options available to them;.

Trend Union предоставляет двухлетние книги по прогнозированию тенденций для сообщества Моды и дизайна с информацией о цвете и образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trend Union provides bi-annual trend forecasting books for the fashion and design community with colour and lifestyle information.

Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above.

Журналистские расследования уже предоставили нам кучу информации о том, где спрятано богатство путинистов, и как оно туда попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigative journalism has already yielded reams of copy on where some of the Putinist wealth is hidden, and how it got there.

Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Информацию предоставили областные дорожные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information was reported by the region's highway service.

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

Вот почему мы с Джошем вызвались предоставить свою квартиру для проведения ежегодной рождественской вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Josh and I have volunteered to host the annual Christmas party at my apartment.

Прошу Вас, давайте предоставим слово молодому человеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let's give word young man!

Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.

Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link.

Вы не просили надежной ссылки - я уже предоставил ее, сайт книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not asking for a reliable reference - I've already provided that, the book's website.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они предоставляют информацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они предоставляют информацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, предоставляют, информацию . Также, к фразе «они предоставляют информацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information