Молодому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дэвид обращается к молодому Фениксу, который смутно узнает своего друга и улетает, чтобы избежать плена. |
So it was necessary that if Canada was to equip with tanks they would have to be manufactured locally. |
Многие из этих новых доноров относятся к молодому поколению и используют новые способы перечисления своих пожертвований. |
Many of these first-time donors are young, and use new media to make their payment. |
И этим вечером я имею честь присудить приз, который носит моё имя, молодому таланту, у которого есть всё, что нужно, чтобы стать новым Дином Мартином. |
And this evening I have the honour of awarding the prize, which bears my name, to a young person with talent who has everything it takes to become the new Dean Martin. |
Он был членом венгерской делегации, которая отправилась в Богемию и предложила корону молодому принцу. |
He was a member of that Hungarian delegation, which traveled to Bohemia and offered the crown to the young prince. |
Он получил или позволил этому молодому парню сделать часть того бизнеса, который был бизнесом работодателей. |
He got or allowed this young boy to do part of that business which was the employers' business. |
Моя тетя, сэр, однажды заплатила 5 шиллингов одному молодому человеку,.. за то, что он привел к ней на воскресный чай актера кино. |
I had an aunt, sir, who paid five shillings to a young man for bringing a moving picture actor to her house for tea on Sunday. |
Другие свидетели свидетельствовали, что они приобрели у Хаармана различные личные вещи, принадлежавшие молодому человеку. |
Other witnesses testified to having acquired various personal possessions belonging to the youth from Haarmann. |
С какой стати я пристаю с вопросами к милейшему молодому человеку, которому хоть кол на голове теши? |
Why am I asking questions of a nice young gentleman who is totally mad? |
Многие палеонтологи считают, что череп принадлежит молодому тираннозавру Рексу. |
Many paleontologists consider the skull to belong to a juvenile Tyrannosaurus rex. |
Потому что с развитием медицины стволовых клеток, можно голову присоединить к более молодому телу, когда тебя разморозят. |
Because with stem-cell advances, you can have your head attached to a younger body when they thaw you out. |
В отместку собственный командир Чарльза стреляет Чарльзу в пах, кастрируя его, и стреляет молодому солдату в голову. |
In retribution, Charles's own commanding officer shoots Charles in the groin, castrating him, and shoots the young soldier in the head. |
Ты понимаешь, какую боль причинило молодому человеку твоё бездумное поведение? |
Do you realise what unneccesary pain you have given that young man by your thoughtless behaviour? |
А кроме того, - сказала Эжени, перелистывая альбом г-жи де Вильфор, - прибавьте, сударыня, что вы питаете к этому молодому человеку особую благосклонность. |
And then, said Eugenie, while turning over the leaves of Madame de Villefort's album, add that you have taken a great fancy to the young man. |
Тогда как он, Корнелиус, вынужденный остаться, несомненно рискует жизнью, чтобы доказать свою преданность молодому другу мистера Штейна. |
While he, Cornelius, who had to remain behind, was absolutely courting death by this proof of devotion to Mr. Stein's young friend. |
Марион Виньярд сказала, что она поверила молодому Спрингстину, когда он пообещал, что сделает его большим. |
Marion Vinyard said that she believed the young Springsteen when he promised he would make it big. |
Но вот он вмешивается в разговор, обращаясь к молодому врачу, как всегда, спокойным профессиональным тоном. |
He now interposes, addressing the young surgeon in his unmoved, professional way. |
Он поступил на службу к молодому владельцу поместья, овдовевшему Лорду Марчвуду. |
He entered the service of the young lord of the manor, the widower, |
Радикальным националистическим движениям и молодому поколению они предлагают концепцию поднимающей голову России и нового полюса евразийской цивилизации, бросающего вызов США. |
For radical nationalist movements and younger generations, they offer the narrative of a rising Russia and of a new pole of Eurasian civilization that is challenging the United States. |
Эразм получил высшее образование, доступное молодому человеку его времени, в ряде монастырских или полумонашеских школ. |
Erasmus was given the highest education available to a young man of his day, in a series of monastic or semi-monastic schools. |
Но когда он не доверяет раненому молодому оленю, Рю возражает, что нет никого более бесчувственного, чем Джо. |
But when he distrusts a wounded young deer, Ryu retorts that there's nobody more insensitive than Joe. |
Я-то воображал, что Леонора отказала от дома какому-то нежелательному молодому кавалеру, вот Нэнси немножко и дуется. |
I imagined that what must have happened was that the undesirable young man had been forbidden the place and that Nancy was fretting a little. |
Что не удалось ей, то удалось молодому офицеру, богатому и с надеждами. |
Where she had failed, the wealthy young officer with expectations succeeded. |
Скажите мне, зачем энергичному, способному молодому человеку нужно устраиваться на работу уборщиком клеток? |
You tell me why there's a sharp, capable young man wanting a job cleaning cages. |
Это событие рассматривается многими как поворотный момент, который позволит молодому человеку одержать победу над гетеросексуальными отношениями. |
This event is seen by many as a turning point that will make the young man wins over heterosexual relationships. |
Холмса направили к молодому адвокату из Сент-Луиса по имени Джепта Хоу. |
Holmes was directed to a young St. Louis attorney named Jeptha Howe. |
Король временно поддержал его, но не дал никаких обещаний военной помощи, чтобы облегчить молодому человеку путь к трону. |
The king provisionally supported him, but gave no promise of military aid to help ease the young man's path to the throne. |
Пуаро вынул бумажник и протянул молодому человеку свою визитную карточку. |
Dexterously Poirot whipped out his card case. He extracted a card and passed it across the table. |
В Гримсби, после того как дядя жестоко избил Коула за его предательство, затем оставил его умирать через повешение и сообщил молодому человеку, что он знал Анну Фанг, когда был моложе. |
In Grimsby, after Uncle severely beats Caul for his betrayal, then leaves him to die by hanging, and informs the younger man that he knew Anna Fang when he was younger. |
Окинув Самюэла коротким взглядом, Адам снова посмотрел на его глаза, голубые, по-молодому веселые. |
After a quick glance Adam came back to the eyes, light blue and filled with a young delight. |
Последний был в то время страстным энтомологом, и он оказал большую помощь молодому Кертису в названии насекомых и дал ему редкие и местные виды. |
The latter was at this time an ardent entomologist, and he was of great assistance to young Curtis in the naming of insects, and giving him rare and local species. |
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой. |
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home. |
Молодому Рамтану негде было остановиться в Калькутте. |
Young Ramtanu did not have a place to stay in Kolkata. |
Люди вы молодые, а молодому, известно, приятнее с молодым побыть, чем со стариком-ворчуном! |
You are young folk, and youth, of course, prefers the company of youth to that of an old grouch. |
Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах. |
As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. |
Эти окаменелости в настоящее время повсеместно считаются принадлежащими молодому тираннозавру Рексу. |
These fossils are now universally considered to belong to juvenile Tyrannosaurus rex. |
Стоит молодому человеку встретить женщину, которая его не любит, или женщину, которая его слишком любит, и вся жизнь у него исковеркана. |
A young man has only to come across a woman who will not love him, or a woman who loves him too well, and his whole life becomes a chaos. |
Его дядя, передавший командование кораблем Херонимо де Валебрере, поручил молодому Шамплену присматривать за кораблем. |
His uncle, who gave command of the ship to Jeronimo de Valaebrera, instructed the young Champlain to watch over the ship. |
Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю. |
Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour. |
Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи. |
My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy. |
Tommy, the young groom, favored Alexandra. |
|
We're honored to service you, young master. |
|
Потом он чиркнул кремнем об огниво, зажег трут, подул на него и, приподняв повыше, заглянул в лицо молодому человеку. |
Then striking a flint and steel together he held it up and blowing on the end of the cork, looked at the young man's face in its glow. |
The youngest member is 16 and the oldest is 57. |
|
Он был... Спорю, он собирался отдать его своему молодому любовнику, Дэрену. |
He was, uh... ah, I bet he was giving it to his little boy toy, Darren. |
Глядите-ка! - крикнул он молодому человеку. -Прекрасные лошадки! И какая нарядная ливрея! |
Look! he cried to the young man, what fine cattle! what an elegant costume! |
Тогда я начал им подражать, им и их манерам, в надежде на то, что они потеряют свой интерес к молодому дикарю. Но их любопытство только увеличивалось. |
And so I mimicked them, imitating their ways, hoping that they might lose interest in this young savage, but their interest only grew. |
Благосклонность к худшему может быть достигнута, если сначала благосклонно относиться к самому больному или к самому молодому. |
Favoring the worst off could be accomplished by favoring the sickest first or by favoring the youngest first. |
Он выражает свое сожаление главному герою этой истории, начинающему молодому писателю по имени Пол Оверт. |
He expresses his regret to the story's protagonist, an aspiring young writer named Paul Overt. |
И пробивающемуся молодому комику первого шанса не дам. |
And I won't give a struggling young comic his first chance. |
Ты выглядишь, как полагается симпатичному молодому человеку. |
You look like a right handsome young man. |
Сейчас, в свои 80 лет, она должна уступить место новому, молодому, сильному плану на будущее. |
Now in its 80th year, it must give way to a new, younger, stronger plan for the future. |
Передай молодому Валлону, что я собираюсь раскрасить Пэрэдайз Скуэр его кровью. |
You tell young Vallon, I'm going to paint Paradise square with his blood. |
Но я продолжал сквозь боль, Потому что я не собираюсь дать обойти себя какому-то молодому панку. |
But I play through the pain, 'cause I'm not gonna let some young punk come outdo me. |
Например, задержание может быть назначено только в том случае, если молодому человеку предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления или ему предъявлены неоплаченные обвинения. |
For example, detention can only be ordered if the young person is charged with a serious offence, or faces outstanding charges. |
Она обеспечивает упорядоченное средство передачи знаний, капитала и власти от старшего поколения к молодому. |
It furnishes an orderly means for the transfer of knowledge, capital, and power from the older generation to the young. |
Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза. |
Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout. |