Оползень сходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: landslide, landslip, slide, mudslide, rockslide, landfall, slump
глубинный оползень - deep-seated landslide
глинистый оползень - clay slide
оползень течения - liquefaction slide
грязевой оползень - mudslide
сильный оползень - bad slide
обломочный оползень - debris slide
массивный оползень - earthflow
оползень из порубочных остатков с землей и водой - debris avalanche
оползень карьера - open-pit slide
оползень отвала - dump slide
Синонимы к оползень: смещение, лавина, сползание, пласт
сходить слоями - exfoliate
хорошо сходить - go down well
сходить с - descend from
сходить с рук - get away with
сходить с ума по - crazy about
до ветру сходить - go to the wind
сходить налево - go to the left
сходить с лестницы - go downstairs
сходить с праведной пути - deviate from path of virtue
сходить с сцены - quit stage
Синонимы к сходить: спускаться, сходить, опускаться, опуститься, снижаться, понижаться, делать ошибку, погнаться, слетать, съездить
Значение сходить: Пойти куда-н. и, побывав, возвратиться.
Ред и я несчастны вместе, так что этот безумный ублюдок с ума по мне сходит. |
Red and I are miserable together, and that crazy bastard is nuts about me. |
Ты можешь сходит с ума... пытаясь найти причину, почему люди делают то, что они делают но это происходит не только по одной причине. |
You can drive yourself crazy trying to find the reason why people do what they do, but it's almost never just one reason. |
В бельгийском городе Херсталь в апреле 1999 года оползень на вершине горы Петит-Бакнур перекрыл улицу на многие годы. |
In Herstal, Belgium, a landslide on the Petite Bacnure spoil tip in April 1999 closed off a street for many years. |
Он с ума сходит из-за моих трат. |
He gets crazy about my spending. |
Оползень оттуда может похоронить весь лагерь. |
A landslide from there could bury the whole camp. |
А что твою мать мы будем делать в тот день, когда сойдёт оползень? |
What the hell will we do on the day it crashes down? |
И она до сих пор сходит с ума по Джулиану Ассанжу. |
And she's still lusting after Julian Assange. |
Ожидается рассеивание значительной части ветров, пока не случился оползень, но крупная снежная буря все-таки будет. |
Winds are expected to dissipate considerably before making landfall... but this is still going to be a very large winter storm. |
Я просто загружу его кучей бесполезной работы, пока он не сходит к доктору. |
I'll just give him a bunch of fake busywork until he goes to see a doctor. |
Этот оползень стал источником многих бед. |
That landslide produced a lot of misery. |
В семи километрах отсюда был оползень. |
They say there's a landslide seven kilometres ahead. |
There was a landslide and the road may be out. |
|
В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков. |
In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Нет, это оползень. |
– No, there's been a landslide. |
По тебе сходит с ума мадам Вальтер. |
Mme. Walter is quite flippant with you. |
Вот уже три часа она не сходит со своего места перед окном - даже пообедать. |
She hasn't moved from her spot in front of that one window for three solid hours, not even for lunch. |
Знаешь, единственная причина почему тебе сходит это с рук, это потому что ты выше меня по званию, так? |
You know the only reason I'll let you get away with that is 'cause you outrank me, right? |
Мои горе и воспоминания пугают их. Джемма сходит с ума, а жалость Клэя превращается в яростную ненависть. |
My grief and introspection terrifies them, drives Gemma mad, and Clay's pity has moved into profound loathing. |
It's no joke when the breadwinner goes mad. |
|
И это говорит тот, кто с ума сходит каждый раз, когда мимо проезжает пожарная машина. |
Says the guy who freaks out every time a fire engine goes by. |
Как когда я просила тебя не съедать целую упаковку мармеладных мишек без сахара, от которых у тебя случилась диарея, что все приняли за грязевой оползень. |
Like that time I told you not to eat an entire bag of sugar-free gummy bears, and you had diarrhea and everyone thought it was a mud slide! |
И когда в последний раз затрубит труба и гора Сонома и все другие горы рассыплются прахом, этот оползень никуда не денется, так и будет держаться за корни. |
And when the last trump sounds, and Sonoma Mountain and all the other mountains pass into nothingness, that old slide will be still a-standing there, held up by the roots. |
Новое XS Rush табло загорается как 4 июля (День независимости США) и толпа сходит с ума. |
The new XS Rush scoreboard lights up like the 4th of July and the crowd goes wild. |
Знаете, мой сын с ума по вам сходит. |
You know, my son is crazy about you. |
Ваша семья сходит по вам с ума. |
Your family is crazy about you. |
Когда это сходит мне с рук, - весело сказал Винанд, - я не прочь покомандовать мистером Рорком, даже с большим удовольствием, чем кем-нибудь другим. |
I don't know anyone on earth I'd rather order around than Mr. Roark, said Wynand gaily, whenever I can get away with it. |
Ещё месяц спустя огромный оползень обрушился на фабрику дяди. |
A month later, a huge mud slide smashes into my uncle's factory. |
Но как им такое сходит с рук? |
How do they get away with that? |
Думаю, что он помаленьку сходит с ума. |
I'm afraid he's going out of his mind. |
Главное свидетельство того, что мир сходит с ума |
The real evidence our world is coming to an end? |
Знаешь, Грета не по многим сходит с ума, но она определенно восхищается тобой. |
You know, Greta, she doesn't rave about much, but she raves about you. |
He's mad because they won't let him go fight the Yankees. |
|
Сегодня, новый автомобиль сходит с производственной линии, где-то в Британии, каждые 20 секунд. |
Today, a new car rolls off a production line somewhere in Britain every 20 seconds. |
Пациент, которого лечишь, сходит с ума и забивает свою подружку. |
A patient in your care suddenly runs amok beats his girlfriend to death with a brick. |
Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень. |
Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night. |
Твой радиоальтиметр сходит с ума. |
Your rad alt's going crazy. |
Так, она быстро сходит с моего скринсейвера. |
Okay, she's coming off my screensaver ASAP. |
Uh, could somebody go down to the condo office... - and have them call an ambulance? |
|
Но как только ты начинаешь маячить рядом, оно словно с ума сходит! |
But every time you come into the picture, it exceeds the safety range! |
Кресла, стол и бутылка, которая почти не сходит с этого стола, стоят на обычных местах. |
The chairs and table, and the bottle so rarely absent from the table, all stand as usual. |
Огромный оползень. |
Huge mudslide. |
Наш первый оползень. |
Our first mudslide. |
К северу от Хуайнапутины лежит еще один открывающийся на юго-восток оползень. |
Another southeastward-opening landslide scar lies just north of Huaynaputina. |
Таким образом, как только Лейжензи встретит своего отца на вершине горного склона, он сначала разберется с генералом Лэем и Инь, создав своим золотым жезлом оползень. |
Thus, once Leizhenzi met his father atop a mountain slope, he would first deal with General Lei and Yin by creating a rockslide with his golden rod. |
Да, она иногда сходит с ума от наркотиков, но она также очень умный, умный, остроумный, забавный человек, который может держать себя в руках. |
Yes, she does get out of her mind on drugs sometimes, but she is also a very clever, intelligent, witty, funny person who can hold it together. |
Вдоль Гунунг-Пулай ливень вызвал оползень, который разрушил четыре дома и убил пять человек. |
Along Gunung Pulai, the rainfall caused a landslide which destroyed four houses and killed five people. |
В апреле 2013 года на шахте произошел мощный оползень, а в сентябре 2013 года-небольшой обвал. |
The mine experienced a massive landslide in April 2013 and a smaller slide in September 2013. |
Несмотря на оползень консерваторов, его собственное большинство сократилось более чем на тысячу. |
Despite the Conservative landslide, his own majority fell by more than a thousand. |
26 декабря Посейдон опрокидывается, когда оползень в Срединно-Атлантическом хребте вызывает мощное 99-футовое цунами. |
On December 26, the Poseidon capsizes when a landslide in the Mid-Atlantic Ridge produces a massive 99-foot tsunami. |
В 2006 году сильные дожди на Руисе вызвали оползень вниз по реке Чинчина, в результате которого погибли девять молодых людей в возрасте 12-19 лет, находившихся в разведывательной экспедиции вблизи вулкана. |
In 2006, heavy rains on Ruiz sent a mudslide down the Chinchiná River, killing nine youths aged 12–19 on a scouting expedition near the volcano. |
10 января 1935 года сильный шторм вызвал оползень на Алькатрасе, в результате чего здание Model Industries соскользнуло. |
On January 10, 1935, a severe storm caused a landslide on Alcatraz, causing the Model Industries Building to slide. |
Высокий тариф Маккинли 1890 года больно ударил по партии, и демократы пошли на оползень на выборах в межсезонье, даже победив самого Маккинли. |
The high McKinley Tariff of 1890 hurt the party and the Democrats swept to a landslide in the off-year elections, even defeating McKinley himself. |
Кирк, вынужденный вновь пережить смерть Эдит Килер, сходит с ума от ярости и разрушает иллюзию. |
Kirk, forced to relive the death of Edith Keeler, goes berserk with rage and breaks the illusion. |
Оползень - это одна из форм потери массы, вызванная гравитацией и неустойчивостью склона. |
Landslide is one form of mass wasting caused by gravity and slope instability. |
Оползень предупреждает о том, что камни, почва или снег могут соскользнуть на дорогу, но также и о том, что могут присутствовать куски от предыдущих оползней. |
LandslidesWarns that rocks, soil or snow may slide onto the road, but also that chunks may be present from previous landslides. |
Мышкин сходит с ума и стараниями Евгения Павловича возвращается в швейцарский санаторий. |
Myshkin goes mad and, through the efforts of Yevgeny Pavlovich, returns to the sanatorium in Switzerland. |
Когда генерал узнает об этом, он сходит с ума, вешает свои сапоги на ветку дерева и бросает вызов любому, кто снимет их. |
When the general learns of this, he goes mad, hangs his boots on the branch of a tree, and challenges anyone who would remove them. |
Разгневанный и униженный, Аякс сходит с ума от Афины. |
Enraged and humiliated, Ajax is driven mad by Athena. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оползень сходит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оползень сходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оползень, сходит . Также, к фразе «оползень сходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.