Опытный образец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: experienced, experimental, skilled, proficient, expert, practiced, accomplished, veteran, old, sophisticated
словосочетание: old hand
опытный специалист - experienced specialist
опытный сплавщик - catty man
опытный путешественник - experienced traveler
опытный участок - experimental plot
опытный журналист - veteran journalist
опытный переговорщик - experienced negotiator
опытный актер - experienced actor
опытный пуск - test launching
опытный преступник - experienced criminal
опытный служащий - experienced employee
Синонимы к опытный: опытный, сведущий, бывалый, знающий, практичный, искушенный, изощренный, тренированный, искусный, наметанный
имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard
сокращение: sp.
образец для испытаний на срез - shear-test specimen
образец для испытаний на изгиб - bending test specimen
эталонный образец - reference specimen
серийный образец - mass produced model
брать кого-л. за образец - take smb. as a model
идеальный образец - perfect example
образец поведения - behavior pattern
стандартный образец - standard sample
демонстрационный образец - demonstration
образец, не выдержавший испытания - failed test piece
Синонимы к образец: проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление
Значение образец: Показательное или пробное изделие.
прототип, прообраз, модель, макет
Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года. |
Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013. |
Опытный образец и этап испытаний были завершены к 1955 году, после чего армия отменила свой заказ. |
The prototype and testing stage was completed by 1955, at which point the Army canceled its order. |
Опытный образец завершил летные испытания в июле 2009 года, а Цикада-4 впервые была запущена в августе, после чего производство началось в следующем году. |
The prototype finished flight trials in July 2009 and the Tsikada-4 was first flown in August, followed by production the following year. |
23 декабря 1966 года первый опытный образец совершил свой первый полет. |
On 23 December 1966, the first prototype conducted its maiden flight. |
The prototype was ready in February 1945. |
|
Опытный образец прошел испытания на Абердинском испытательном полигоне в марте 1942 года. |
A prototype reached trials at Aberdeen Proving Ground in March 1942. |
2 апреля 1935 года опытный образец был доставлен в Венсенскую комиссию с башней, оснащенной двумя пулеметами. |
On 2 April 1935 the prototype was delivered to the Commission de Vincennes, with a turret equipped with two machine-guns. |
Опытный образец корабля № 1 регистрационного NX41860 имел открытую кабину, закрытый фюзеляж для поршневого двигателя Франклина и неподвижное трехколесное шасси. |
The Ship 1 prototype registration NX41860 had an open cockpit, an enclosed fuselage for the Franklin piston engine, and fixed three-wheel landing gear. |
Первый опытный образец, получивший обозначение СХ-1 и оснащенный радиальным двигателем Швецова АШ-21, взлетел 31 августа 1947 года. |
The first prototype, designated SKh-1 and powered by a Shvetsov ASh-21 radial engine, flew on 31 August 1947. |
Опытный образец испытательного самолета, Messerschmitt Me P. 1101, был построен для исследования компромиссов конструкции и разработки общих правил о том, какой угол стреловидности использовать. |
A prototype test aircraft, the Messerschmitt Me P.1101, was built to research the tradeoffs of the design and develop general rules about what angle of sweep to use. |
Еще будучи задействованным в летных испытаниях своего производителя, Первый опытный образец участвовал в полете на аэродроме Тушино 3 августа. |
While still involved in its manufacturer's flight testing, the first prototype participated in the flypast at Tushino Airfield on 3 August. |
Был построен второй опытный образец, за которым последовала испытательная партия из десяти вертолетов. |
A second prototype was built, followed by a test batch of ten helicopters. |
Этот имеет опытный образец разделяющихся ракет от Тех Кон. |
It has boosters from Tech Con's prototype division. |
В феврале опытный образец М-04 был отправлен в Судиц для оценки. |
In February, the M-04 prototype was sent to Sudiți for evaluation. |
Следующий опытный образец и первый предсерийный самолет, Т10В-2, впервые взлетел 18 декабря 1993 года с Игорем Вотинцевым и Евгением Ревуновым за штурвалом. |
The next prototype, and first pre-production aircraft, T10V-2, first flew on 18 December 1993, with Igor Votintsev and Yevgeniy Revoonov at the controls. |
Этот первый опытный образец, Т-10В-1, летал в апреле 1990 года, проводя испытания воздушной дозаправки и имитируя подходы к посадке авианосца на Тбилиси. |
This first prototype, the T-10V-1, flew in April 1990 conducting aerial refuelling trials and simulated carrier landing approaches on the Tbilisi. |
Первый опытный образец совершил свой первый полет 18 декабря 1940 года. |
The first prototype made its maiden flight on 18 December 1940. |
Этот опытный образец СА-4 поднялся в воздух 19 сентября 1941 года. |
This prototype CA-4 took to the air on 19 September 1941. |
В марте 1999 года первый опытный образец был взят из Летно-исследовательского института имени Громова в России, а через год он появился на авиасалоне Чжухай в Китае. |
In March 1999, first prototype took of from Gromov Flight Research Institute in Russia and a year later it appeared at Zhuhai Air Show in China. |
Был завершен только один опытный образец; неудовлетворительные эксплуатационные характеристики привели к тому, что самолет был заменен более поздней конструкцией. |
Only one prototype was completed; unsatisfactory performance led to the aircraft being superseded by a later design. |
Опытный образец был завершен 23 июня 1942 года. |
A prototype was completed on 23 June 1942. |
Jen, can you bring me the prototype when you're ready? |
|
Опытный образец был использован для последующих летных испытаний. |
The prototype was used for subsequent flight tests. |
Это был опытный образец танка, разработанный в 1945 году. |
This was a prototype tank developed in 1945. |
Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства. |
The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production. |
Произведя должное впечатление на министерство, был заказан единственный опытный образец, который совершил свой первый полет 24 марта 1935 года. |
Having suitably impressed the Ministry, a single prototype was ordered, which conducted its maiden flight on 24 March 1935. |
Опытный образец Су-35-1 был затем передан в Летно-исследовательский институт имени Громова на аэродроме Жуковский для подготовки к первому полету. |
The prototype, Su-35-1, was then transferred to the Gromov Flight Research Institute at Zhukovsky Airfield, in preparation for its maiden flight. |
Опытный образец автомобиля был успешно испытан на дорогах в 1997 году, но никогда не производился серийно. |
The prototype vehicle was successfully road tested in 1997 but was never mass-produced. |
Первый опытный образец совершил свой первый полет в декабре 1995 года, первый тип поступил в эксплуатацию в 2007 году. |
The first prototype conducted its maiden flight in December 1995; the type first entered operational service in 2007. |
Опытно-конструкторские работы продолжались до 1909 года, когда был закончен первый опытный образец, а в 1910 году его тайно выпустили в Венгрии. |
Development work continued until 1909, when the first prototype was finished and, in 1910, fired secretly in Hungary. |
Опытный образец М-05 был предварительно испытан в конце мая, а затем непрерывно испытывался с 24 июля по 21 августа. |
The M-05 prototype was tested preliminary at the end of May, then tested continuously from 24 July to 21 August. |
Конструкторские работы начались в 1969 году, а первый опытный образец взлетел в 1973 году. |
Design work began in 1969 and the first prototype flew in 1973. |
Первый опытный образец Су-27К, пилотируемый Виктором Пугачевым, совершил свой первый полет 17 августа 1987 года на заводе нитка, второй-22 декабря. |
The first Su-27K prototype, piloted by Viktor Pugachyov, made its maiden flight on 17 August 1987 at the NITKA facility; the second followed on 22 December. |
31 октября 2012 года опытный образец № 31001 совершил первый полет модели. |
On 31 October 2012, prototype No. 31001 conducted the model's maiden flight. |
Опытный образец был использован для последующих летных испытаний. |
Despite the controversy, the hoodie has been embraced by people from all backgrounds. |
ОКБ им. Яковлева завершило свои испытания 24 сентября и 22 октября передало второй опытный образец для государственных приемо-сдаточных испытаний. |
The Yakovlev OKB concluded its testing on 24 September and turned over the second prototype for state acceptance trials on 22 October. |
Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения. |
A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit. |
Это - экспериментальный опытный образец. |
This is the experimental prototype. |
Первый опытный образец был доставлен в Министерство Авиации 30 апреля 1935 года. |
The first prototype was delivered to the Air Ministry on 30 April 1935. |
Конструкторские работы над слегка увеличенным вариантом Т-44 начались еще во время войны, а опытный образец был изготовлен в 1945 году. |
Design work on a slightly enlarged version of the T-44 began during the war and a prototype was produced in 1945. |
29 мая 1942 года опытный образец Бумеранга А46-1 совершил свой первый полет из рыбацкой излучины, пилотируемый пилотом CAC Кеном Фревином. |
On 29 May 1942, the prototype Boomerang, A46-1, conducted its maiden flight from Fisherman's Bend, flown by CAC pilot Ken Frewin. |
Испытания продолжались до 18 февраля 1943 года, когда разбился второй опытный образец. |
Testing continued until February 18, 1943, when the second prototype crashed. |
Первый опытный образец воздушного судна был представлен в марте и в первый раз совершил полет в сентябре после нескольких месяцев задержки. |
The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays. |
Серийный образец М6 и опытный образец М6А1 были оценены в Форт-Ноксе в начале 1943 года. |
Production M6 and pilot M6A1 examples were evaluated at Fort Knox in the early part of 1943. |
Опытный образец был успешно испытан в иностранном месте из соображений безопасности и конфиденциальности. |
A prototype was tested successfully in a foreign location out of safety and confidentiality concerns. |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
Опытный образец был завершен и прошел квалификационные испытания в мае 2006 года. |
The prototype was completed and passed the qualification tests in May 2006. |
Опытный образец портативного рентгеновского сканера, использующего этот источник, может быть изготовлен уже через три года. |
A prototype handheld x-ray scanner using the source could be manufactured in as soon as three years. |
Зарождение ИСУ-152 началось 24 января 1943 года, когда был представлен первый опытный образец Су-152. |
The beginnings of the ISU-152 came on January 24, 1943, when the first prototype of the SU-152 was unveiled. |
А как-то раз Аэрофлот одновременно посадил в Хитроу сразу три машины, опровергнув сообщения британской прессы о том, что в рабочем состоянии был только один опытный образец. |
At one point, Aeroflot landed three -104s at Heathrow simultaneously, to disprove a British press report that only one prototype was operational. |
We sent a sample back for match and analysis. |
|
Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор. |
Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language. |
Я случайно загрязнила образец. |
Well, I accidentally contaminated the DNA sample. |
Пёрд, это прекрасный образец искусства. |
Perd, it is a beautiful work of art. |
Того, кто уже зарекомендовал себя как ответственный и опытный. |
Someone with a track record of responsibility and excellence. |
Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств. |
Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings. |
Однако в действительности данный образец металла, скорее всего, никогда не содержит последовательной монокристаллической решетки. |
In reality, however, a given specimen of a metal likely never contains a consistent single crystal lattice. |
John Garrett is a trained agent of S.H.I.E.L.D., and a skilled marksman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опытный образец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опытный образец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опытный, образец . Также, к фразе «опытный образец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.