Орудии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Даже то, что анализ ДНК подтвердил их кровь на орудии убийства, не доказывает, что они были на месте преступления. |
Even though dna results found all their blood on the blade, Doesn't definitively put any of them at the scene. |
Криминалисты нашли отпечатки ваших пальцев на орудии убийства. |
Forensics found smudge marks beneath your fingerprints on the murder weapon. |
История о медном быке как орудии казни не является полностью уникальной. |
Loam soil is suitable for growing most plant varieties. |
Нет, совсем не так, я хотел сказать что ты всего-лишь заряжающий И вся твоя работа - заталкивать снаряды в дырку в орудии. |
I'm not saying this, what I mean you are the loader, you just grab shells and put them in the gun, just that. |
Оператор обычно идет за ним или едет на буксируемом орудии. |
The operator usually walks behind it or rides the implement being towed. |
История о медном быке как орудии казни не является полностью уникальной. |
The story of a brazen bull as an execution device is not wholly unique. |
The engine is going to shaft for breaking the rock and dirt. |
|
История о медном быке как орудии казни не является полностью уникальной. |
As to the status of the 'home nations' as countries, that's certainly more context-y. |
Огонь уничтожил любые отпечатки на орудии убийства, но еще можно разглядеть клеймо выдавленное на лезвии. |
The fire destroyed any prints on the murder weapon, but you can still see the brand etched on the blade. |
Но у нас много доказательств, причастности его к убийству Фоли, в том числе, отпечатки пальцев на орудии убийства. |
But we've got plenty of evidence that makes him good for Foley's murder, including his fingerprints on the murder weapon. |
Грохот орудии, который мы слышали, пока ехали по Мэйбэри-Хиллу, прекратился так же внезапно, как и начался, и вечер стал тих и спокоен. |
The heavy firing that had broken out while we were driving down Maybury Hill ceased as abruptly as it began, leaving the evening very peaceful and still. |
Наука настоящего времени ничего не сказала тебе об орудии убийства? |
Has present day science told you anything about our murder weapon yet? |
На орудии убийства нашли частичные отпечатки пальцев и кровь Остина. |
Partial prints on the murder weapon and Austin's blood. |
— Сомневаюсь, что мы найдём его пальчики на орудии убийства. |
I doubt we'll get prints off the weapon. |
На орудии есть следы парафина, полиэфирных волокон, |
The weapon had traces of paraffin, polyester fibers, |
Местная припухлость вокруг раны указывает на то, что он был на орудии, которым та была нанесена. |
Localised swelling at the wound site suggest it may have been present on the weapon used to injure him before he died. |
Ну, была проведена экспертиза, и на орудии убийства выявлены отпечатки пальцев Марии Ортис. |
Okay, well, that was the lab and the murder weapon came back positive for Maria Ortiz's prints. |
- действие при орудии - service of the piece
- на орудии убийства - on the murder weapon
- старший при орудии - gun striker