Осмелившемуся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осмелившемуся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
осмелившемуся -


Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

О, горе, горе тебе, осмелившемуся испортить доброе состояние моего духа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repent, you, who have dared to spoil my good spirits!

Студент, проявивший самоотверженность, трудолюбие, осмелившийся говорить за всех пешек в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student who has shown dedication, hard work, and the audacity to speak up for the pawns in this world.

Вот он, речной нищий, изгой, едва ли человек, осмелившийся подумать о том, чтобы запятнать своим присутствием чистоту парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was he, a riverbed beggar, an outcast, barely human, daring to think of sullying the purity of parliament with his presence.

Осмелившись на это, Мануэль толкнул велосипедиста, и все радостно разбежались, как только тот упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dared by his friends, Manuel pushed the cyclist and everyone ran away in glee as soon as the man fell.

Верный этой хартии эгоизма, свет щедр на суровость к несчастным, осмелившимся портить ему праздничное настроение и мешать наслаждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world, in accordance with its character of egotism, brings all its severity to bear upon wretchedness that has the hardihood to spoil its festivities, and to trouble its joys.

Если правительство Франции, осмелившееся убивать наших братьев на земле Халифата, не откажется от репрессий против мусульман,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the French government, who dares to strike our brothers on Caliphate soil, doesn't renounce in its repression of Muslims,

- вопросы, которые так часто задают женщинам, осмелившимся высказать свое страстное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' questions so often levied at women who dare express an impassioned opinion.

Осмелившись на это, Мануэль толкнул велосипедиста, и все радостно разбежались, как только тот упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dared by his friends, Manuel pushed the cyclist and everyone ran away in glee as soon as the man fell.

За наших героев, осмелившихся нанести удар в сердце Зевса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our heroes who have dared to strike a blow at the heart of Zeus!

Я плюю на нечестивых, осмелившихся бросать песок в наши глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fie upon the wicked who dare to throw sand in our eyes.

И так, она побеждена, эта гордая женщина, осмелившаяся вообразить, что она сможет передо мной устоять! Да, друг мой, она моя, всецело моя: она отдала мне все, что могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last this haughty woman is conquered, who dared think she could resist me.-She is mine-totally mine.-She has nothing left to grant since yesterday.



0You have only looked at
% of the information