Отек тела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отек тела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swelling of the body
Translate
отек тела -

- отек [имя существительное]

имя существительное: edema, oedema

- тела

body



В каждом сегменте брюшного нерва имеется отек, или ганглий, то есть сегментарный ганглий, который происходит от пятого до последнего сегмента тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ventral nerve cord has a swelling, or ganglion, in each segment, i.e. a segmental ganglion, which occurs from the fifth to the last segment of the body.

В редких случаях отек цилиарного тела может вызвать переднее смещение хрусталика, вызывая миопический сдвиг в аномалии рефракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under rare conditions, edema of the ciliary body can cause an anterior displacement of the lens, inducing a myopia shift in refractive error.

Отек-это преходящее аномальное увеличение части или области тела, вызванное не пролиферацией клеток, а накоплением жидкости в тканях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swelling is a transient abnormal enlargement of a body part or area not caused by proliferation of cells but by accumulation of fluid in tissues.

Первым клиническим признаком заболевания с минимальными изменениями обычно является отек с сопутствующим увеличением массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first clinical sign of minimal change disease is usually edema with an associated increase in weight.

Твой рост, твой язык тела, Твоя речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your height, your body language, your syntax.

Потому что течение должно было унести тела в пролив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the odds are in favor of the tide carrying the bodies out into the channel.

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire.

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

И во-вторых, мы нашли разбитое стекло здесь, около тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And secondly, we found broken glass here, very near the body.

Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack.

По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot.

У животных, получавших 3,2 мг/кг веса тела в сутки, также наблюдалось локальная алопеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LOAEL in this study was 0.4 mg/kg bw/day based on significant reductions in pup weight gain in the F1 generation animals.

Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark.

Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane.

Палестинские врачи сообщили также, что во многих случаях пули взрывались внутри тела, разрывая органы и лишая врачей возможности спасти пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinian physicians also reported that in many cases, bullets had exploded inside the body, shattering organs and making it impossible to save the patient.

Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla.

Просто Бен на сайте тела-кинозвезд в одно слово, точка com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Ben at flesh-of-the-stars, one word, dot-com.

Так что тщательно осмотрите свои чересчур гормональные, засеянные прыщами тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be sure to thoroughly inspect your overly hormonal, acne-riddled bodies.

Вот вода коснулась первого пятна, натекшего из разбитого тела, и созданья бьющейся световой каймой собрались по краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it touched the first of the stains that seeped from the broken body and the creatures made a moving patch of light as they gathered at the edge.

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Они приехали в главное управление полиции опознать тела, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were down at police headquarters helping identify the bodies, but...

6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution.

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

Мы уверены что он переместил наше сознание в эти искуственные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do believe he transferred out conciseness into these artificial bodies.

Я смотрел на нее, смотрел на каждый сантиметр ее тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at her, looking at every inch of her body.

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

Мы бы хотели провести анализ ДНК тела Джейкоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to do a DNA test on Jacob's remains.

Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist.

Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.

Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside their mechanical bodies, Engineer they can leave this planet, travel back with us.

Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.

Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body.

В случаях обвинений в антигосударственных деяниях, мы обязаны проводить полную проверку тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know in these cases of anti-government activity, we're forced to do a complete physical examination.

Заключенные, которых я опрашивал, говорят, что это какой-то серийный убийца бродит по округе, отгрызает части тела и ест их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them.

Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him.

Они страдали генетическим заболеванием, из-за которого не спали месяцами, пока их тела не выдерживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down.

Около трёх недель назад тела Мии Коллинс и Лорен Уайт были найдены в Даймонд Бар, Калифорния, в пригороде, в 25 милях к востоку от Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 3 weeks, the bodies of Myia Collins and Lauren White have been found in Diamond Bar, California, a suburb 25 miles east of Los Angeles.

Подключить к системе модельные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecting simulation bodies to the system.

Вот этот взгляд, смягчающий каждую часть моего тела, кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that is the look that softens every bone in my body, except one.

Пожалуйста - это не часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please is not a body part.

Но мне кажется, что земля в гробу вместо тела... Нет, тут не обманешь, ничего не выйдет, она будет передвигаться, пересыпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I come to think it over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will move about.

Ему захотелось поспорить с ней гибкостью тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to match the suppleness of her body with his own, and did.

Этот метод основан на идее, что траектории фотонов изменяются в присутствии гравитационного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is based on the idea that photon trajectories are modified in the presence of a gravitational body.

Чье-то тело может казаться слишком большим или слишком маленьким, или части тела могут казаться искаженными в размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's body may feel too large or too small, or parts of the body may feel distorted in size.

Это позволяет Спинозе избежать проблемы взаимодействия разума и тела, которая волновала Декарта в его размышлениях о первой философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows Spinoza to avoid the problem of interaction between mind and body, which troubled Descartes in his Meditations on First Philosophy.

Он несет ответственность за то, чтобы забрать души умерших из тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is responsible for taking the souls of the deceased away from the body.

Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half horse and half human creatures with hair covering their bodies.

Существуют системы, которые фокусируются на вытягивании меча из тела противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems exist which focus on drawing the sword out of the opponent's body.

Вирус также убивал людей непосредственно, вызывая массивные кровоизлияния и отек легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus also killed people directly by causing massive hemorrhages and edema in the lung.

Больные обычно имеют отек в течение нескольких дней, но часто этот отек не виден снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients typically have swelling for a few days, but often this swelling is not visible externally.

В зависимости от локализации они могут вызывать зрительные трудности, которые колеблются в зависимости от положения глаз, отек сетчатки, кровоизлияние, снижение зрения или даже потерю зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the location, they may cause visual difficulties that fluctuate with eye position, retinal edema, hemorrhage, a decreased vision or even a visual loss.

Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness.

Диффузное увеличение сигнала Т2 в медиальном мыщелке бедренной кости указывает на отек костного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diffuse increase in T2 signal at the medial femoral condyle indicates marrow edema.

Если разрыв вызывает постоянную боль, отек или дисфункцию коленного сустава, то разрыв может быть удален или восстановлен хирургическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tear causes continued pain, swelling, or knee dysfunction, then the tear can be removed or repaired surgically.

После того, как доброкачественная опухоль развивается дальше, боль не может быть облегчена медикаментозным лечением и начинает возникать незначительный или сильный отек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the benign tumor develops further the pain can not be alleviated with medication and minor to severe swelling starts to occur.

Покраснение и отек обычно сливаются с окружающими нормальными тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redness and swelling usually blend into surrounding normal tissues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отек тела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отек тела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отек, тела . Также, к фразе «отек тела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information