Отсеком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Носовая часть А350 имеет конфигурацию, производную от А380, с носовым отсеком для буксировки и шестипанельным ветровым стеклом flightdeck. |
The A350 nose section has a configuration derived from the A380 with a forward-mounted nosegear bay and a six-panel flightdeck windscreen. |
602 был модифицирован во время реставрации, превратившись в 24-местный трактирный/освежающий автомобиль с тормозным и защитным отсеком на одном конце. |
602 was modified during the restoration, becoming a 24-seat tavern/refreshhment car, with a brake and guard compartment at one end. |
He requested a seat in the back near the cargo hold. |
|
Если установить соединение с инженерным отсеком, я смогу запустить двигатель от |
If we can establish a remote link in the engineering section, I might be able to upload a jump sequence from here. |
В отличие от своего предшественника, Кольт отличался высоким вертикальным дизайном с коротким моторным отсеком, чтобы максимизировать внутренние размеры. |
Unlike its predecessor, the Colt featured a tall, upright design with a short engine compartment to maximize interior dimensions. |
Туристические модели шли с центральным отсеком для хранения. |
Touring models came with a center storage compartment. |
Его внешняя высота имеет смелый и простой дизайн, с каждым отсеком, имеющим одно арочное окно на первом этаже и два простых окна выше на втором этаже. |
Its external elevation has a bold and simple design, with each bay having one arched window on the ground floor and two plain windows above on the first floor. |
Ты опять перепутал меня с больничным отсеком. |
You're confusing me with the clinic again. |
Обе палубы соединены лестничными пролетами между горловиной и грузовым отсеком, а также между кормовым проходом и общей зоной. |
The two decks are linked by stairwells between the neck and the cargo bay, and between the aft passageway and the common area. |
Above the extraction chamber. |
|
Десантный отсек находится позади отсека экипажа и перед моторным отсеком. |
The troop compartment is behind the crew compartment and in front of the engine compartment. |
They are joined by single bay which has the front door. |
|
Он также был сконфигурирован так, чтобы иметь возможность управлять пушечным отсеком SUU-23A, который является FG Королевского флота.1С не хватало. |
It was also configured to be able to control the SUU-23A gun pod, which the Royal Navy's FG.1s lacked. |
И теперь, перед нашим священным отсеком водоснабжения вы платите за его доброту жестоким хулиганством. |
And now, in front of our hallowed water supplies section no less... you repay his kindness... with violent hooliganism. |
Самый известный-это изготовленный на заказ белый Mercedes-Benz M-Class с бронированным стеклянным отсеком сзади. |
The most famous is the custom-made white Mercedes-Benz M-Class with an armoured glass compartment at the back. |
Палуба - это постоянное покрытие над отсеком или корпусом судна. |
A deck is a permanent covering over a compartment or a hull of a ship. |
Вместо этих цепей, идущих непосредственно к диммеру, они соединены с патч-отсеком. |
Instead of these circuits going directly to the dimmer they are connected to a patch bay. |
Например, в некоторых кемпингах нет встроенных туалетов и душевых кабин, а также перегородки между жилым отсеком и кабиной. |
For example, some campervans lack built-in toilets and showers, or a divide between the living compartment and the cab. |
За этим отсеком идет отсек для руководства команды, в котором можно проводить совещания. |
The administration zone will provide space for team officials to confer. |
Нефные проходы сводчатые, главная крыша нефа представляет собой стропильную стропильную крышу со стяжными балками между каждым отсеком-поздняя замена С19. |
The nave aisles are vaulted, the main roof of the nave is a trussed rafter roof, with tie-beams between each bay – a late C19 replacement. |
Центральная консоль с переключателем пола и отсеком для хранения, встроенным в приборную панель, разделяла переднюю часть. |
A center console with floor shifter and storage compartment built into the instrument panel divided the front. |
За грузовым отсеком находится общая зона и корабельный лазарет. |
Behind the cargo bay is a common area and the ship's infirmary. |
Например, в некоторых кемпингах нет встроенных туалетов и душевых кабин, а также перегородки между жилым отсеком и кабиной. |
A great deal of the time you were expected to make them up out of your head. |
Грузовик был оборудован отсеком для экипажа за кабиной водителя и подъемным краном для перевозки боеприпасов. |
The truck was equipped with a crew compartment behind the driving cab and a HIAB-crane for ammunition handling. |
Что ж, почему бы тебе не познакомить его с отсеком аэропоники? |
Well, how about familiarizing him with the airponics bay? |
Ага, это пресс-папье с удобным отсеком для хранения патронов сорок пятого калибра. |
Yes, it's a paperweight with a handy storage compartment for .45-caliber bullets. |