Отчаявшемуся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отчаявшемуся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
отчаявшемуся -


Похож на отчаявшегося ревущего демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were like some desperate howling demon.

Излучайте уверенность победителя, и она будет казаться отчаявшейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give off the air of the frontrunner, she'll look desperate.

Возьмем человека отчаявшегося, который благодаря божьей милости находит смысл в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a person in despair, for example, who suddenly, through God's grace, finds a meaning to life.

Мальчуган оказывал покровительство слабому, отчаявшемуся старику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fellow patronized the feeble and disappointed old man.

Возьмем человека отчаявшегося, который благодаря божьей милости находит смысл в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a person in despair, for example, who suddenly, through God's grace, finds a meaning to life.

И нет более отчаявшейся женщины... чем Разлучница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is no woman more desperate... than the Homewrecker.

Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма Отчаявшейся к Артемиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis.

Вы преподнесли мне отчаявшегося человека и небылицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought me a desperate man and a tall tale.

Тысячи лет спустя он направляется, чтобы помочь отчаявшемуся бывшему детективу Джиму Корригану найти свою похищенную подругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of years later, he is guided to help desperate former detective Jim Corrigan find his kidnapped girlfriend.

Ладно, прибегну к последнему средству отчаявшейся матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'm turning to a desperate mother's last resort.

Извините, что я так внезапно привёл вас сюда это был жесть отчаяния, отчаявшегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must forgive the suddenness with which I have brought you here. It was a desperate act by a desperate man.

Склад новых семян в ожидании продажи отчаявшемуся миру на грани гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stockpile of new seed, waiting to be sold to a desperate world on the verge of calamity.

Доротея была не просто его жена, в ней воплотился тот слепой к истинным достоинствам и невежественный мир, который окружает непризнанного или отчаявшегося автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author.

Не видел, что три года ее глаза наблюдают за ним, лихорадочно что-то рассчитывая, как глаза почти отчаявшегося игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not see that for three years her eyes had watched him with almost desperate calculation, like those of a harassed gambler.

Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs.

Последний взгляд на Уидмерпула в его культовой среде показывает его как физическую развалину, выглядящую постаревшей, отчаявшейся и измученной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final glimpse of Widmerpool, in his cult milieu, reveals him as a physical wreck, looking aged, desperate and worn out.

В них безумная жажда отчаявшегося наркомана, что не может позволить себе что-нибудь настоящее, и поэтому согласен на любую дрянь, которую продают на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crazed lust of a desperate junkie, who can't afford the real thing, so will settle for any rubbish they sell on the street.

И мы с тобой будем правителями иссохшего, отчаявшегося королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving you and me... rulers of a desperate, desiccated kingdom.



0You have only looked at
% of the information