Отъезжали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
As they were speeding off, a woman came out and said, Hey! |
|
Припоминаю, слышала, машины скорой помощи то приезжали, то отъезжали, громкие голоса в ночи. |
I recall hearing ambulances coming and going, raised voices in the night. |
Он видел, как от домов отъезжали катафалки, слышал, как рыдали его маленькие приятели. |
He had seen the hearses move away from the house and heard his small friends sobbing. |
Когда ездовые с лафетом отъезжали в сторону, его лошадь оступилась и упала, сбросив его в рытвину. |
As the limber gunners went to the rear, his horse trod in a rabbit hole and came down, throwing him into a depression of the ground. |
Мы отъезжали от нашего дома, когда нас остановил пограничник. |
We pulled out of our driveway, and a U.S. Border Patrol officer stopped us. |
Когда он шагал через лужайку обратно, автомобили, рокоча моторами, уже отъезжали; праздник наконец-то кончился. |
Cars were roaring away from Droghedas as he strolled back across the lawn; the party was finally over. |
Перед отелем всегда можно было видеть два или три омнибуса, они подъезжали и отъезжали в соответствии с расписанием поездов. |
Outside were usually two or three buses, arriving or departing, in accordance with the movement of the trains. |
Насколько Зеб Стумп смог разобраться, лошади отряда не останавливались и не отъезжали в сторону. |
As far as Zeb Stump could perceive, the latter had made neither halt nor deviation. |
Двуколки и повозки отъезжали одна за другой, и наконец на улице не осталось ни одного экипажа. |
The gigs and vans disappeared one by one till there was not a vehicle in the street. |
I saw Thomas setting off just now with a scowl from ear to ear. |
|
I was leaving the cottage because I stayed the night. |
|
Через круг Алези, в своей первой гонке за Ferrari, пронесся мимо Патрезе, но к тому времени Сенна уже отъезжала. |
A lap later, Alesi, in his first race for Ferrari, swept past Patrese, but by then Senna was pulling away. |
I guess you used to slide your chair back. |
|
Я видел, как она отъезжала. |
I saw her driving it away earlier. |
This coach set out at half-past four. |
|
You know, the train was just pulling in as the shots were fired. |
|
Петр Степанович отъезжал, а Эркель прощался с ним. |
Pyotr Stepanovitch was setting off and Erkel was saying good-bye to him. |
Нет, но... - Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз. |
No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. |
Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из-за свиты, окружавшей императоров. |
Farther and farther he rode away, stopping at other regiments, till at last only his white plumes were visible to Rostov from amid the suites that surrounded the Emperors. |
Есть видео, как от мотеля отъезжал внедорожник в расчётное время похищения Грейс Ван Пелт. |
An S.U.V. leaving the area of the motel at the estimated time of Grace Van Pelt's abduction. |
I heard an expensive car pull out. |
|
Затем Тони потащил Рашина за собой, пока тот отъезжал, и в конце концов отпустил его. Он, по-видимому, сбежал, управляя тогда новым, 1999 года выпуска Ford Taurus. |
Then Tony dragged Rasheen along as he drove away, eventually letting him go. He apparently escaped, driving a then-new, 1999 Ford Taurus. |